La Fouine feat. Saho - Elle venait du ciel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Fouine feat. Saho - Elle venait du ciel




Et si tu crois que tous ses rêves t'appartienne
И если ты думаешь, что все ее мечты принадлежат тебе
Tu vies sans sommeil (tu vies sans sommeil)
Ты живешь без сна (ты живешь без сна)
Elle vient de la tous les gens déçus saignent
Она из Лос-Анджелеса, где истекают кровью все разочарованные люди
Elle venait du ciel
Она пришла с небес.
Elle venait du ciel-el-el
Она пришла с небес-Эль-Эль
Une fée une magicienne-enne-enne
Фея волшебница-Энне-Энне
Elle venait du ciel-el-el
Она пришла с небес-Эль-Эль
Une fée une magicienne-enne-enne
Фея волшебница-Энне-Энне
Uh huh Yeah yeah yeah
Ага, да, да, да
Elle venait du ciel
Она пришла с небес.
A tous les gens autour de nous elle leurs donnait du ciel
Всем окружающим нас людям она дарила их с небес
Aux voisins plus pauvres que nous elle leurs donnait du sel
Соседям, которые были беднее нас, она давала им соль
Enfermé dans ma cellule, frère elle me donnait des ailes
Запертый в моей камере, брат, она дала мне крылья
J'viens du ciel les étoiles entre elles ne parlent que de cage-bra
Я с неба, звезды между ними говорят только о Кейдж-лифчике
Musicien j'peux plus bouger mes mains, les menottes me foudroient
Музыкант, я больше не могу двигать руками, наручники сковывают меня.
Yeah, elle disait "reste droit, weldi reste al"
Да, она говорила: "держись прямо, Велди остается Аль".
J'ai mal car par la fenêtre j'entends plus "Laouni Dkhol 'Dar"
Мне больно, потому что из окна я больше не слышу "Лауни Дхоль дар"
Adolescent réservé trop souvent en colère
Зарезервированный подросток слишком часто злится
Échec scolaire, plus bas que terre fout sa vie en l'air
Неудача в школе, ниже Земли, разрушает ее жизнь в воздухе
tu iras j'irais on se l'était juré
Куда ты пойдешь, я пойду, мы поклялись друг другу
Ils me menacent armé, je les supplie de tirer
Они угрожают мне вооруженными, я умоляю их стрелять
Si la rue rendait heureux bah je s'rais Bill Cosby
Если бы улица была счастлива, Ба, я бы смеялся над Биллом Косби
J'galère depuis le Tam-Tam je vends depuis le Cobbi
Я торгую из Там-Там, я продаю из Кобби
À tout les mecs en manque à la recherche d'un bout d'ciel
Всем скучающим парням, ищущим кусочек неба
Ici la vie n'tient qu'à une ficelle
Здесь жизнь держится только на ниточке
Et je repense à toi les yeux fermés yeah
И я вспоминаю тебя с закрытыми глазами, да
J'attends que ton souffle vienne m'emporter yeah
Я жду, когда твое дыхание захватит меня, да.
J'ai les mains vides et le cœur avide de toi de toi
У меня пустые руки, а сердце жаждет тебя от тебя
Si tu savais à quel point je t'aimais yeah
Если бы ты знала, как сильно я тебя люблю, да
Otage de mes deux bras à jamais yeah
Заложник обеих моих рук навсегда, да
J'ai les mains vides et le cœur avide de toi de toi
У меня пустые руки, а сердце жаждет тебя от тебя
Et si tu crois que tous ses rêves t'appartienne
И если ты думаешь, что все ее мечты принадлежат тебе
Tu vies sans sommeil (tu vies sans sommeil)
Ты живешь без сна (ты живешь без сна)
Elle vient de la tous les gens déçus saignent
Она из Лос-Анджелеса, где истекают кровью все разочарованные люди
Elle venait du ciel
Она пришла с небес.
Elle venait du ciel-el-el
Она пришла с небес-Эль-Эль
Une fée une magicienne-enne-enne
Фея волшебница-Энне-Энне
Elle venait du ciel-el-el
Она пришла с небес-Эль-Эль
Une fée une magicienne-enne-enne
Фея волшебница-Энне-Энне
Эй, эй, эй, эй, эй
Joue pour elle ces tam-tam ra-pa-pam-pam
Сыграй для нее эти Там - там ра-па-пам-пам
Joue pour elle ces tam-tam ra-pa-pam-pam
Сыграй для нее эти Там - там ра-па-пам-пам
Joue pour elle ces tam-tam ra-pa-pam-pam
Сыграй для нее эти Там - там ра-па-пам-пам
Joue pour elle ces tam-am ra-pa-pam-pam
Сыграй для нее эти там-ам ра-па-пам-пам
Joue pour elle ces tam-tam ra-pa-pam-pam
Сыграй для нее эти Там - там ра-па-пам-пам
Joue pour elle ces tam-tam ra-pa-pam-pam
Сыграй для нее эти Там - там ра-па-пам-пам
Joue pour elle ces tam-tam ra-pa-pam-pam
Сыграй для нее эти Там - там ра-па-пам-пам
Joue pour elle ces tam-tam ra-pa-pam-pam
Сыграй для нее эти Там - там ра-па-пам-пам
Yeah, je tombe, donne moi des ailes
Да, я падаю, дай мне крылья
Dans les décombres de ma vie je cherche un p'tit bout de ciel
В обломках моей жизни я ищу кусочек неба
Tu pleurais souvent en t'imaginant notre vie en mieux
Ты часто плакала, представляя, как наша жизнь станет лучше.
On ferme les yeux quand on meurt
Мы закрываем глаза, когда умираем
Mais seule la mort nous ouvre les yeux
Но только смерть открывает нам глаза
Yeah, premier couplet, dernier souffle
Да, первый куплет, последний вздох
Même avec une tonne de parfum mes sapes puent la bouffe
Даже с тонной аромата мои соки воняют едой.
Elles sentent l'huile et la friture
Они пахнут маслом и жареным мясом
J'suis à Trappes, ça sent la biture, la piqûre
Я родился в Люпсе, от него пахнет гнилью, жало.
Si seulement l'voisin du haut ne tapait pas sa femme
Если бы только сосед сверху не похлопал свою жену
Si seulement l'voisin du bas n'vendait pas d'la came
Если бы только сосед снизу не продавал кулачок
Si seulement Hamidou n'avait pas pris cette moto
Если бы только Хамиду не взял этот мотоцикл
Si seulement Mourad nous avait pas quitté trop tôt
Если бы только Мурад не покинул нас слишком рано
J'ai mal et souvent j'les vois dans mes rêves
Мне больно, и я часто вижу их во сне
Aucun tatouage sur ma peau je reste en "Adam et Eve"
Никаких татуировок на моей коже, я остаюсь в "Адаме и Еве"
Mal dans ma tête elle me donnait des ailes
Боль в моей голове, она дала мне крылья
Quand t'as pas connu l'vinaigre comment apprécier le miel?
Когда ты еще не знал уксуса, как ты можешь ценить мед?
Et je repense à toi les yeux fermés yeah
И я вспоминаю тебя с закрытыми глазами, да
J'attends que ton souffle vienne m'emporter yeah
Я жду, когда твое дыхание захватит меня, да.
J'ai les mains vides et le cœur avide de toi, de toi
У меня пустые руки, а сердце жаждет тебя, тебя.
Si tu savais à quel point je t'aimais yeah
Если бы ты знала, как сильно я тебя люблю, да
Otage de mes deux bras à jamais yeah
Заложник обеих моих рук навсегда, да
J'ai les mains vides et le cœur avide de toi, de toi, de toi
У меня пустые руки, а сердце жаждет тебя, тебя, тебя.
Et si tu crois que tous ses rêves t'appartiennent
И если ты думаешь, что все ее мечты принадлежат тебе
Tu vies sans sommeil (tu vies sans sommeil)
Ты живешь без сна (ты живешь без сна)
Elle vient de la tous les gens déçus saignent
Она из Лос-Анджелеса, где истекают кровью все разочарованные люди
Elle venait du ciel
Она пришла с небес.
Elle venait du ciel-el-el
Она пришла с небес-Эль-Эль
Une fée une magicienne-enne-enne
Фея волшебница-Энне-Энне
Elle venait du ciel-el-el
Она пришла с небес-Эль-Эль
Une fée une magicienne-enne-enne
Фея волшебница-Энне-Энне
Эй, эй, эй, эй, эй
Joue pour elle ces tam-tam ra-pa-pam-pam
Сыграй для нее эти Там - там ра-па-пам-пам
Joue pour elle ces tam-tam ra-pa-pam-pam
Сыграй для нее эти Там - там ра-па-пам-пам
Joue pour elle ces tam-tam ra-pa-pam-pam
Сыграй для нее эти Там - там ра-па-пам-пам
Joue pour elle ces tam-am ra-pa-pam-pam
Сыграй для нее эти там-ам ра-па-пам-пам
Joue pour elle ces tam-tam ra-pa-pam-pam
Сыграй для нее эти Там - там ра-па-пам-пам
Joue pour elle ces tam-tam ra-pa-pam-pam
Сыграй для нее эти Там - там ра-па-пам-пам
Joue pour elle ces tam-tam ra-pa-pam-pam
Сыграй для нее эти Там - там ра-па-пам-пам
Joue pour elle ces tam-tam ra-pa-pam-pam
Сыграй для нее эти Там - там ра-па-пам-пам
Yeah, joue pour elle ces tam tam
Да, сыграй для нее эти ТЭМ ТЭМ.
Joue-le pour elle, elle là-bas et elle aussi
Сыграй это для нее, она там, и она тоже
Zaho, Fouini Baby
Захо, Малышка Фуини





Writer(s): Zehira Darabid, Mouhid Laouni, Aktas Cem Ozan, Boudouhi Amir


Attention! Feel free to leave feedback.