Lyrics and translation La Firma - Otra Oportunidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Oportunidad
Еще один шанс
No
sé
qué
voy
a
hacer
para
olvidarla
Не
знаю,
что
мне
делать,
чтобы
забыть
тебя,
No
voy
acostumbrarme
a
estar
sin
verla
Не
смогу
привыкнуть
жить,
не
видя
тебя.
Si
fue
mi
buena
suerte,
mi
única
estrella
Ты
была
моей
удачей,
единственной
звездой,
Si
me
estoy
muriendo
porque
estoy
a
punto
de
perderla
Я
умираю,
потому
что
готов
потерять
тебя.
Quisiera
regresar
el
tiempo
y
no
puedo
Хотел
бы
я
вернуть
время
назад,
но
не
могу,
Quisiera
remediar
lo
que
le
he
hecho
Хотел
бы
исправить
то,
что
я
наделал,
Quisiera
convertirme
en
sueño
Хотел
бы
превратиться
в
сон
Y
ser
parte
de
sus
pensamientos
И
стать
частью
твоих
мыслей,
Convencerla
de
que
sigo
amándola
Убедить
тебя,
что
я
всё
еще
люблю
тебя.
Que
no
quise
fallarle,
que
estoy
arrepentido
Что
я
не
хотел
тебя
подвести,
что
я
раскаиваюсь
Y
siento
que
la
vida
se
me
escapa
de
las
manos
И
чувствую,
как
жизнь
ускользает
из
моих
рук
Con
su
adiós
С
твоим
прощанием.
Que
quiero
otra
oportunidad
Что
я
хочу
еще
один
шанс,
Que
recuerde
los
momentos
que
felices
compartimos
Чтобы
ты
вспомнила
те
счастливые
моменты,
которые
мы
делили,
Que
perdone
mis
errores
Чтобы
ты
простила
мои
ошибки,
Que
en
verdad
se
me
hizo
fácil
Что
на
самом
деле
мне
было
легко,
Y
que
sigue
siendo
lo
más
importante
en
mi
vida
И
что
ты
по-прежнему
самое
важное
в
моей
жизни.
Que
quiero
otra
oportunidad
Что
я
хочу
еще
один
шанс,
Que
si
se
marcha
para
siempre
Что
если
ты
уйдешь
навсегда,
Se
me
va
a
cabar
la
vida
Моя
жизнь
закончится.
Que
soy
culpable
y
voy
a
remediar
Что
я
виновен
и
собираюсь
исправить
El
daño
que
le
he
hecho
Тот
вред,
что
я
тебе
причинил.
Estoy
dispuesto
a
dar
mi
vida
en
el
momento
Я
готов
отдать
свою
жизнь
в
тот
момент,
Que
lo
pida
Когда
ты
попросишь.
Yo
sé
que
le
fallé,
que
sangrando
está
su
herida
Я
знаю,
что
я
подвел
тебя,
что
твоя
рана
кровоточит,
Que
quizá
no
lo
merezca
pero
quiero
que
hoy
me
dé
Что,
возможно,
я
этого
не
заслуживаю,
но
я
хочу,
чтобы
сегодня
ты
дала
мне
Otra
oportunidad
Еще
один
шанс.
Que
quiero
otra
oportunidad
Что
я
хочу
еще
один
шанс,
Que
recuerde
los
momentos
que
felices
compartimos
Чтобы
ты
вспомнила
те
счастливые
моменты,
которые
мы
делили,
Que
perdone
mis
errores
Чтобы
ты
простила
мои
ошибки,
Que
en
verdad
se
me
hizo
fácil
Что
на
самом
деле
мне
было
легко,
Y
que
sigue
siendo
lo
más
importante
en
mi
vida
И
что
ты
по-прежнему
самое
важное
в
моей
жизни.
Que
quiero
otra
oportunidad
Что
я
хочу
еще
один
шанс,
Que
si
se
marcha
para
siempre
Что
если
ты
уйдешь
навсегда,
Se
me
va
a
cabar
la
vida
Моя
жизнь
закончится.
Que
soy
culpable
y
voy
a
remediar
Что
я
виновен
и
собираюсь
исправить
El
daño
que
le
he
hecho
Тот
вред,
что
я
тебе
причинил.
Estoy
dispuesto
a
dar
mi
vida
en
el
momento
Я
готов
отдать
свою
жизнь
в
тот
момент,
Que
lo
pida
Когда
ты
попросишь.
Yo
sé
que
le
fallé,
que
sangrando
está
su
herida
Я
знаю,
что
я
подвел
тебя,
что
твоя
рана
кровоточит,
Que
quizá
no
lo
merezca
pero
quiero
que
hoy
me
dé
Что,
возможно,
я
этого
не
заслуживаю,
но
я
хочу,
чтобы
сегодня
ты
дала
мне
Otra
oportunidad
Еще
один
шанс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis "louie" Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.