Lyrics and translation La Fouine feat. Alonzo, Sultan & M.A.S - Drogba
Papa
vaut
de
l′or,
Mama
vaut
le
triple
Папа
стоит
золота,
мама
стоит
втрое
Je
vais
mourir
à
l'age
du
Christ
cloué
à
la
street
Я
умру
в
век
Христа,
прибитого
к
улице
Sur
le
terrain
les
billets
et
maintenant
le
shit
На
поле
билеты,
а
теперь
дерьмо
En
R.32
3.2
Nahr
Sheitan
Click
En
R.
32
3.2
Щелчок
Нахр
Шейтан
Eh
oui
j′ai
tisé,
au
bar
je
claque
le
Bingo
Да,
я
был
в
восторге,
в
баре
я
захлопнул
Бинго
Une
grosse
descente
se
prépare,
les
petits
me
font
des
signes
Готовится
большой
спуск,
маленькие
делают
мне
знаки
Cache-moi
ça
dans
ta
chatte,
ce
n'est
que
200G
Спрячь
это
мне
в
свою
киску,
это
всего
лишь
200
г
Ne
fait
pas
la
fille
halal
qui
a
peur
de
se
faire
soulever
Не
делай
халяльную
девушку,
которая
боится,
что
ее
поднимут
C'est
les
quartiers
Nord
my
baby,
torse
nu
en
pleine
ville
Это
северные
кварталы,
моя
малышка,
без
рубашки
в
центре
города
Pour
les
lovés
qu′est-ce
t′as,
y
a
personne
qui
tapine
Для
влюбленных,
что
у
тебя
есть,
нет
никого,
кто
бы
мог
найти
Au
volant
d'un
break
ça
braque,
ça
fusille
За
рулем
универсала
он
крутится,
стреляет
Ca
charge
les
gros
sacs
tout
en
vrac,
tout
en
despi
Он
загружает
большие
сумки
оптом,
в
любое
время
Les
balances
pendez-les,
ils
méritent
leur
kidnapping
sur
le
parking
chikibrah!
Весы
повесьте,
они
заслужили
свое
похищение
на
стоянке
чикибра!
C′est
du
fighting,
pas
de
bracelets
aux
poignets
Это
бой,
никаких
браслетов
на
запястьях.
T'es
fumé,
que
décompresse
un
max
c′est
la
war
mon
époque
Ты
куришь,
что
распаковываешь
Макс,
это
война
моего
времени.
Sexe
drogue
Секс
наркотики
C'est
quoi
les
bails?,
appelle
les
keufs
Что
это
за
тюки?,
позвони
куфам.
C′est
quoi
les
bails?
appelle
les
keufs
Что
это
за
Бэйлс?
позови
кефов.
Appelle
les
condés
va
niquer
ta
mère
avec
eux
Позвони
Конде,
трахни
свою
маму
вместе
с
ними
En
boite
on
fait
la
teuf,
ces
rebeus
font
la
queue
В
коробке
мы
делаем
говядину,
эти
ребе
стоят
в
очереди.
C'est
quoi
les
bails?
appelle
les
keufs
Что
это
за
Бэйлс?
позови
кефов.
C'est
quoi
les
bails?
appelle
les
keufs
Что
это
за
Бэйлс?
позови
кефов.
Banlieue
dangereuse,
la
police
ne
rentre
pas
Опасный
пригород,
полиция
не
едет
домой
Y′a
pas
que
les
keufs
qui
sont
en
bleu,
Drogba
Дрогба,
Это
не
просто
кефы
в
синем.
Fais
de
la
place
sur
le
podium
le
9-2
est
à
moi
Делаю
на
подиум
9-2
мне
Tu
veux
kicker
sur
ce
genre
de
prod
tu
vas
te
casser
la
voix
Ты
хочешь
надрать
задницу
на
такой
продукт,
у
тебя
сорвется
голос.
Je
suis
comme
Evelyne
Dhéliat,
dans
le
rap
je
viens
faire
la
météo
Я
как
Эвелин
Делиат,
в
рэпе
я
просто
занимаюсь
погодой
Je
suis
l′élu
de
la
matrice
tu
peux
m'appeler
Néo
Я
избранник
матрицы,
ты
можешь
называть
меня
Нео
Y
en
a
qu′ont
le
bras
long,
nous
on
l'a
musclé
Есть
только
длинные
руки,
у
нас
они
мускулистые.
Mes
phases
te
mettent
K.O.,
Cassius
Clay
Мои
фазы
ставят
тебя
в
тупик,
Кассиус
Клей.
On
est
tous
comme
Charlie
car
la
plupart
de
nous
se
perdent
Мы
все
похожи
на
Чарли,
потому
что
большинство
из
нас
теряется
On
est
pas
scatophiles
mais
bon
tu
sais
qu′on
fout
la
merde
Мы
не
скатофилы,
но
эй,
ты
знаешь,
что
мы
трахаемся.
Je
pousse
les
rapports,
je
baise
les
rappeurs
Я
толкаю
поцелуи,
Я
трахаю
рэперов
Dans
ma
té-ci
c'est
chaud,
la
tienne
y
a
que
de
chiennes
en
chaleurs
В
моей
тройке
жарко,
в
твоей
есть
только
горячие
суки
Au
dessus
de
ta
tombe
avec
ta
femme
je
lui
roule
des
pelles
Над
твоей
могилой
с
твоей
женой
я
катаю
ей
лопаты
J′peux
te
citer
des
MC
qui
volontiers
feraient
ma
vaisselle
Я
могу
назвать
тебе
некоторых
MC,
которые
с
радостью
помоют
мою
посуду
On
est
toujours
aigris
car
ici
c'est
Paris
Мы
всегда
расстроены,
потому
что
здесь
Париж.
Après
S-Kal
c'est
sur
je
signe
chez
les
qataris
После
S-Kal
я
подписываю
контракт
с
катарцами
C′est
trop
dangereux
pour
toi
car
de
la
sûreté
moi
j′ai
pas
le
cran
Это
слишком
опасно
для
тебя,
потому
что
на
безопасность
у
меня
нет
смелости.
Bsahtek
pour
ta
Rolex
mais
bon
tu
sais
moi
j'ai
pas
le
temps
Bsahtek
для
твоего
Ролекса,
но
эй,
ты
же
знаешь,
у
меня
нет
времени.
C′est
quoi
les
bails?,
appelle
les
keufs
Что
это
за
тюки?,
позвони
куфам.
C'est
quoi
les
bails?
appelle
les
keufs
Что
это
за
Бэйлс?
позови
кефов.
Appelle
les
condés
va
niquer
ta
mère
avec
eux
Позвони
Конде,
трахни
свою
маму
вместе
с
ними
En
boite
on
fait
la
teuf,
ces
rebeus
font
la
queue
В
коробке
мы
делаем
говядину,
эти
ребе
стоят
в
очереди.
C′est
quoi
les
bails?
appelle
les
keufs
Что
это
за
Бэйлс?
позови
кефов.
C'est
quoi
les
bails?
appelle
les
keufs
Что
это
за
Бэйлс?
позови
кефов.
Banlieue
dangereuse,
la
police
ne
rentre
pas
Опасный
пригород,
полиция
не
едет
домой
Y′a
pas
que
les
keufs
qui
sont
en
bleu,
Drogba
Дрогба,
Это
не
просто
кефы
в
синем.
Qu'ils
aillent
tous
se
faire
mettre,
composez
le
17
Пусть
их
всех
посадят,
позвоните
17-му
номеру.
Criminel
au
mic
eh,
surveillez
vos
arrières
Преступник
в
микрофоне,
Эй,
следите
за
своей
спиной
Je
coupe
le
beat
comme
tes
plaquettes,
des
larmes
de
sang
sous
la
casquette
Я
режу
ритм,
как
твои
колодки,
кровавые
слезы
из-под
кепки.
C'est
l′été
sors
les
claquettes
tu
deviens
gris
comme
ton
quartier
Сейчас
лето,
убирайся
с
хлопушек,
ты
становишься
серым,
как
твой
район.
Mais
qui
consomme
la
haya,
que
tout
le
monde
foute
le
faya
Но
кто
потребляет
Хайю,
пусть
все
трахаются
с
файей
Je
vous
emmène
en
voyage
dans
la
gorge
de
Zahia
Я
провожу
вас
в
путешествие
по
ущелью
Захия
C′est
la
sanction
t'avances
la
drogue
dans
les
veines
Это
наказание
распространяет
наркотики
по
венам.
Allume
le
feu
effrite
et
roule
tu
vois
les
keufs
en
violet
Зажигай
огонь
и
катись,
ты
видишь
фиолетовые
Куфы.
Tu
te
demandes
d′où
je
viens
c'est
du
cul
de
l′enfer
Тебе
интересно,
откуда
я
родом,
это
адская
задница.
On
la
connaît
bien
la
prison
ferme
Мы
хорошо
знаем
ее
в
тюрьме.
On
les
fume
on
les
crache
les
petits
vendent
l'herbe
Мы
их
курим,
мы
их
выплевываем,
маленькие
продают
траву
Y
a
pas
qu′en
bagarre
que
les
autres
sont
faibles
Не
только
в
драках
другие
люди
слабы
C'est
quoi
les
bails
Что
за
байки?
On
appelle
ta
meuf,
appelle
les
keufs
Мы
позвоним
твоей
девушке,
позовем
кефов.
Parce
qu'on
a
froissé
sa
teuch′
Потому
что
мы
смяли
его
волосы.
C′est
quoi
les
bails?,
appelle
les
keufs
Что
это
за
тюки?,
позвони
куфам.
C'est
quoi
les
bails?
appelle
les
keufs
Что
это
за
Бэйлс?
позови
кефов.
Appelle
les
condés
va
niquer
ta
mère
avec
eux
Позвони
Конде,
трахни
свою
маму
вместе
с
ними
En
boite
on
fait
la
teuf,
ces
rebeus
font
la
queue
В
коробке
мы
делаем
говядину,
эти
ребе
стоят
в
очереди.
C′est
quoi
les
bails?
appelle
les
keufs
Что
это
за
Бэйлс?
позови
кефов.
C'est
quoi
les
bails?
appelle
les
keufs
Что
это
за
Бэйлс?
позови
кефов.
Banlieue
dangereuse,
la
police
ne
rentre
pas
Опасный
пригород,
полиция
не
едет
домой
Y′a
pas
que
les
keufs
qui
sont
en
bleu,
Drogba
Дрогба,
Это
не
просто
кефы
в
синем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mouhid Laouni, Djae Kassimou, Bidois Malik, Fossati Jonas, Salou Sultan
Attention! Feel free to leave feedback.