Lyrics and translation La Firma - Una Rosa Para Ti - Cumbia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Rosa Para Ti - Cumbia
Роза для тебя - Кумбия
Una
rosa
para
ti,
la
más
bella
del
jardín
Роза
для
тебя,
самая
красивая
в
саду,
Que
te
llegue
a
conquistar,
que
te
llegue
a
enamorar
Пусть
завоюет
тебя,
пусть
влюбит
тебя.
Hace
tiempo
que
te
conozco,
y
no
se
donde
encontrarte
Давно
я
тебя
знаю,
но
не
знаю,
где
тебя
найти.
A
diario
te
veo
que
pasas,
caminando
por
mi
calle
Каждый
день
вижу
тебя
проходящей
по
моей
улице.
Me
traes
muy
ilusionado,
yo
no
logro
enamorarte
Ты
вселяешь
в
меня
надежду,
но
я
не
могу
влюбить
тебя
в
себя.
Tengo
que
encontrar
la
forma,
para
pronto
enamorarte
Я
должен
найти
способ,
чтобы
скорее
влюбить
тебя.
Una
rosa
para
ti,
la
más
bella
del
jardín
Роза
для
тебя,
самая
красивая
в
саду,
Que
te
llegue
a
conquistar,
que
te
llegue
a
enamorar
por
mí
Пусть
завоюет
тебя,
пусть
влюбит
тебя
в
меня.
Una
rosa
para
ti,
la
más
bella
del
jardín
Роза
для
тебя,
самая
красивая
в
саду,
Que
te
llegue
al
corazón,
para
que
me
des
tu
amor
Пусть
дойдет
до
твоего
сердца,
чтобы
ты
подарила
мне
свою
любовь.
Hace
tiempo
que
te
conozco,
y
no
se
donde
encontrarte
Давно
я
тебя
знаю,
но
не
знаю,
где
тебя
найти.
A
diario
te
veo
que
pasas,
caminando
por
mi
calle
Каждый
день
вижу
тебя
проходящей
по
моей
улице.
Me
da
rabia
no
acompañarte,
siento
celos
hasta
del
aire
Меня
злит,
что
я
не
могу
быть
с
тобой,
я
ревную
тебя
даже
к
ветру.
Tengo
que
encontrar
la
forma
para
pronto
enamorarte
Я
должен
найти
способ,
чтобы
скорее
влюбить
тебя.
Una
rosa
para
ti,
la
más
bella
del
jardín
Роза
для
тебя,
самая
красивая
в
саду,
Que
te
llegue
a
conquistar,
que
te
llegue
a
enamorar
por
mí
Пусть
завоюет
тебя,
пусть
влюбит
тебя
в
меня.
Una
rosa
para
ti,
la
más
bella
del
jardín
Роза
для
тебя,
самая
красивая
в
саду,
Que
te
llegue
al
corazón,
para
que
me
des
tu
amor
Пусть
дойдет
до
твоего
сердца,
чтобы
ты
подарила
мне
свою
любовь.
Una
rosa
para
ti,
la
más
bella
del
jardín
Роза
для
тебя,
самая
красивая
в
саду,
Que
te
llegue
a
conquistar,
que
te
llegue
a
enamorar
por
mí
Пусть
завоюет
тебя,
пусть
влюбит
тебя
в
меня.
Una
rosa
para
ti,
la
más
bella
del
jardín
Роза
для
тебя,
самая
красивая
в
саду,
Que
te
llegue
al
corazón,
para
que
me
des
tu
amor
Пусть
дойдет
до
твоего
сердца,
чтобы
ты
подарила
мне
свою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Gerardo Padilla Riojas
Attention! Feel free to leave feedback.