Lyrics and translation La Fouine feat. Kamelancien - Vécu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capitale
du
crime
Криминальная
столица
K-Sba,
Fouiny
Baby,
Kamel
l'anc',
yeah
К-СБА,
Безумный
малыш,
Камель
л'АНК,
да
Maman
un
jour
tout
ira
mieux
pour
le
moment
ici
on
trime
grave
Мама,
когда-нибудь
все
станет
лучше,
пока
что
здесь
мы
серьезно
занимаемся
стрижкой
L'argent
est
sur
messagerie
notre
espoir
est
en
gardav'
Деньги
на
почте,
наша
надежда
в
гардаве.
On
priait
le
seigneur,
on
sera
pas
ingénieur
Мы
молились
Господу,
чтобы
мы
не
стали
инженерами
La
misère
emportait
la
promesse
de
nos
jours
meilleurs
Страдание
унесло
с
собой
обещание
наших
лучших
дней
Frérot
famille
nombreuse,
la
vaisselle,
les
poussières
Брат
или
сестра
большая
семья,
посуда,
пыль
Rajoutez
des
couverts
ma
mère
est
à
découvert
Добавь
еще
столовых
приборов,
у
моей
мамы
закончились
деньги
On
rêvait
d'se
barrer
partir
chercher
la
vie
belle
Мы
мечтали
уехать
отсюда
в
поисках
красивой
жизни
La
chance
n'est
pas
consentante
comme
dans
les
suites
du
Sofitel
Удача
не
приходит
добровольно,
как
в
люксах
отеля
Sofitel
J'connais
pas
le
futur,
j'me
rappelle
du
passé
Я
не
знаю
будущего,
я
помню
прошлое
J'apprenais
la
zik'
avant
d'apprendre
à
faire
mes
lacets
Я
изучала
ЗИК
до
того,
как
научилась
завязывать
шнурки
Ici
on
cherche
les
sous,
on
tend
pas
l'autre
joue
Здесь
мы
ищем
деньги,
мы
не
подставляем
другую
щеку
Sur
la
route
on
fait
du
mal
on
perd
des
frères
comme
Bandigou
По
дороге
мы
причиняем
боль,
мы
теряем
братьев,
таких
как
Бандигу
J'rappe
pour
les
Blancs,
les
Africains,
les
Créoles
Я
читаю
рэп
для
белых,
африканцев,
креолов
L'rap
est
mort
c'est
pour
ça
qu'sur
mes
chèques
y
a
autant
d'auréoles
Рэп
мертв,
вот
почему
на
моих
чеках
так
много
ореолов
C'est
perdu
d'avance,
merlich
j'retente
ma
chance
Все
потеряно,
мерлих,
я
снова
испытываю
свой
шанс
Concert
guichets
fermés
moi
qui
blindait
les
salles
d'audience
Аншлаговый
концерт
Я,
который
защищал
залы
судебных
заседаний
Des
fois
j'suis
le
Sheitan,
des
fois
j'suis
la
Sunna
Иногда
я
Шайтан,
иногда
я
Сунна
Les
absents
ont
toujours
tort
à
part
Zyed
et
Bouna
Отсутствующие
всегда
ошибаются,
кроме
Зиеда
и
буны
Un
jour
on
t'oubliera
frère
un
peu
comme
Larusso
Когда
- нибудь
мы
забудем
тебя,
брат,
совсем
как
Ларуссо
Laisse-les
foncedés
les
portes
du
succès
frérot
j'ai
l'trousseau
Оставь
их
в
темноте
у
дверей
успеха,
брат,
у
меня
есть
связка
ключей
J'me
rappelle
des
hivers,
l'eau
froide
dans
la
baignoire
Я
помню
зимы,
холодную
воду
в
ванне
Quand
maman
pleurait
les
huissiers
lui
tendaient
des
mouchoirs
Когда
мама
плакала,
приставы
протягивали
ей
носовые
платки
Dédicace
à
Ben
et
Haroune
Посвящение
Бену
и
Харуну
J'vais
percer
sans
baisser
mon
Ice
Moon
Я
буду
сверлить,
не
опуская
свою
ледяную
луну
Trop
d'bâtards
parlent
sur
moi
j'les
connais
à
peine
Слишком
много
ублюдков
говорят
обо
мне,
я
едва
их
знаю
Depuis
j'écris
des
textes
sur
ma
motherfuckin'
pain
С
тех
пор
я
пишу
тексты
о
своем
гребаном
хлебе
J'passe
mes
nuits
en
studio,
la
routine
comme
d'hab
Я
провожу
свои
ночи
в
студии,
обычная
рутина
J'sors
des
doubles
albums
car
mes
fans
veulent
du
rap
Я
выпускаю
двойные
альбомы,
потому
что
мои
фанаты
хотят
рэпа
Baisser
les
bras
c'est
pas
pour
moi,
première
classe
à
bord
du
Airbus
Опускать
руки-это
не
для
меня,
первый
класс
на
борту
Аэробуса
J'en
ai
fait
du
chemin
depuis
mes
textes
à
l'arrêt
d'bus
Я
проделал
долгий
путь
от
своих
текстов
до
автобусной
остановки
Un
jour
j'rapperais
torse
nu
pour
pas
retourner
ma
veste
Однажды
я
буду
читать
рэп
без
рубашки,
чтобы
не
снимать
куртку
Rapper
avec
le
cœur,
sœur
c'est
tout
ce
qu'il
me
reste
Читать
рэп
от
всего
сердца,
сестра-это
все,
что
мне
осталось
J'finirais
comme
2pac,
BigL
ou
Biggie
Я
бы
закончил
как
2pac,
BigL
или
Biggie
Inch'allah
j'serai
dans
l'din
quand
j'rejoindrais
le
père
à
Ziggy
Инш'Аллах,
я
буду
в
столовой,
когда
присоединюсь
к
отцу
Зигги
Lundi
on
s'fera
la
guerre,
Mardi
on
sera
des
frères
В
понедельник
мы
будем
воевать
друг
с
другом,
во
вторник
мы
будем
братьями
Peu
importe
la
semaine,
dimanche
on
dîne
au
cimetière
Неважно,
на
какой
неделе,
в
воскресенье
мы
ужинаем
на
кладбище
Fouiny
Babe
Сумасшедшая
Красотка
Grosse
pensée
pour
Jonathan
Camara
Большая
мысль
для
Джонатана
Камары
Et
tous
mes
frères
au
card-pla
enfermés
comme
Samara
И
все
мои
братья
по
карточной
игре
заперты,
как
Самара
Viens,
j'vais
t'raconter
mon
histoire
Пойдем,
я
расскажу
тебе
свою
историю
J'reviens
d'loin
moi,
j'reviens
du
Sahara
Я
возвращаюсь
издалека,
я
возвращаюсь
из
Сахары
Tout
commence
en
primaire
Все
начинается
с
начальной
школы
On
m'annonce
le
décès
d'mon
grand
frère
et
j'vois
les
larmes
de
ma
mère
Мне
сообщают
о
смерти
моего
старшего
брата,
и
я
вижу
слезы
моей
матери
La
mère
elle
s'est
jamais
remise
de
ta
mort
Mohammed
Мать
она
так
и
не
оправилась
после
твоей
смерти
Мохаммед
Allah
Yrahmek
grand
frère
Аллах
Ирахмек
старший
брат
Choc
familial,
choc
émotionnel
Семейный
шок,
эмоциональный
шок
Depuis
ce
jour
là
je
n'suis
plus
le
même
С
того
дня
я
уже
не
тот,
что
раньше
Bref,
j'arrive
au
collège
Короче
говоря,
я
поступаю
в
колледж
Avec
les
mecs
de
mon
quartier
on
déboule
comme
un
cortège
С
парнями
из
моего
района
Мы
несемся
как
процессия
Sixième
B,
pff,
qu'est
ce
qu'on
n'a
pas
fait?
Шестой
Б,
пфф,
чего
мы
не
сделали?
Avec
Choupap
Zbike
on
a
tout
redonné
С
Choupap
Zbike
мы
вернули
все
на
круги
своя
On
a
grave
gol-ri
У
нас
серьезный
гол-Ри
J'donnerai
tout
c'que
j'ai
pour
revivre
ces
moments,
ces
conneries
Я
отдам
все,
что
у
меня
есть,
чтобы
снова
пережить
эти
моменты,
это
дерьмо
Au
quartier
y
a
encore
le
respect
В
районе
все
еще
есть
уважение
On
s'mélange
pas
avec
les
grands,
non
tout
c'qu'on
fait
c'est
secret
Мы
не
общаемся
с
великими
людьми,
нет,
все,
что
мы
делаем,
держится
в
секрете
On
s'contente
de
peu,
juste
une
bécane
Мы
довольствуемся
немногим,
просто
выпьем
Et
tu
pouvais
voir
des
gosses
super
ferhan
И
ты
мог
видеть
замечательных
ферханских
детей
J'arrive
au
lycée,
en
BEP
Я
прихожу
в
старшую
школу,
в
BEP
Premier
jour
de
cours
je
sais
qu'j'vais
pas
bosser
В
первый
день
занятий
я
знаю,
что
не
пойду
на
работу
Que
des
Noirs
et
des
Arabes
(oh!),
la
prof
est
traumatisée
Только
чернокожие
и
арабы
(о!),
учительница
травмирована
Apeurée,
elle
s'est
barrée
Испуганная,
она
ушла
Premier
tatou,
premier
tam-tam
Первый
броненосец,
первый
Там-там
Premier
regard
avec
les
femmes-femmes
Первый
взгляд
с
женщинами-женщины
À
c'niveau
là,
j'suis
timide,
discret,
réservé
На
этом
уровне
я
застенчивый,
сдержанный,
сдержанный
Toutes
les
femmes
j'les
ignorais
Всех
женщин,
которых
я
игнорировал,
они
C'est
l'bordel
au
quartier,
ça
devient
insupportable
Это
бордель
по
соседству,
это
становится
невыносимым
La
cause
de
cette
guerre,
un
portable
Причина
этой
войны-мобильный
телефон
J'comprends
rien,
le
quartier
se
divise
Я
ничего
не
понимаю,
район
делится
Des
clans
se
forment,
et
certains
se
déguisent
Образуются
кланы,
а
некоторые
маскируются
Bref,
faut
qu'je
taffe,
le
lycée
m'a
té-je
Короче
говоря,
мне
пора
заканчивать,
средняя
школа
меня
подвела
Et
si
j'continue
à
rien
faire
mon
père
va
m'té-je
И
если
я
продолжу
ничего
не
делать,
мой
отец
убьет
меня
Alors
j'ai
commencé
à
chercher,
j'me
suis
fait
pistonner
Итак,
я
начал
искать,
меня
обыскали
Tu
connais
des
boulots
où
t'es
bon
qu'à
porter
Ты
знаешь
работу,
на
которой
ты
хорош
только
в
одежде
À
Rungis
à
moins
17
degrés
В
Рунгисе
до
минус
17
градусов
J'puais
le
poisson
même
après
m'être
lavé
Я
вонял
рыбой
даже
после
того,
как
вымылся
Après
tout
ça,
y
a
eu
le
pe-ra
После
всего
этого
произошло
ЧП
Tu
m'as
entendu
tout
niquer
sur
"Ça
sert
à
quoi?"
Ты
слышал,
как
я
все
испортил
на
тему"для
чего
это
нужно?"
Ensuite
j'rencontre
une
femme,
six
ans
d'calvaire
Затем
я
встречаюсь
с
женщиной,
шесть
лет
прошедшей
испытание
Son
amour
n'était
pas
sincère
Ее
любовь
не
была
искренней
Lundi
on
s'fera
la
guerre,
mardi
on
sera
des
frères
В
понедельник
мы
будем
воевать
друг
с
другом,
во
вторник
мы
будем
братьями
Peu
importe
la
semaine,
dimanche
on
dîne
au
cimetière
Неважно,
на
какой
неделе,
в
воскресенье
мы
ужинаем
на
кладбище
Kamel
l'anc',
Ah
Камель
л'АНК',
а
Les
yeux
baissés,
les
mains
tendues
au
ciel
Глаза
опущены,
руки
простерты
к
небу
Où
est
la
foi
j'aurais
tant
besoin
d'elle
Где
Вера,
я
бы
так
нуждался
в
ней
À
l'approche
de
la
fin
les
gens
s'aident
По
мере
приближения
конца
люди
помогают
друг
другу
On
s'rapproche
quand
les
galères
s'enchaînent
Мы
подходим
ближе,
когда
галеры
сцепляются
Les
yeux
baissés,
les
mains
tendues
au
ciel
Глаза
опущены,
руки
простерты
к
небу
Où
est
la
foi
j'aurais
tant
besoin
d'elle
Где
Вера,
я
бы
так
нуждался
в
ней
À
l'approche
de
la
fin
les
gens
s'aident
По
мере
приближения
конца
люди
помогают
друг
другу
On
s'rapproche
quand
les
galères
s'enchaînent
Мы
подходим
ближе,
когда
галеры
сцепляются
Les
yeux
baissés,
les
mains
tendues
au
ciel
Глаза
опущены,
руки
простерты
к
небу
Où
est
la
foi
j'aurais
tant
besoin
d'elle
Где
Вера,
я
бы
так
нуждался
в
ней
À
l'approche
de
la
fin
les
gens
s'aident
По
мере
приближения
конца
люди
помогают
друг
другу
On
s'rapproche
quand
les
galères
s'enchaînent
Мы
подходим
ближе,
когда
галеры
сцепляются
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vécu
date of release
17-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.