La Firma - Tu, Primera Vez - translation of the lyrics into German

Tu, Primera Vez - La Firmatranslation in German




Tu, Primera Vez
Du, dein erstes Mal
Tú, pensabas que yo iba a llorar
Du dachtest, ich würde weinen
Nunca te imaginaste, que podría olvidarte
Du hast dir nie vorgestellt, dass ich dich vergessen könnte
Fue tan fácil más sencillo que amarte
Es war so einfach, einfacher als dich zu lieben
Yo, pensaba que el dolor me mataría
Ich dachte, der Schmerz würde mich umbringen
Pensaba que se acabaría mi vida
Ich dachte, mein Leben wäre vorbei
Pero el dolor también se fue con tu partida
Aber der Schmerz ging auch mit deinem Abschied
Tal vez encontrarás
Vielleicht findest du
Alguien que te pueda amar
Jemanden, der dich lieben kann
Pero dudo que te entreguen lo que yo te supe dar
Aber ich bezweifle, dass sie dir geben, was ich dir zu geben wusste
Porque yo te entregué mi amor
Denn ich gab dir meine Liebe
Y con él te subí hasta las estrellas
Und mit ihr hob ich dich bis zu den Sternen
Porque fui tu primera vez
Weil ich dein erstes Mal war
Vas a echarme de menos donde quiera que estés
Du wirst mich vermissen, wo immer du auch bist
Porque yo te entregué mi amor
Denn ich gab dir meine Liebe
Te di mi vida completa y nunca te importó
Ich gab dir mein ganzes Leben und es war dir nie wichtig
Vas a extrañarme y vas a volver
Du wirst mich vermissen und zurückkommen
Y llorarás cuando cuenta te des que de ti me olvidé
Und du wirst weinen, wenn du merkst, dass ich dich vergessen habe
Tal vez encontrarás
Vielleicht findest du
Alguien que te pueda amar
Jemanden, der dich lieben kann
Pero dudo que te entreguen lo que yo te supe dar
Aber ich bezweifle, dass sie dir geben, was ich dir zu geben wusste
Porque yo te entregué mi amor
Denn ich gab dir meine Liebe
Y con él te subí hasta las estrellas
Und mit ihr hob ich dich bis zu den Sternen
Porque fui tu primera vez
Weil ich dein erstes Mal war
Vas a echarme de menos donde quiera que estés
Du wirst mich vermissen, wo immer du auch bist
Porque yo te entregué mi amor
Denn ich gab dir meine Liebe
Te di mi vida completa y nunca te importó
Ich gab dir mein ganzes Leben und es war dir nie wichtig
Vas a extrañarme y vas a volver
Du wirst mich vermissen und zurückkommen
Y llorarás cuando cuenta te des que de ti me olvidé
Und du wirst weinen, wenn du merkst, dass ich dich vergessen habe





Writer(s): Aaron Martinez, Luis "louie" Padilla, Mauro Muñoz


Attention! Feel free to leave feedback.