Lyrics and translation La Firma - Si Ella Supiera
Si Ella Supiera
Если бы она знала
Es
toda
mi
vida
y
no
sabe
Вся
моя
жизнь,
но
не
знает
No
sé
por
qué
Не
знаю
почему
No
me
atrevo
a
decirle
que
la
amo
Не
решаюсь
признаться,
что
люблю
её
Si
ella
supiera
Если
бы
она
знала
Lo
que
siento
Что
чувствую
Seguro
estoy
que
me
daría
su
amor
Уверен,
взаимностью
мне
бы
ответила
Si
ella
quisiera
con
solo
un
beso
que
me
diera
Одним
своим
поцелуем
влюбила
бы
Se
enamoraría
Влюбился
бы
без
памяти
Y
yo
viviría
solo
para
ella
И
жил
бы
только
для
неё
No
me
importaría
Не
жалко
было
бы
Darle
toda
mi
vida
y
un
poquito
más
de
mí
Посвятить
ей
всю
свою
жизнь
и
немного
больше
себя
Si
yo
me
atreviera
a
decirle
que
por
ella
Если
бы
решился
признаться,
что
для
неё
He
escrito
mil
canciones
y
he
bajado
mil
estrellas
Стихи
писал
тысячами
и
спустил
сотни
звёзд
с
небес
Que
estoy
preparando
un
mundo
lleno
de
esperanza
Готов
целый
мир
утопить
в
любви
и
надежде
Donde
va
a
ser
feliz
y
vivirá
enamorada
Чтобы
в
нём
она
жила
и
была
счастлива
Si
ella
supiera
cómo
la
estoy
queriendo
Если
бы
она
знала,
как
сильно
я
её
люблю
Que
intentado
de
mil
formas
y
me
quedo
en
el
intento
Сколько
попыток
было,
но
они
все
тщетны
Dios
mío
dame
fuerza
pa
decirle
que
la
amo
Боже,
дай
мне
сил,
чтобы
признаться
в
любви
Que
no
pienso
más
que
en
ella,
que
estoy
enamorado
Что
постоянно
о
ней
думаю
и
что
я
влюблён
Si
ella
supiera
lo
que
siento
Если
бы
она
знала,
что
чувствую
No
estuviera
como
un
tonto
aquí
sufriendo
Не
пришлось
бы,
как
дураку,
страдать
Muriendo
por
dentro
Умираю
изнутри
Todo
por
culpa
de
este
miedo
Всё
из-за
страха
в
душе
Se
enamoraría
Влюбился
бы
без
памяти
Y
yo
viviría
solo
para
ella
И
жил
бы
только
для
неё
No
me
importaría
Не
жалко
было
бы
Darle
toda
mi
vida
y
un
poquito
más
de
mí
Посвятить
ей
всю
свою
жизнь
и
немного
больше
себя
Si
yo
me
atreviera
a
decirle
que
por
ella
Если
бы
решился
признаться,
что
для
неё
He
escrito
mil
canciones
y
he
bajado
mil
estrellas
Стихи
писал
тысячами
и
спустил
сотни
звёзд
с
небес
Que
estoy
preparando
un
mundo
lleno
de
esperanza
Готов
целый
мир
утопить
в
любви
и
надежде
Donde
va
a
ser
feliz
y
vivirá
enamorada
Чтобы
в
нём
она
жила
и
была
счастлива
Si
ella
supiera
cómo
la
estoy
queriendo
Если
бы
она
знала,
как
сильно
я
её
люблю
Que
intentado
de
mil
formas
y
me
quedo
en
el
intento
Сколько
попыток
было,
но
они
все
тщетны
Dios
mío
dame
fuerza
pa
decirle
que
la
amo
Боже,
дай
мне
сил,
чтобы
признаться
в
любви
Que
no
pienso
más
que
en
ella,
que
estoy
enamorado
Что
постоянно
о
ней
думаю
и
что
я
влюблён
Si
ella
supiera
lo
que
siento
Если
бы
она
знала,
что
чувствую
No
estuviera
como
un
tonto
aquí
sufriendo
Не
пришлось
бы,
как
дураку,
страдать
Muriendo
por
dentro
Умираю
изнутри
Todo
por
culpa
de
este
miedo
Всё
из-за
страха
в
душе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.