La Fouine feat. Alonzo, Sultan & M.A.S. - Drogba - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Fouine feat. Alonzo, Sultan & M.A.S. - Drogba




Drogba
Дрогба
Papa vaut de l'or, Mama vaut le triple
Папа на вес золота, мама втрое дороже.
J'vais mourrir a l'age du christ cloué a la street
Я умру в возрасте Христа, пригвожденного к улице.
Sur le terrais les billets et maintenant le shit
На поле деньги, а теперь ещё и дерьмо.
En R.32 3.2 Nahr sheitan klik
В R.32 3.2 Nahr sheitan klik.
He oui j'ai tisé
Да, я сплел это.
Au bar je claque le bingo
В баре я срываю куш.
Une grosse descente se prépare les p'tits me font ds signes
Готовится крупная облава, малыши подают мне знаки.
Cache-moi ça dans ta chatte
Спрячь это у себя в киске.
Ce n'est que 200G
Это всего лишь 200 грамм.
Ne fait pas la fille halal qu'a peur de se faire soulever
Не строй из себя святошу, которая боится, что её трахнут.
C'est quartier nord my baby
Это северный квартал, детка.
Torse nu en pleine ville
С голым торсом посреди города.
Pour les lovés qu'est-ce t'as, y'a personne qui tapine
Ради бабла, что у тебя есть, никто не станет шлюхой.
Au volant d'un break, ça braque, ça fusille
За рулём универсала, грабим, стреляем.
ça charge les gros sacs tout en vrac, tout en deuspi
Грузим большие мешки, всё в кучу, всё наспех.
Les balances pendez-les
Стукачей повесить!
Ils méritent leur kidnapping sur le parking chikibrah!
Они заслуживают похищения на парковке, чики-бра!
C'est du fighting pas de bracelet aux poignets
Это драка, а не браслеты на запястьях.
T'es fumé, que décompresse un max c'est la war mon époque
Ты обкурен, расслабься по максимуму, это война, моё время.
Sexe drogue
Секс, наркотики.
C'est quoi les bails?
В чём дело?
Appelle les keufs
Вызывай копов.
C'est quoi les bails?
В чём дело?
Appelle les keufs
Вызывай копов.
Appelle les condés va niquer ta mère avec eux
Вызывай мусоров, иди трахни свою мать вместе с ними.
En boite on fait la teuf, tes rebeus font la queue
В клубе мы зажигаем, твои арабы стоят в очереди.
C'est quoi les bails?
В чём дело?
Appelle les keufs
Вызывай копов.
C'est quoi les bails?
В чём дело?
Appelle les keufs
Вызывай копов.
Banlieue dangereuse la police ne rentre pas
Опасный район, полиция сюда не суётся.
Y'a pas que les keufs qui sont en bleu #Drogba
Не только копы носят синее #Дрогба.
Fais de la place sur le podium le 9-2 est à moi
Освободи место на пьедестале, 9-2 мой.
Tu veux kicker sur c'genre de prod tu vas te casser la voix
Хочешь читать рэп под такой бит, сорвёшь голос.
J'suis comme Évelyne Déliat dans le rap j'viens faire la météo
Я как Эвелин Делиа в рэпе, пришла сообщить прогноз погоды.
Je suis l'élu de la matrice tu peux m'appeler Néo
Я избранный из матрицы, можешь звать меня Нео.
Y'en a qu'ont le bras long, nous on l'a musclé
У некоторых длинные руки, а у нас они накачанные.
Mes phases te mettent K.O. #CassusClay
Мои рифмы вырубают тебя #КассиусКлей.
On est tous comme Charlie car la plupart de nous se perdent
Мы все как Чарли, потому что большинство из нас теряются.
On est pas scatophiles mais bon tu sais qu'on fout la merde
Мы не копрофилы, но, знаешь, мы устраиваем дерьмо.
J'pousse les rapports
Я продвигаю дела.
J'baise les rappeurs
Я трахаю рэперов.
Dans ma té-ci c'est chaud, la tienne y'a que de chiennes en chaleurs
В моей голове жарко, в твоей одни течные сучки.
Au dessus de ta tombe avec ta femme j'lui roule des pelles
Над твоей могилой с твоей женой я буду целоваться.
J'peux te citer des MC qui volontiers feraient ma vaisselle
Могу назвать тебе эмси, которые с радостью бы мне посуду помыли.
On est toujours aigris, car ici c'est Paris
Мы всегда озлоблены, потому что это Париж.
Après S-kal c'est sur je signe chez les qataris
После Скаля я точно подпишу контракт с катарцами.
C'est trop dangereux pour toi car d'la sureté moi j'ai pas le cran
Это слишком опасно для тебя, потому что у меня нет чувства безопасности.
Bsahtek pour ta Rolex mais bon tu sais moi j'ai pas le temps
Здоровья тебе и твоим Rolex, но, знаешь, у меня нет времени.
Qu'ils aillent tous se faire mettre, composez le 17
Пусть все они идут к чёрту, набирайте 17.
Criminel au mic hé, surveillez vos arrières
Преступник у микрофона, эй, берегите свои задницы.
J'coupe le beat comme tes plaquettes
Я режу бит, как твои таблетки.
Des larmes de sans sous la casquette
Слёзы крови под кепкой.
C'est l'été sors la casquette tu deviens gris comme ton quartier
Лето, надень кепку, станешь серым, как твой район.
Mais qui consomme la haya, que tout le monde fout le faya
Но кто потребляет хаю, пусть все подожгут.
J'vous emmène en voyage dans la gorge de Zahia
Я возьму тебя в путешествие в горло Захии.
C'est la sanction t'avance la drogue dans les veines
Это расплата, ты вводишь наркотик в вены.
Allume le feu effrite et roule te vois les keufs en violet
Поджигай, кроши и кури, видишь копов в фиолетовом.
Tu t'demande d'où je viens c'est du XXX de l'enfer
Ты спрашиваешь, откуда я? Это XXX из ада.
On la connait bien la prison ferme
Мы хорошо знаем, что такое тюрьма.
On les fumes on les craches les p'tits vendent l'herbe
Мы курим их, мы выплёвываем их, мелкие продают травку.
Y'a pas qu'en bagarre que les autres sont faibles
Не только в драке другие слабы.
C'est quoi les bails
В чём дело?
On appelle ta meuf, appelle les keufs
Мы звоним твоей девушке, вызываем копов.
Parce qu'on a froissé sa teuch'
Потому что мы помяли её башку.





Writer(s): Mouhid Laouni, Djae Kassimou, Bidois Malik, Fossati Jonas, Salou Sultan


Attention! Feel free to leave feedback.