DJ Skorp, Sultan, La Fouine & Canardo - Hamdoulah ça va - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DJ Skorp, Sultan, La Fouine & Canardo - Hamdoulah ça va




Hamdoulah ça va
Слава Богу, все в порядке
Hamdoulah ça va...
Слава Богу, все в порядке...
(La Fouine)
(La Fouine)
Hamdoulah ça va, ça va yé,
Слава Богу, все в порядке, все путем, детка,
Hamdoulah ça va oooooh!
Слава Богу, все в порядке, оооох!
Je te dis:
Я тебе говорю:
Hamdoulah ça va, ça va yé,
Слава Богу, все в порядке, все путем, детка,
Hamdoulah ça va oooooh!
Слава Богу, все в порядке, оооох!
Tout le monde fait ooooh!
Все делают оооох!
Tout le monde fait ooooh!
Все делают оооох!
Hé, hé,
Хе, хе, хе,
Ham, Ham, Hamdoulah ça va,
Слав, Слав, Слава Богу, все в порядке,
Les keufs frappent a la porte, Papa ton fiston n′est pas là,
Менты стучат в дверь, пап, твоего сынка нет дома,
Quand j'avais les pieds dans la merde et les keufs dans le rétro,
Когда мои ноги были в дерьме, а менты в зеркале заднего вида,
Les menottes serrées comme la ceinture, quand j′prenais le métro.
Наручники затянуты как ремень, когда я ехал в метро.
Les premières classes, j'en connaissait que la compil',
Первые классы, я знал только сборники,
Gwada, (?), Fleury, Nanterre,
Гваделупа, (?), Флери, Нантер,
Numéro 1 des ventes par cantine,
Номер один по продажам в столовой,
(???) de l′héroine dans les WC,
(???) героина в туалете,
Quand j′rappais dans la cave avec DoC, AHWC,
Когда я читал рэп в подвале с DoC, AHWC,
Le frigo vide comme les seringues devant mon bloc,
Холодильник пуст, как шприцы перед моим подъездом,
De Trappes entré dans le rap comme la BAC sans faire Toc-Toc,
Из Траппа ворвался в рэп, как спецназ без стука,
Toc Toc qui est là, c'est ce fils de pute d′huissier,
Тук-тук, кто там? Это этот сукин сын судебный пристав,
Ne prends pas les toilettes, le sky', me donne envie de pisser.
Не занимай туалет, виски, меня тянет поссать.
Même au mitard, à 16 piges, j′dis Hamdoulah ça va,
Даже в одиночке, в 16 лет, я говорил: "Слава Богу, все в порядке",
J'fais souvent le mal mais j′espère mourir en faisant la "salate",
Я часто делаю зло, но надеюсь умереть, совершая намаз,
Le soir dans ma cave on coupait du shit en lamelle,
Вечером в подвале мы резали гашиш пластинками,
On envoyait des équipes. quand t'envoyais des E-mails.
Мы отправляли команды, когда ты отправлял электронные письма.
J'viens de loin, rien à foutre de ton Rap game,
Я прошел долгий путь, мне плевать на твою рэп-игру,
Sur l′autoroute du succès, le Diable roule en BM,
На автостраде успеха Дьявол ездит на BMW,
Yé,
Йе,
Quand ça va bien on ouvre des bouteilles de champagne,
Когда все хорошо, мы открываем бутылки шампанского,
Quand ça va mal on ouvre des crânes avec des bouteilles de champagne...
Когда все плохо, мы разбиваем черепа бутылками шампанского...
J′ai jamais laché de larmes devant le juge, même sans avocat,
Я никогда не проливал слез перед судьей, даже без адвоката,
A l'aise dans ma cellule comme un poisson rouge dans un bocal!
Чувствую себя в камере, как золотая рыбка в аквариуме!
Pepère en Twingo, trop farhèn en BMW,
Спокойно на Twingo, слишком круто на BMW,
J′ai connu des meufs vierges et des meufs RW.
Я знал девственниц и шлюх.
J'ai mis des Rot-ca, nique sa mère Bugs Bunny,
Я надел Rot-ca, да пошла она, Багз Банни,
J′suis sur le ter-ter, pepère, il me faut une karba Bruni!
Я на районе, расслабленно, мне нужна Карла Бруни!
Pleure pas maman ton fils est devenu un soldat,
Не плачь, мама, твой сын стал солдатом,
Et malgré les coups durs de la vie, j'dis...
И несмотря на жизненные трудности, я говорю...
Hamdoullah ça va!
Слава Богу, все в порядке!
(Sefyu)
(Sefyu)
Hamdoulah ça va...
Слава Богу, все в порядке...
(La Fouine)
(La Fouine)
Hamdoulah ça va, ça va yé,
Слава Богу, все в порядке, все путем, детка,
Hamdoulah ça va oooooh!
Слава Богу, все в порядке, оооох!
Je te dis:
Я тебе говорю:
Hamdoulah ça va, ça va yé,
Слава Богу, все в порядке, все путем, детка,
Hamdoulah ça va oooooh!
Слава Богу, все в порядке, оооох!
Tout le monde fait ooooh!
Все делают оооох!
Tout le monde fait ooooh!
Все делают оооох!
(Canardo)
(Canardo)
gars tout va pour le mieux tant qu′il me reste quelque chose a donner,
Да, чувак, все отлично, пока у меня есть что дать,
Quelques pass pour leè, la rue on la connait!
Несколько пропусков для них, улицу мы знаем!
J'ai grossi mon style, et mon flow je l'ai chromé,
Я прокачал свой стиль, и свой флоу я отполировал,
Impossible de me detrôner car je ne suis pas au sommet, yé!
Невозможно меня свергнуть, потому что я не на вершине, йе!
On tient les rennes, plus question que l′on freine,
Мы держим бразды правления, больше не может быть и речи о торможении,
C′est du litium dans les veines, et pas de la coke dans le zem!
Это литий в венах, а не кокс в косяке!
J'mange des pierres pour que mon coeur s′endurcisse,
Я ем камни, чтобы мое сердце ожесточилось,
Refrè la route est longue et puis rare sont ceux qui réussissent!
Братан, дорога длинная, и редки те, кто добивается успеха!
A 13 piges j'volais des 20 pouces seul,
В 13 лет я один воровал 20-дюймовые,
A 17 ans, j′(?) et puis j'braque des CL,
В 17 лет я (?) и грабил CL,
Le nesbi c′est ma life, alors nique sa mère le taf,
Несби - это моя жизнь, так что к черту работу,
On construit pas sa retraite avec les aides de la CAF!
Не построишь свою пенсию с помощью пособий!
Tandis que j'me baignait dans la merde, revais, de (?? Pay don me Karba??)
Пока я купался в дерьме, мечтал о (?? Pay don me Karba??)
Maman m'a dit ′T′es sur la bonne voie, donc ne t'écartes pas!′
Мама сказала мне: "Ты на правильном пути, так что не сходи с него!"
J'ai continué ma route jusqu′a présent sans aucun doute, mon coeur est dans les airs faut que j'y arrive coûte que coûte!
Я продолжал свой путь до сих пор без всяких сомнений, мое сердце в облаках, я должен добиться этого любой ценой!
Malgré la haine, les peines, les douleurs que l′on sème,
Несмотря на ненависть, страдания, боль, которую мы сеем,
Certaines couleurs déteignent, quand l'argent reste le même
Некоторые цвета линяют, когда деньги остаются теми же,
La vie va vite, trop vite,
Жизнь идет быстро, слишком быстро,
Et toi tu veux que je freines...
А ты хочешь, чтобы я тормозил...
J'ai pas besoin d′être attaché pour sentir mes chaînes.
Мне не нужно быть связанным, чтобы чувствовать свои цепи.
Les jaloux je les laisse sur la bande d′arrêt d'urgence,
Завистников я оставляю на обочине,
J′ai pas beaucoup d'essence, j′espère avoir beaucoup de chance!
У меня мало бензина, надеюсь, мне повезет!
J'ai du poids sur les épaules et trop de gens comptent sur moi,
У меня тяжесть на плечах, и слишком много людей рассчитывают на меня,
C′est la merde ici à part ça.
Кроме этого, здесь все хреново.
Hamdoulah ça va!
Слава Богу, все в порядке!
(Sefyu)
(Sefyu)
Hamdoulah ça va...
Слава Богу, все в порядке...
(La Fouine)
(La Fouine)
Hamdoulah ça va, ça va yé,
Слава Богу, все в порядке, все путем, детка,
Hamdoulah ça va oooooh!
Слава Богу, все в порядке, оооох!
Je te dis:
Я тебе говорю:
Hamdoulah ça va, ça va yé,
Слава Богу, все в порядке, все путем, детка,
Hamdoulah ça va oooooh!
Слава Богу, все в порядке, оооох!
Tout le monde fait ooooh!
Все делают оооох!
Tout le monde fait ooooh!
Все делают оооох!
Yé,
Йе,
Quoi de neuf fouini baby?
Что нового, малышка Фуини?
Canardo!
Canardo!
Mes repères,
Мои ориентиры,
Hamdoulah ça va!
Слава Богу, все в порядке!





Writer(s): Clement Nicolas Henri Dumoulin, Laouni Mouhid, Youssef Soukouna, Said M'roumbaba


Attention! Feel free to leave feedback.