Lyrics and translation La Fouine feat. R.E.D.K., Spri Noir, Still Fresh & Sadek - Pendez - Les 2012
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
haine
vient
d′en
bbas
Ненависть
исходит
от
Эн
ббас
Les
fils
de
pute
causent
Сукины
дети
вызывают
Bruits
d'un
Glock
PAH
Звуки
Глока
ПАУ
Quand
les
p′tits
d'la
street
pausent
Когда
парни
на
улице
останавливаются
Pendez-les,
pendez-les,
pendez-les
Повесьте
их,
повесьте
их,
повесьте
их
2012
pendez-les
2012
повесьте
их
Pendez-les,
pendez-les,
pendez-les
Повесьте
их,
повесьте
их,
повесьте
их
Ter-ter
ouvert
h
24
comme
le
pka-pak
Ter-ter,
открыто
h
24
как
pka-пак
Faut
j'ressorte
de
chez
BMW
dans
leur
dernier
4x4
Мне
нужно
выйти
из
BMW
в
их
последних
4х4
Prépare
les
p′tits
au
terrain
si
jamais
on
rentre
au
placard
Подготовь
ребят
на
площадке,
если
мы
когда-нибудь
вернемся
в
чулан.
T′façon
l'école
c′est
niqué
l'état
n′arrête
pas
de
nous
hagar
То,
как
ты
учишься
в
школе,
не
в
порядке,
государство
не
перестает
нас
мучить.
Moi
et
Sarko
on
scause
pas
j'lui
souhaite
un
cancer
de
la
prostate
Мы
с
Сарко
не
хотим,
чтобы
у
него
был
рак
предстательной
железы.
Pendant
ce
temps
j′ferais
des
gang
bang
avec
Dominique
Strauss-Kahn
Тем
временем
я
буду
заниматься
групповухой
с
Домиником
Стросс-Каном
Et
j'éclate
un
gros
zder
poursuivi
par
les
gendarmes
И
я
вырываю
большой
здер,
преследуемый
жандармами
J'suis
en
concert
à
Sainte-Anne,
j′ai
un
flow
de
malade
mental
Я
на
концерте
в
Сент-Анне,
у
меня
поток
душевнобольных
J′fais
mon
job
à
plein
temps
j'ai
pas
besoin
de
Randstad
Я
работаю
полный
рабочий
день,
мне
не
нужен
Рандстад.
J′ai
plus
de
chaleur
humaine
je
m'exprime
avec
un
lance-flamme
У
меня
больше
человеческого
тепла,
я
выражаю
себя
огнеметом
Quand
tu
rappes
on
s′en
tape,
même
ton
équipe
ton
back
pas
Когда
ты
стучишь,
нам
все
равно,
даже
твоя
команда
не
отстает.
J'vais
te
faire
un
sourire
kabyle
pour
que
tu
comprennes
que
je
blague
pas
Я
улыбнусь
тебе,
чтобы
ты
понял,
что
я
не
шучу.
J′ai
une
vision
macabre
des
corps
pendus
au
bord
d'la
falaise
У
меня
жуткое
видение
тел,
висящих
на
краю
обрыва
Ici
on
fait
du
chiffre,
on
baise
Pythagore
et
Thalès
Здесь
мы
занимаемся
цифрами,
поцелуями
с
Пифагором
и
Талесом.
Paraît
que
t'es
plutôt
balaise
Кажется,
что
ты
скорее
метки
Mais
quand
j′rap
j′ai
pas
XXX
Но
когда
я
рэп,
у
меня
нет
ХХХ
Qui
va
à
la
chasse
perd
sa
place
Кто
идет
на
охоту,
теряет
свое
место
Mais
prends
ma
place
j'te
baisse
ta
race
Но
займи
мое
место,
я
сломаю
твою
расу.
C′est
pour
mes
blacks
dans
les
blocs
Это
для
моих
черных
парней
в
кварталах
Armés
de
Glocks
dans
les
frocs
Вооруженные
Глоками
в
мундирах
Fuck
la
proc'
et
l′époque
Ебать
процесс
и
время
Depuis
l'école
les
cops
et
les
codes
Со
школы
копы
и
коды
Tu
sais
qu′on
les
baise!
Ты
же
знаешь,
что
мы
их
поцелуем!
C'est
quoi
les
diézes
Что
такое
дизес
Paname
faut
les
wet
Панаме
нужно
их
намочить
Dans
les
fêtes
ça
roule
des
péts
sur
fond
de
gunshot
dans
les
fesses
На
вечеринках
это
катит
пердеж
на
фоне
выстрела
в
задницу
J'arrive
en
B.O.S.S.
écarte
les
G.O.S.S
Я
иду
в
Б.
О.
С.
С.,
убирай
ГАИ.
С.
С.
С.
Lances
les
S.O.S,
S
est
dans
la
place
pour
l′espèce
Копья
- это
место
для
вида
Jantes
noires,
cuir
noir,
vitres
noires
tu
sais
qui
c′est
Черные
диски,
черная
кожа,
черные
стекла,
ты
знаешь,
кто
это.
Tu
peut
t'assoir
à
la
table
seulement
si
tu
sais
sucer
Ты
можешь
сесть
за
стол,
только
если
умеешь
сосать
Nouvelle
école,
BS,
on
blesse
Новая
школа,
БС,
нам
больно
Fouiny
futur
best
Fouiny
будущем
best
J′t'épouse
sans
prévenir
comme
cette
putain
de
peste
Я
женюсь
на
тебе
без
предупреждения,
как
эта
чертова
чума.
T′as
pas
un
cheveux
mais
un
poil
sur
la
langue
à
force
de
XXX
У
тебя
не
один
волос,
а
один
волосок
на
языке,
сильный
ХХХ
Ma
gueule
on
a
du
style
cela
va
de
swag...
laisse
Моя
морда,
у
нас
есть
стиль,
который
идет
от
хабара
...
оставь
Capitale
du
crime,
nouvelle
école
man
on
t'éblouit
Столица
преступности,
новая
школа,
тебя
ослепляют
On
nage
dans
la
merde,
cherche
la
monnaie
en
guise
de
bouée
Мы
плаваем
в
дерьме,
ищем
деньги
в
качестве
буя.
Grosse
équipe
derrière
au
cas
où
les
choses
se
corsent
Большая
команда
позади
на
случай,
если
что-то
пойдет
не
так
Que
les
MC
passent
le
témoin
ou
on
leur
prendra
de
force
Пусть
МК
передадут
свидетеля,
или
мы
возьмем
их
силой
On
force
le
respect
au
micro
Мы
заставляем
уважать
микрофон
Sans
pour
autant
être
sapé
en
Louis
Vuitton
j′arrive
à
élever
le
niveau
Не
будучи
подорванным
в
Louis
Vuitton,
я
могу
поднять
уровень
Les
rappeurs
se
disent
mortels
numéro
1
Рэперы
называют
себя
смертельными
номер
1
Que
du
bluff
pour
du
buzz
y'a
rien
de
mortel
comme
la
H1N1
Чем
блеф
ради
кайфа,
нет
ничего
смертельного,
как
H1N1
Tiens
je
pose
un
rap
solide,
éloquent
Вот,
я
задаю
сильный,
красноречивый
рэп.
Des
phases
horrible
jeune
con
Фазы
ужасного
молодого
козла
C'est
la
folie
je
le
pense
Это
безумие,
я
так
думаю
Y′a
de
quoi
cogiter
je
pense
Я
думаю,
есть
о
чем
подумать
Il
a
fallut
l′effet
Obama
Потребовался
эффект
Обамы
Pour
pouvoir
voir
un
black
au
JT
de
France
Чтобы
увидеть
чернокожего
в
JT
де
Франс
Déconne
pas
si
ta
technique
n'est
pas
complète
Не
обращай
внимания,
если
твоя
техника
неполна
T′étonne
pas
qu'on
passe
en
tête
Не
удивляйся,
что
мы
идем
впереди.
Et
qu′on
t'éclate
en
pleine
compèt′
И
пусть
тебя
раскусят
по
полной
программе.
Au
décollage
regarde
c'qu'on
fait
На
взлете
посмотри,
что
мы
делаем
Comme
t′es
trop
naze
on
zappe
ton
texte
Так
как
ты
слишком
тупой,
мы
забиваем
твой
текст.
Indétronable
on
reste
en
tête
Неопределимо,
мы
остаемся
впереди
C′en
est
trop
man
j'te
le
conseil
Это
слишком
много,
я
тебе
советую
Boycotté
en
douce
j′suis
sur
la
tape
à
Fouiny
Baby
Бойкотировал
в
сладком
виде,
я
трахаюсь
с
Fouiny
Baby
J'pose
un
rap
coté
en
bourse
pendant
qu′le
tiens
s'vends
sur
e-bay
Я
ставлю
публичный
рэп,
пока
твой
продается
на
e-bay
Une
tuerie
frère
Убийство
брата
Non
non
non
tu
n′hallucine
pas
Нет,
нет,
нет,
у
тебя
нет
галлюцинаций
J'ravitaille
le
biz
Red-capitale
du
crime
3
Я
заправляю
красный
бизнес-криминальная
столица
3
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mouhid Laouni, Aktas Cem Ozan, Boudouhi Amir, Bourguiba Sadek, Mendes Xavier Ambrosio Malick, Mohamed Kader, Niare Sekou
Attention! Feel free to leave feedback.