La Firma - Ay Amigo! - translation of the lyrics into German

Ay Amigo! - La Firmatranslation in German




Ay Amigo!
Ach, mein Freund!
Ay amigo, que cree que paso?
Ach, mein Freund, rate mal, was passiert ist?
Otra vez, se repitio la historia
Wieder einmal hat sich die Geschichte wiederholt
Otra vez, llorando por amor, y brindando, por una y por otra
Wieder einmal weinend aus Liebe und anstoßend, auf die eine und die andere
Otra vez, con el mismo dolor, lamentando otra vez mi derrota
Wieder einmal mit demselben Schmerz, wieder meine Niederlage beklagend
Ay amigo, no me lo va a creer
Ach, mein Freund, das wirst du mir nicht glauben
No es la primera vez, que me pasa lo mismo
Es ist nicht das erste Mal, dass mir dasselbe passiert
Otra vez, sufro por un querer, me dejaron, llorando y herido
Wieder einmal leide ich wegen einer Liebe, sie haben mich verlassen, weinend und verletzt
Y en el vino encuentro la fe, pa' seguir aguantando su olvido
Und im Wein finde ich den Glauben, um ihr Vergessen weiter zu ertragen
Y seran, para siempre seran
Und sie werden es sein, für immer werden sie es sein
Ellas las causantes de todas mis penas
Sie sind die Ursache all meiner Leiden
Otra vez, a llorar y llorar
Wieder einmal, weinen und weinen
Y a querer tomarme, todas las botellas
Und den Wunsch haben, alle Flaschen zu leeren
Pero si sus labios me vuelven a hablar
Aber wenn ihre Lippen wieder zu mir sprechen
Yo lo mas seguro es que vuelva con ellas
Dann ist es sehr wahrscheinlich, dass ich zu ihnen zurückkehre
Ay amigo, no me lo va a creer
Ach, mein Freund, das wirst du mir nicht glauben
No es la primera vez, que me pasa lo mismo
Es ist nicht das erste Mal, dass mir dasselbe passiert
Otra vez, sufro por un querer, me dejaron, llorando y herido
Wieder einmal leide ich wegen einer Liebe, sie haben mich verlassen, weinend und verletzt
Y en el vino encuentro la fe, pa' seguir aguantando su olvido
Und im Wein finde ich den Glauben, um ihr Vergessen weiter zu ertragen
Y seran, para siempre seran
Und sie werden es sein, für immer werden sie es sein
Ellas las causantes de todas mis penas
Sie sind die Ursache all meiner Leiden
Otra vez, a llorar y llorar
Wieder einmal, weinen und weinen
Y a querer tomarme, todas las botellas
Und den Wunsch haben, alle Flaschen zu leeren
Pero si sus labios me vuelven a hablar
Aber wenn ihre Lippen wieder zu mir sprechen
Yo lo mas seguro es que vuelva con ellas
Dann ist es sehr wahrscheinlich, dass ich zu ihnen zurückkehre





Writer(s): Felipe Indio Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.