Lyrics and translation La Firma - Regresa cuando quieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regresa cuando quieras
Возвращайся, когда захочешь
Te
vas
porque
así
lo
decidiste
Ты
уходишь,
потому
что
ты
так
решила,
Porque
dices
que
es
muy
poco
Потому
что
говоришь,
что
это
слишком
мало,
El
amor
que
yo
te
doy
Любви,
которую
я
тебе
дарю.
Sabes
de
más
Ты
знаешь
больше,
Que
para
mí
el
rencor
no
existe
Чем
то,
что
для
меня
обиды
не
существует,
Y
tu
adiós
me
pone
triste
И
твое
прощание
делает
меня
грустным.
Tú
eres
mi
felicidad
Ты
— мое
счастье.
Puedes
irte
cuando
quieras
Ты
можешь
уйти,
когда
захочешь,
Esperaré
hasta
que
tú
vuelvas
Я
буду
ждать,
пока
ты
не
вернешься.
Regresa
cuando
quieras
que
Возвращайся,
когда
захочешь,
ведь
Yo
aquí
estaré
esperando
siempre
Я
здесь
буду
ждать
тебя
всегда,
En
el
mismo
lugar
donde
me
dejarás
donde
nadie
jamás
va
a
ocupar
tu
lugar
На
том
же
месте,
где
ты
меня
оставишь,
где
никто
и
никогда
не
займет
твое
место,
Porque
yo
cuidaré
con
ternura
y
amor
tu
recuerdo
Потому
что
я
буду
бережно
и
с
любовью
хранить
твои
воспоминания.
Regresa
cuando
quieras
que
Возвращайся,
когда
захочешь,
ведь
Yo
aquí
estaré
esperando
siempre
Я
здесь
буду
ждать
тебя
всегда.
No
hay
nadie
que
te
quiera
más
tarde
o
temprano
entenderás
que
este
amor
puede
mucho
más
que
la
distancia
y
el
dolor
Нет
никого,
кто
любит
тебя
больше.
Рано
или
поздно
ты
поймешь,
что
эта
любовь
может
гораздо
больше,
чем
расстояние
и
боль,
Que
yo
esperaré
con
ternura
y
amor
tu
regreso
И
что
я
буду
ждать
твоего
возвращения
с
нежностью
и
любовью.
Puedes
irte
cuando
quieras
Ты
можешь
уйти,
когда
захочешь,
Yo
esperaré
hasta
que
tú
vuelvas
Я
буду
ждать,
пока
ты
не
вернешься.
No
importa
que
me
muera
de
Неважно,
что
я
умру
от
Tanto
esperar
Долгого
ожидания.
Regresa
cuando
quieras
que
Возвращайся,
когда
захочешь,
ведь
Yo
aquí
estaré
esperando
siempre
Я
здесь
буду
ждать
тебя
всегда,
En
el
mismo
lugar
donde
me
dejarás
donde
nadie
jamás
va
a
ocupar
tu
lugar
На
том
же
месте,
где
ты
меня
оставишь,
где
никто
и
никогда
не
займет
твое
место,
Porque
yo
cuidaré
con
ternura
y
amor
tu
recuerdo
Потому
что
я
буду
бережно
и
с
любовью
хранить
твои
воспоминания.
Regresa
cuando
quieras
que
Возвращайся,
когда
захочешь,
ведь
Yo
aquí
estaré
esperando
siempre
Я
здесь
буду
ждать
тебя
всегда.
No
hay
nadie
que
te
quiera
más
tarde
o
temprano
entenderás
que
éste
amor
puede
mucho
más
que
la
distancia
y
el
dolor
Нет
никого,
кто
любит
тебя
больше.
Рано
или
поздно
ты
поймешь,
что
эта
любовь
может
гораздо
больше,
чем
расстояние
и
боль,
Que
yo
esperaré
con
ternura
y
amor
tu
regreso
И
что
я
буду
ждать
твоего
возвращения
с
нежностью
и
любовью.
Puedes
irte
cuando
quieras
Ты
можешь
уйти,
когда
захочешь,
Yo
esperaré
hasta
que
tú
vuelvas
Я
буду
ждать,
пока
ты
не
вернешься.
No
importa
que
me
muera
de
Неважно,
что
я
умру
от
Tanto
esperar
Долгого
ожидания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis "louie" Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.