Lyrics and translation La Firma - Si Ella Supiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Ella Supiera
Если бы она знала
Es
toda
mi
vida
y
no
sabe
— вся
моя
жизнь,
а
она
не
знает.
No
sé
por
qué
Не
знаю,
почему
No
me
atrevo
a
decirle
que
la
amo
я
не
решаюсь
сказать
ей,
что
люблю
её.
Si
ella
supiera
Если
бы
она
знала,
Lo
que
siento
что
я
чувствую,
Seguro
estoy
que
me
daría
su
amor
уверен,
она
бы
подарила
мне
свою
любовь.
Si
ella
quisiera
con
solo
un
beso
que
me
diera
Если
бы
она
захотела,
всего
лишь
один
её
поцелуй
Se
enamoraría
влюбил
бы
её,
Y
yo
viviría
solo
para
ella
и
я
бы
жил
только
для
неё.
No
me
importaría
Я
бы
не
задумываясь
Darle
toda
mi
vida
y
un
poquito
más
de
mí
отдал
ей
всю
свою
жизнь
и
даже
чуть
больше.
Si
yo
me
atreviera
a
decirle
que
por
ella
Если
бы
я
осмелился
сказать
ей,
что
ради
неё
He
escrito
mil
canciones
y
he
bajado
mil
estrellas
я
написал
тысячу
песен
и
достал
тысячу
звёзд,
Que
estoy
preparando
un
mundo
lleno
de
esperanza
что
я
готовлю
для
неё
мир,
полный
надежды,
Donde
va
a
ser
feliz
y
vivirá
enamorada
где
она
будет
счастлива
и
будет
жить
в
любви,
Si
ella
supiera
cómo
la
estoy
queriendo
Если
бы
она
знала,
как
сильно
я
её
люблю,
Que
intentado
de
mil
formas
y
me
quedo
en
el
intento
что
я
пытался
тысячу
раз,
но
всё
тщетно.
Dios
mío
dame
fuerza
pa
decirle
que
la
amo
Боже,
дай
мне
силы
сказать
ей,
что
я
люблю
её,
Que
no
pienso
más
que
en
ella,
que
estoy
enamorado
что
я
думаю
только
о
ней,
что
я
влюблён.
Si
ella
supiera
lo
que
siento
Если
бы
она
знала,
что
я
чувствую,
No
estuviera
como
un
tonto
aquí
sufriendo
я
бы
не
страдал
здесь,
как
дурак,
Muriendo
por
dentro
умирая
внутри
Todo
por
culpa
de
este
miedo
из-за
этого
страха.
Se
enamoraría
Влюбилась
бы,
Y
yo
viviría
solo
para
ella
и
я
бы
жил
только
для
неё.
No
me
importaría
Я
бы
не
задумываясь
Darle
toda
mi
vida
y
un
poquito
más
de
mí
отдал
ей
всю
свою
жизнь
и
даже
чуть
больше.
Si
yo
me
atreviera
a
decirle
que
por
ella
Если
бы
я
осмелился
сказать
ей,
что
ради
неё
He
escrito
mil
canciones
y
he
bajado
mil
estrellas
я
написал
тысячу
песен
и
достал
тысячу
звёзд,
Que
estoy
preparando
un
mundo
lleno
de
esperanza
что
я
готовлю
для
неё
мир,
полный
надежды,
Donde
va
a
ser
feliz
y
vivirá
enamorada
где
она
будет
счастлива
и
будет
жить
в
любви,
Si
ella
supiera
cómo
la
estoy
queriendo
Если
бы
она
знала,
как
сильно
я
её
люблю,
Que
intentado
de
mil
formas
y
me
quedo
en
el
intento
что
я
пытался
тысячу
раз,
но
всё
тщетно.
Dios
mío
dame
fuerza
pa
decirle
que
la
amo
Боже,
дай
мне
силы
сказать
ей,
что
я
люблю
её,
Que
no
pienso
más
que
en
ella,
que
estoy
enamorado
что
я
думаю
только
о
ней,
что
я
влюблён.
Si
ella
supiera
lo
que
siento
Если
бы
она
знала,
что
я
чувствую,
No
estuviera
como
un
tonto
aquí
sufriendo
я
бы
не
страдал
здесь,
как
дурак,
Muriendo
por
dentro
умирая
внутри
Todo
por
culpa
de
este
miedo
из-за
этого
страха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.