Lyrics and translation La Fouine feat. Mister You - On se refait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
puis
je
repense
à
tout
ce
mal,
frère
qu′on
a
fait
А
потом
я
вспоминаю
все
то
зло,
что
мы
сделали,
брат.
Les
peines
et
les
parloirs
fantômes
Приговоры
и
призрачные
комнаты
La
crasse,
les
bouts
de
chemin,
frère
qu'on
a
fait
Грязь,
концы
с
концами,
брат,
что
мы
сделали
Les
petits
murissent
grandissent
trop
vite
prennent
le
mauvais
chemin
Маленькие
стены
растут
слишком
быстро,
они
идут
по
неправильному
пути
Mais
qu′est-ce
qu'on
a
fait?
Но
что
мы
сделали?
A
trainer
devant
le
hall
épaulés
par
la
poisse
Прогуливался
по
вестибюлю,
держась
за
руки
Mais
frère
t'inquiètes,
on
se
refait,
on
se
refait,
on
se
refait
Но
брат,
не
волнуйся,
мы
снова,
снова,
снова,
снова.
Représente
Paris
19
j′en
suis
fier
Представляет
Париж
19
я
горжусь
этим
Qui
ose
traverser
les
grands
fleuves
ne
craint
pas
les
petites
rivières
Кто
осмеливается
пересекать
большие
реки,
тот
не
боится
маленьких
рек
Dans
la
baraque
du
trafiquant
tous
les
enfants
savent
compter
В
бараке
наркоторговца
все
дети
умеют
считать
Ils
connaissent
la
gueule
du
procureur
et
tous
les
keufs
d′à
coté
Они
знают
рот
прокурора
и
всех
парней
по
соседству.
Rendre
service
aux
autres,
c'est
se
rendre
service
à
soi-même
Служить
другим-значит
служить
самому
себе
On
sait
qu′en
faisant
une
faute
bah
on
peut
grailler
la
gamelle
Мы
знаем,
что,
совершив
фол,
вы
можете
испортить
игру
Des
années
de
prisons,
c'est
souvent
ce
que
la
rue
t′offre
Годы
тюрьмы-это
то,
что
часто
предлагает
тебе
улица
Crois-moi
vaut
mieux
remplir
son
grenier
que
charger
son
coffre
Поверь
мне,
лучше
заполнить
его
чердак,
чем
загрузить
его
багажник
La
patience
est
une
fleur
qui
pousse
pas
dans
tous
les
jardins
Терпение-это
цветок,
который
растет
не
во
всех
садах
C'est
pas
en
mangeant
des
pierres
qu′on
va
chier
du
Cardin
Это
не
значит,
что,
поедая
камни,
мы
будем
срать
с
Кардена.
J'suis
dans
ma
grotte
frère
mais
je
te
mets
au
parfum
Я
в
своей
пещере,
брат,
но
я
вдыхаю
твой
аромат.
Non
ne
franchis
pas
la
frontière
du
19
par
le
20
Нет
не
пересекли
границу
с
19
по
20
Yougataga
laisse
parler
les
gens
Yougataga
позволяет
людям
говорить
Quand
le
loup
n'est
pas
là,
les
brebis
elles
sont
sur
les
Champs
Когда
волка
нет,
овцы
на
полях.
Demande
à
La
Fouine
ou
bien
à
Lacrim,
darwah
toujours
la
mentale
Спроси
ищейку
или
Лакрима,
дарва
всегда
в
уме
Même
la
plus
forte
des
clim
n′égale
pas
l′air
frais
de
la
montagne
Даже
самый
сильный
климат
не
сравнится
со
свежим
горным
воздухом
J'aurais
aimé
cramer
du
cash
dans
les
iles
Canaries
Мне
бы
хотелось,
чтобы
на
Канарских
островах
были
деньги.
Mais
bon
l′Etat
il
m'a
mis
en
cage
un
peu
comme
un
canari
Но,
черт
возьми,
он
посадил
меня
в
клетку,
как
канарейку.
Au
chtar
j′fais
pas
de
sport,
j'ai
toujours
le
même
gabarit
В
чтаре
я
не
занимаюсь
спортом,
у
меня
все
тот
же
шаблон
J′pense
au
bled
où
c'est
la
merde
5 fois
plus
qu'à
Paris
Я
думаю
о
Бледе,
где
этого
дерьма
в
5 раз
больше,
чем
в
Париже
À
force
d′être
traité
avec
mépris,
c′est
de
la
haine
qu'on
attise
Если
к
нему
относятся
с
презрением,
это
вызывает
ненависть
Avant
d′accroitre
l'intelligence,
éradiquons
la
bêtise
Прежде
чем
развивать
интеллект,
давайте
покончим
с
глупостью
Ce
qu′ils
veulent
c'est
nous
détruire
malgré
tous
nos
efforts
Чего
они
хотят,
так
это
уничтожить
нас,
несмотря
на
все
наши
усилия
Donc
pensons
à
nous
unir
histoire
d′être
plus
fort
Так
что
давайте
подумаем
о
том,
чтобы
объединить
нашу
историю,
чтобы
быть
сильнее
Le
square
brule,
les
sirènes,
les
boulettes
sur
mon
pull
Площадь
горит,
гудки,
пельмени
на
моем
свитере
Les
seringues
trainent,
l'Etat
me
freine
longue
peine
Шприцы
тянут,
государство
долго
меня
сдерживает
Les
corbeaux
de
Bois
D'Arcy,
les
rats
de
Fresnes
Вороны
де
Буа
Д'Арси,
крысы
де
Френе
Tu
conduis
sans
permis
tu
fini
à
Nanterre
Ты
едешь
без
лицензии,
ты
заканчиваешь
в
Нантере.
Pendant
que
les
keufs
écrasent
les
petits
frères
Пока
кефы
сокрушают
младших
братьев
Avec
une
daronne
affolée,
moi
j′picolais,
volais
С
обезумевшей
Дарон,
я
клюнул,
полетел
Fallait
bien
remplir
le
frigo,
le
procureur
n′a
pas
rigolé
Нужно
было
наполнить
холодильник,
прокурор
не
засмеялся.
Chez
moi
les
litrons
faut
en
vendre
plus
У
меня
дома
лит
приходится
продавать
больше
Pour
passer
de
l'arrêt
de
bus
au
Brabus
Чтобы
проехать
от
автобусной
остановки
до
Брабуса
Méfie-toi
des
poucaves
obligé,
tu
peux
vite
passer
du
AMG
aux
TIG
Остерегайся
дюймовочек,
ты
можешь
быстро
перейти
с
AMG
на
TIG
Encore
un
gros
son
de
voyou
et
si
tu
fuck
You,
fuck
You
Еще
один
большой
Бандитский
звук,
и
если
ты
трахнешься,
трахнешься
C′est
pour
les
frères
de
Dakar,
Tizi
Ouzou
Это
для
братьев
Дакара,
Тизи
Узу
Et
quand
t'as
des
grosses
galères
les
gens
ils
sont
où?
А
когда
у
тебя
большие
галеры,
люди
где?
Yeah,
tête
relevée,
casquette
baissée
Да,
голова
поднята,
кепка
опущена.
Faut
les
laisser
devant
leur
PC,
Mister
You,
Fouiny
on
vient
les
blesser
Мы
должны
оставить
их
перед
их
компьютером,
Мистер
вы,
Фуини,
мы
пришли,
чтобы
причинить
им
боль
Alors
on
rap
comme
à
l′ancienne
Тогда
рэп
как
на
старой
Parce
qu'on
a
trop
jeté
des
frères
à
nous
dans
la
Seine
Потому
что
мы
слишком
много
бросили
своих
братьев
в
Сену
Parce
que
mon
nom
est
sur
leurs
listes,
j′rêve
d'écraser
un
raciste
en
RS6
Поскольку
мое
имя
в
их
списках,
я
мечтаю
раздавить
расиста
в
RS6
Disque
de
platine
mais
j'en
ai
pas
l′air
Платиновый
диск,
но
я
на
него
не
похож
Parle
mal
j′te
nique
ta
mère
Говори
плохо,
я
трахну
твою
мать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mouhid Laouni, Salimier Jean Albert, Salimier Reynald Franz, Latifi Younes
Attention! Feel free to leave feedback.