Lyrics and translation La Firma - Para Recordar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
voy
a
pedir
un
favor
Я
хочу
попросить
тебя
об
одном
одолжении,
Si
un
día
te
encuentro
mírame
a
la
cara
Если
однажды
ты
встретишь
меня,
посмотри
мне
в
глаза.
No
quiero
que
sientas
vergüenza
Я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
стыд,
No
quiero
bajes
la
mirada
Я
не
хочу,
чтобы
ты
опускала
взгляд.
Lo
que
un
día
pasó
entre
nosotros
То,
что
когда-то
было
между
нами,
A
nadie
debe
importar
nada
Никого
не
должно
касаться.
Y
él
no
tiene
porque
darse
cuenta
И
ему
не
нужно
знать,
Que
aunque
vallas
con
él
no
lo
amas
Что,
хотя
ты
и
с
ним,
ты
его
не
любишь.
Sabíamos
que
terminaría
Мы
знали,
что
это
закончится,
Que
pronto
llegaría
el
final
Что
скоро
настанет
конец,
Pero
no
vayas
a
olvidar
Но
ты
не
должна
забывать,
Porque
este
amor
es
para
recordar
Потому
что
эта
любовь
– на
память.
Y
guardame
en
lo
mas
hondo
de
tu
corazón
И
храни
меня
в
самой
глубине
своего
сердца,
Y
llévame
como
te
llevo
a
donde
voy
И
носи
меня
с
собой,
как
я
ношу
тебя,
Recuerdame
no
me
vayas
a
olvidar
Помни
меня,
не
забывай,
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
– лучшее,
что
со
мной
случалось,
Nunca
te
voy
a
olvidar
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Lo
que
un
día
pasó
entre
nosotros
То,
что
когда-то
было
между
нами,
A
nadie
debe
importar
nada
Никого
не
должно
касаться.
Y
él
no
tiene
porque
darse
cuenta
И
ему
не
нужно
знать,
Que
aunque
vallas
con
él
no
lo
amas
Что,
хотя
ты
и
с
ним,
ты
его
не
любишь.
Sabíamos
que
terminaría
Мы
знали,
что
это
закончится,
Que
pronto
llegaría
el
final
Что
скоро
настанет
конец,
Pero
no
vayas
a
olvidar
Но
ты
не
должна
забывать,
Porque
este
amor
es
para
recordar
Потому
что
эта
любовь
– на
память.
Y
guardame
en
lo
mas
hondo
de
tu
corazón
И
храни
меня
в
самой
глубине
своего
сердца,
Y
llévame
como
te
llevo
a
donde
voy
И
носи
меня
с
собой,
как
я
ношу
тебя,
Recuerdame,
no
me
vayas
a
olvidar
Помни
меня,
не
забывай
меня,
Eres
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Ты
– лучшее,
что
со
мной
случалось,
Nunca
te
voy
a
olvidar
Я
никогда
тебя
не
забуду.
Te
quise
y
me
quisiste
Я
любил
тебя,
и
ты
любила
меня,
Pero
no
pudo
funcionar
Но
у
нас
ничего
не
вышло.
Y
aunque
este
adiós
nos
ponga
tristes
И
хотя
это
прощание
печалит
нас,
Este
amor
es
para
recordar
Эта
любовь
– на
память.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis "louie" Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.