Lyrics and translation La Firma - Un Puño de Estrellas
Un Puño de Estrellas
Горсть звезд
Todo
el
día
entero
te
pienso
Я
думаю
о
тебе
весь
день
Hasta
cuando
llega
la
noche
Даже
когда
наступает
ночь
Me
acuesto
al
lado
de
tus
recuerdos
Я
ложусь
рядом
с
твоими
воспоминаниями
Tantas
noches
y
el
mismo
sueño
Каждую
ночь
мне
снится
одно
и
то
же
Me
muero
por
ser
tu
dueño
Я
умираю
от
желания
обладать
тобой
Todo
el
tiempo
aquí
en
mi
cabeza
Я
постоянно
думаю
о
тебе
Anda
tu
imagen
como
loca
Твой
образ
крутится
в
моей
голове
Dando
vueltas
y
vueltas
Снова
и
снова
Y
mi
corazón
se
acelera
И
мое
сердце
бьется
чаще
Cada
vez
que
te
siento
más
cerca
Каждую
секунду,
когда
я
чувствую
тебя
рядом
Tú
bien
sabes
que
me
encantas
Ты
прекрасно
знаешь,
что
ты
очаровываешь
меня
Pero
según
tú
ni
en
cuenta
Но,
если
верить
тебе,
это
ничего
не
значит
Y
yo
sé
que
me
haces
falta
Я
знаю,
что
ты
мне
нужна
Dame
chanza,
¿qué
te
cuesta?
Дай
мне
шанс,
что
тебе
стоит?
Te
voy
a
bajar
del
cielo
un
puño
de
estrellas
Я
спущу
с
неба
для
тебя
целую
горсть
звезд
Un
millón
de
veces
hasta
que
me
entiendas
Миллион
раз,
пока
ты
меня
не
поймешь
Quiero
que
te
quede
bien
claro,
bonita
Хочу,
чтобы
ты
усвоила,
красотка
Que
nadie
te
quiere,
te
ama
y
te
necesita
más
que
yo
Что
никто
не
хочет
тебя,
не
любит
тебя
и
не
нуждается
в
тебе
больше,
чем
я
Te
voy
a
bajar
del
cielo
un
puño
de
estrellas
Я
спущу
с
неба
для
тебя
целую
горсть
звезд
Un
millón
de
veces
hasta
que
me
entiendas
Миллион
раз,
пока
ты
меня
не
поймешь
Que
hago
cualquier
cosa
para
conquistarte
Я
сделаю
все,
чтобы
завоевать
тебя
Lo
único
que
quiero
es
llegar
a
enamorarte
Единственное,
чего
я
хочу,
- добиться
твоей
любви
Anda
dime
que
sí,
uhh...
uhh
Так
скажи
мне
"да",
ух...
ух...
Tú
bien
sabes
que
me
encantas
Ты
прекрасно
знаешь,
что
ты
очаровываешь
меня
Pero
según
tú
ni
en
cuenta
Но,
если
верить
тебе,
это
ничего
не
значит
Y
yo
sé
que
me
haces
falta
Я
знаю,
что
ты
мне
нужна
Dame
chanza,
¿qué
te
cuesta?
Дай
мне
шанс,
что
тебе
стоит?
Te
voy
a
bajar
del
cielo
un
puño
de
estrellas
Я
спущу
с
неба
для
тебя
целую
горсть
звезд
Un
millón
de
veces
hasta
que
me
entiendas
Миллион
раз,
пока
ты
меня
не
поймешь
Quiero
que
te
quede
bien
claro,
bonita
Хочу,
чтобы
ты
усвоила,
красотка
Que
nadie
te
quiere,
te
ama
y
te
necesita
más
que
yo
Что
никто
не
хочет
тебя,
не
любит
тебя
и
не
нуждается
в
тебе
больше,
чем
я
Te
voy
a
bajar
del
cielo
un
puño
de
estrellas
Я
спущу
с
неба
для
тебя
целую
горсть
звезд
Un
millón
de
veces
hasta
que
me
entiendas
Миллион
раз,
пока
ты
меня
не
поймешь
Que
hago
cualquier
cosa
para
conquistarte
Я
сделаю
все,
чтобы
завоевать
тебя
Lo
único
que
quiero
es
llegar
a
enamorarte
Единственное,
чего
я
хочу,
- добиться
твоей
любви
Anda
dime
que
sí...
uh,
uh...
uuuh
Так
скажи
мне
"да"...
ух,
ух...
ух...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron "la Pantera" Martínez
Attention! Feel free to leave feedback.