Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
todo
el
daño
que
me
hiciste
Für
all
den
Schaden,
den
du
mir
angetan
hast
Y
por
todos
los
momentos
tristes
Und
für
all
die
traurigen
Momente,
Que
me
haces
pasar
Die
du
mich
durchleben
lässt,
Por
lastimarme
tantas
veces
Dafür,
dass
du
mich
so
oft
verletzt
hast
Y
por
rechazar
mi
corazón
Und
dafür,
dass
du
mein
Herz
zurückgewiesen
hast,
Sin
tener
razón
Ohne
einen
Grund
zu
haben,
Yo
no
te
guardo
rencor
Ich
hege
keinen
Groll
gegen
dich,
Yo
te
deseo
lo
mejor
Ich
wünsche
dir
das
Beste.
Y
digo
que
Dios
te
bendiga
Und
ich
sage,
möge
Gott
dich
segnen,
Pero
también
que
te
enseñe
el
dolor
Aber
auch,
dass
er
dich
den
Schmerz
lehrt,
Para
que
tu
comprendas
Damit
du
verstehst
Y
sientas
lo
mismo
que
sentí
yo
Und
dasselbe
fühlst,
was
ich
fühlte.
Que
Dios
te
bendiga
Möge
Gott
dich
segnen,
Pero
también
que
te
de
una
prueba
Aber
auch,
dass
er
dir
eine
Prüfung
gibt
De
tristeza
y
soledad
Von
Traurigkeit
und
Einsamkeit,
Algo
que
te
enseñe
a
valorar
Etwas,
das
dich
lehrt
zu
schätzen.
Por
todo
el
daño
que
me
hiciste
Für
all
den
Schaden,
den
du
mir
angetan
hast
Y
por
todos
los
momentos
tristes
Und
für
all
die
traurigen
Momente,
Que
Dios
te
bendiga
Möge
Gott
dich
segnen.
Que
Dios
te
bendiga
Möge
Gott
dich
segnen,
Pero
también
que
te
enseñe
el
dolor
Aber
auch,
dass
er
dich
den
Schmerz
lehrt,
Para
que
tu
comprendas
Damit
du
verstehst
Y
sientas
lo
mismo
que
sentí
yo
Und
dasselbe
fühlst,
was
ich
fühlte.
Que
Dios
te
bendiga
Möge
Gott
dich
segnen,
Pero
también
que
te
de
una
prueba
Aber
auch,
dass
er
dir
eine
Prüfung
gibt
De
tristeza
y
soledad
Von
Traurigkeit
und
Einsamkeit,
Algo
que
te
enseñe
a
valorar
Etwas,
das
dich
lehrt
zu
schätzen.
Por
todo
el
daño
que
me
hiciste
Für
all
den
Schaden,
den
du
mir
angetan
hast
Y
por
todos
los
momentos
tristes
Und
für
all
die
traurigen
Momente,
Que
Dios
te
bendiga
Möge
Gott
dich
segnen.
Que
Dios
te
bendiga
Möge
Gott
dich
segnen,
Pero
también
que
te
enseñe
el
dolor
Aber
auch,
dass
er
dich
den
Schmerz
lehrt,
Para
que
tu
comprendas
Damit
du
verstehst
Y
sientas
lo
mismo
que
sentí
yo
Und
dasselbe
fühlst,
was
ich
fühlte.
Que
Dios
te
bendiga
Möge
Gott
dich
segnen,
Pero
también
que
te
de
una
prueba
Aber
auch,
dass
er
dir
eine
Prüfung
gibt
De
tristeza
y
soledad
Von
Traurigkeit
und
Einsamkeit,
Algo
que
te
enseñe
a
valorar
Etwas,
das
dich
lehrt
zu
schätzen.
Por
todo
el
daño
que
me
hiciste
Für
all
den
Schaden,
den
du
mir
angetan
hast
Y
por
todos
los
momentos
tristes
Und
für
all
die
traurigen
Momente,
Que
Dios
te
bendiga.
Möge
Gott
dich
segnen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron "la Pantera" Martínez
Album
La Firma
date of release
08-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.