Lyrics and translation La Fouine - On Ne Choisit Pas (feat.Mike Kenly)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On Ne Choisit Pas (feat.Mike Kenly)
Мы Не Выбираем (feat.Mike Kenly)
Wesh
Canardo
ouais
ou
bien?
Эй,
Канарейка,
как
делишки,
красотка?
Capital
du
crime
Столица
преступности
Mike
Kenly,
La
Fouine,
Canardo
Майк
Кенли,
Ла
Фуин,
Канарейка
Yeah,
yeah,
j'ai
d'l'argent
qui
dort
mais
j'ai
jamais
sommeil
Ага,
ага,
у
меня
деньги
спят,
но
я
сам
никогда
не
дремлю
J'ai
voulu
partir
ailleurs
on
m'a
dit
c'est
partout
pareil
Хотел
свалить
куда-нибудь,
но
мне
сказали,
везде
одно
и
то
же
On
s'attache
et
on
s'abondonne
Мы
привязываемся
и
теряем
голову
On
fait
du
cash,
et
on
vend
des
tonnes
Мы
делаем
бабки,
тоннами
толкаем
товар
On
sort
des
sales,
d'mander
si
ça
t'étonnes
Выбираемся
из
грязи,
удивительно,
не
так
ли?
On
fonce
ta
tass'
si
elle
est
trop
bonne
Забираем
твою
красотку,
если
она
слишком
хороша
On
tise
des
flashs,
et
on
fume
déconne
Бухаем
шоты,
курим
дурь
Téma
les
frères
deconnent
Посмотри,
как
братья
отрываются
Déjà
tout
p'tit
j'avais
d'la
drogue
dans
ma
trousse
Ещё
совсем
мелким,
я
таскал
наркоту
в
пенале
Dix
ans
plus
tard
les
tass'
et
les
keufs
à
mes
trousses.
Десять
лет
спустя,
девчонки
и
мусора
по
пятам
Ce
soir
encore
mon
coeur
est
dans
le
noir
Сегодня
вечером
мое
сердце
снова
во
тьме
Entre
les
keufs
et
les
perquises
je
ne
sais
plus
où
y
voir
Между
ментами
и
обысками
я
больше
не
знаю,
куда
смотреть
J'aimerais
quitter
la
rue
et
sortir
les
miens
de
là
Я
бы
хотел
уйти
с
улицы
и
вытащить
оттуда
своих
Mais
on
n'a
pas
tous
les
choix
Но
у
нас
нет
выбора,
милая
Nan
nan
nan
nan
nan
nann
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Au
départ
tous
les
mêmes
on
était
tous
innocents
Сначала
все
одинаковые,
все
были
невинны
Mais
devant
les
arnaques
de
la
vie
certains
deviennent
méfiants
Но
перед
лицом
жизненных
подстав
некоторые
становятся
подозрительными
Si
j'reste
triste
de
ce
texte
c'est
qu'trop
d'entre
nous
sont
tombés
Если
я
грущу
из-за
этого
текста,
то
потому,
что
слишком
многие
из
нас
пали
Rattrapés
par
leur
passé
Настигнутые
своим
прошлым
Car
on
ne
choisit
pas
Потому
что
мы
не
выбираем
On
n'choisit
pas
sa
famille
on
ne
choisit
pas
(on
ne
choisit
pas)
Мы
не
выбираем
свою
семью,
мы
не
выбираем
(мы
не
выбираем)
On
a
grandi
ensemble
on
finira
ensemble
(ensemblee)
Мы
росли
вместе,
мы
закончим
вместе
(вместе)
On
n'choisit
pas
sa
famille
on
ne
choisit
pas
(on
ne
choisit
pas)
Мы
не
выбираем
свою
семью,
мы
не
выбираем
(мы
не
выбираем)
On
a
grandi
ensemble
on
finira
ensemble
(ensemblee)
Мы
росли
вместе,
мы
закончим
вместе
(вместе)
On
a
tous
grandi
trop
vite
à
vouloir
faire
comme
les
grands
Мы
все
выросли
слишком
быстро,
желая
быть
как
взрослые
Treize
piges
et
certains
n'ont
déjà
plus
rien
à
apprendre
Тринадцать
лет,
а
некоторым
уже
нечему
учиться
Puis
les
besoins
nous
entraînent
alors
on
s'unit
pour
l'grand
ch'min
Потом
потребности
толкают
нас,
и
мы
объединяемся
ради
большого
пути
La
mama
ne
manque
de
rien,
ne
manque
de
riiieeenn
Чтобы
мама
ни
в
чем
не
нуждалась,
ни
в
чееем
Face
à
ma
feuille
blanche
je
repense
à
ces
années
Перед
чистым
листом
я
вспоминаю
те
годы
Tant
de
joies
et
de
peines
qu'on
n'peut
pas
oublier
Столько
радостей
и
печалей,
которые
невозможно
забыть
Et
dans
nos
vies
ces
traces
resteront
gravées
que
je
le
veuille
ou
pas
je
sais
И
в
нашей
жизни
эти
следы
останутся
выгравированными,
хочу
я
того
или
нет,
я
знаю
Car
on
ne
choisit
pas
Потому
что
мы
не
выбираем
On
n'choisit
pas
sa
famille
on
ne
choisit
pas
(on
ne
choisit
pas)
Мы
не
выбираем
свою
семью,
мы
не
выбираем
(мы
не
выбираем)
On
a
grandi
ensemble
on
finira
ensemble
(ensemblee)
Мы
росли
вместе,
мы
закончим
вместе
(вместе)
On
n'choisit
pas
sa
famille
on
ne
choisit
pas
(on
ne
choisit
pas)
Мы
не
выбираем
свою
семью,
мы
не
выбираем
(мы
не
выбираем)
On
a
grandi
ensemble
on
finira
ensemble
(ensemblee)
Мы
росли
вместе,
мы
закончим
вместе
(вместе)
On
a
trainé
ensemble
Мы
тусовались
вместе
On
a
fourré
ensemble
Мы
воровали
вместе
On
a
bicrave
ensemble
Мы
толкали
вместе
On
est
tombé
ensemble
Мы
падали
вместе
On
a
survécu
ensemble
là
où
les
pétasses
tremblent
Мы
выживали
вместе
там,
где
шлюхи
трясутся
Ton
petit
l'ignore
mais
on
était
plus
qu'une
bande
Твой
малыш
не
знает,
но
мы
были
больше,
чем
банда
On
a
vécu
ensemble
Мы
жили
вместе
On
a
souffert
ensemble
Мы
страдали
вместе
Les
vrais
nous
manquent
et
puis
les
faux
nous
mentent
Настоящих
нам
не
хватает,
а
фальшивые
нам
лгут
Je
connais
pas
ma
date
on
ne
peux
pas
mourir
ensemble
Я
не
знаю
своей
даты,
мы
не
можем
умереть
вместе
Car
on
ne
choisit
pas
Потому
что
мы
не
выбираем
On
n'choisit
pas
sa
famille
on
ne
choisit
pas
(on
ne
choisit
pas)
Мы
не
выбираем
свою
семью,
мы
не
выбираем
(мы
не
выбираем)
On
a
grandi
ensemble
on
finira
ensemble
(ensemblee)
Мы
росли
вместе,
мы
закончим
вместе
(вместе)
On
n'choisit
pas
sa
famille
on
ne
choisit
pas
(on
ne
choisit
pas)
Мы
не
выбираем
свою
семью,
мы
не
выбираем
(мы
не
выбираем)
On
a
grandi
ensemble
on
finira
ensemble
(ensemblee)
Мы
росли
вместе,
мы
закончим
вместе
(вместе)
On
n'choisit
pas
sa
famille
on
ne
choisit
pas
Мы
не
выбираем
свою
семью,
мы
не
выбираем
On
a
grandi
ensemble
on
finira
ensemble
Мы
росли
вместе,
мы
закончим
вместе
On
n'choisit
pas
sa
famille
Мы
не
выбираем
свою
семью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): canardo, la fouine, mike kenly
Attention! Feel free to leave feedback.