La Firma - Te Olvide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Firma - Te Olvide




Te Olvide
Я забыл тебя
Desde hace tiempo que te fuiste
Давно ты ушла,
Algo extraño paso
Что-то странное случилось.
Yo nunca me atreví a decirte
Я никогда не решался сказать тебе,
Y me callé hasta hoy
И молчал до сегодня.
Te juro nunca quise herirte
Клянусь, я никогда не хотел ранить тебя,
Ni jugar con tu amor
Или играть с твоей любовью.
Yo no quise engañarte vida
Я не хотел обманывать тебя, любимая,
Pero eso paso
Но так случилось.
Desde hace tiempo te fuiste
Давно ты ушла,
Y yo me olvidé
И я забыл
De esa promesa que me hiciste
То обещание, что ты дала,
Que ibas a volver
Что вернешься.
Pero es que te tardaste tanto
Но ты так долго не возвращалась,
Que alguien mas llego
Что появилась другая.
Conocí al amor de mi vida
Я встретил любовь всей моей жизни,
Y me enamoro
И влюбился.
Inevitable fue
Неизбежно было
Robarle un beso a la persona que hoy ocupa tu lugar
Украсть поцелуй у той, кто сейчас занимает твое место.
Me fue imposible ser
Мне было невозможно стать
Él que esperabas encontrar a tu regreso
Тем, кого ты надеялась встретить по возвращении,
Él que te iba a querer
Тем, кто будет любить тебя.
Y te olvidé, te fallé, no te pude ser fiel
И я забыл тебя, подвел тебя, не смог быть тебе верен.
Te traicioné, te engañé y me duele tanto ser
Я предал тебя, обманул тебя, и мне так больно быть
Quien le quite la luz, la magia a tu mirada
Тем, кто лишил твой взгляд света, магии,
Quien te robe la calma, el que te parta el alma
Тем, кто украл твое спокойствие, кто разбил тебе сердце,
Al no saber ser quien debía
Не сумев стать тем, кем должен был быть.
Y te olvidé, te fallé, no te pude ser fiel
И я забыл тебя, подвел тебя, не смог быть тебе верен.
Te veo llorando y no entiendo como fui tan cruel
Вижу твои слезы и не понимаю, как я мог быть так жесток.
No merezco el perdón ódiame hasta la muerte
Не заслуживаю прощения, ненавидь меня до смерти
Por robar tu ilusión porque cambié tu suerte
За то, что украл твою надежду, за то, что изменил твою судьбу.
Mi arrepentimiento no evita el dolor
Мое раскаяние не уменьшит боль,
Que te está consumiendo
Которая тебя съедает.
Hoy pagas sufriendo mi error, que dolor, pero no hay mas remedio
Сегодня ты расплачиваешься страданиями за мою ошибку, какая боль, но нет другого выхода.
Inevitable fue
Неизбежно было
Robarle un beso a la persona que hoy ocupa tu lugar
Украсть поцелуй у той, кто сейчас занимает твое место.
Me fue imposible ser
Мне было невозможно стать
Él que esperabas encontrar a tu regreso
Тем, кого ты надеялась встретить по возвращении,
Él que te iba a querer
Тем, кто будет любить тебя.
Y te olvidé, te fallé, no te pude ser fiel
И я забыл тебя, подвел тебя, не смог быть тебе верен.
Te traicioné, te engañé y me duele tanto ser
Я предал тебя, обманул тебя, и мне так больно быть
Quien le quite la luz, la magia a tu mirada
Тем, кто лишил твой взгляд света, магии,
Quien te robe la calma, el que te parta el alma
Тем, кто украл твое спокойствие, кто разбил тебе сердце,
Al no saber ser quien debía
Не сумев стать тем, кем должен был быть.
Y te olvidé, te fallé, no te pude ser fiel
И я забыл тебя, подвел тебя, не смог быть тебе верен.
Te veo llorando y no entiendo como fui tan cruel
Вижу твои слезы и не понимаю, как я мог быть так жесток.
No merezco el perdón ódiame hasta la muerte
Не заслуживаю прощения, ненавидь меня до смерти
Por robar tu ilusión porque cambié tu suerte
За то, что украл твою надежду, за то, что изменил твою судьбу.
Mi arrepentimiento no evita el dolor
Мое раскаяние не уменьшит боль,
Que te está consumiendo
Которая тебя съедает.
Hoy pagas sufriendo mi error, que dolor, pero no hay mas remedio
Сегодня ты расплачиваешься страданиями за мою ошибку, какая боль, но нет другого выхода.





Writer(s): Jesus Eloy Mercado


Attention! Feel free to leave feedback.