La Firma - Por el Amor de una Mujer (Dueto Con Intocable) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Firma - Por el Amor de una Mujer (Dueto Con Intocable)




Por el Amor de una Mujer (Dueto Con Intocable)
За любовь женщины (Дуэт с Intocable)
Por la magia de unos ojos negros.
Ради волшебства твоих чёрных глаз.
Por la ternura de unos labios rojos yo me pierdo.
Ради нежности твоих алых губ я теряю себя.
Y aunque a veces me han dejado lastimado el corazón.
И хотя порой мне разбивали сердце.
Por el amor de una mujer daría todo.
За любовь женщины я бы отдал всё.
Por que mas de una ves ya lo comprobé.
Ведь я уже не раз убеждался в этом.
Que el privilegio de adorarlas es un dulce vicio.
Что привилегия обожать вас сладкий порок.
Y aunque he tocado el fondo del abismo por un mal cariño.
И хотя я побывал на дне из-за несчастной любви.
Por el amor de una mujer daría todo.
За любовь женщины я бы отдал всё.
Vale la pena llorar y volver a apostar a ganar.
Стоит плакать и снова ставить на победу.
Por el amor de una mujer seria capaz de darlo todo sin medida.
За любовь женщины я был бы готов отдать всё без остатка.
Podría perderme entre sus brazos y a gotas dar hasta mi vida.
Я мог бы потеряться в твоих объятиях и по капле отдать свою жизнь.
Que no daría por el placer de amar a una mujer.
Что бы я ни отдал за удовольствие любить женщину.
Por el amor de una mujer.
За любовь женщины.
A ojos cerrados aunque vaya hacia un abismo.
С закрытыми глазами, даже если иду в пропасть.
Podría perder hasta el orgullo por ser feliz unos segundos.
Я мог бы потерять даже гордость ради нескольких секунд счастья.
Que no daría por el placer de amar a una mujer.
Что бы я ни отдал за удовольствие любить женщину.
Por que ya mas de una ves lo comprobé.
Ведь я уже не раз убеждался в этом.
Por el amor de una mujer seria capaz de darlo todo sin medida.
За любовь женщины я был бы готов отдать всё без остатка.





Writer(s): Luis Gerardo Padilla


Attention! Feel free to leave feedback.