Lyrics and translation La Fouine feat. Soprano & Sefyu - Ça fait mal (remix album version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça fait mal (remix album version)
Это больно (ремикс альбомная версия)
Ok,
this
is
the
remix
baby
(babyyyyy)
Хорошо,
это
ремикс,
детка
(деееетка)
(Oh
oh
oh
oh
ooooh)
(О-о-о-о-о-о)
Oh
oh
ssssss
zehef,
oh
La
Fouine,
Sopra
m′baba
О-о-о
ззззз
зехеф,
о
La
Fouine,
Sopra,
моя
малышка
Hey
hey
si
si
Эй,
эй,
си,
си
Ça
fait
mal,
Ça
fait
mal
Это
больно,
это
больно
Yeah,
ma
putain
d'banlieue
sale
a
trop
la
côte
Да,
моя
чертова
грязная
окраина
слишком
популярна
On
braque,
on
deal
et
des
petits
trouvent
ça
à
la
mode
Мы
грабим,
мы
торгуем,
и
малыши
считают
это
модным
Pour
les
potes
j′ai
toujours
2,
3 tass'
dans
mon
bolide
Для
друзей
у
меня
всегда
есть
пара-тройка
косячков
в
моей
тачке
Pour
les
jaloux,
toujours
2,
3 balles
dans
mon
brolic
Для
завистников
всегда
пара-тройка
пуль
в
моем
стволе
Le
casque
est
bécane
négro
ça
peut
se
terminer
là
Шлем
и
байк,
детка,
все
может
закончиться
здесь
J'suis
trop
loin,
j′suis
sponsorisé
par
la
NASA
Я
слишком
далеко,
меня
спонсирует
НАСА
Toujours
O.P,
dans
la
rue
les
keufs,
les
tass′
me
mattent
Всегда
в
розыске,
на
улице
мусора
пялятся
на
меня
Négro
j'défonce,
j′ai
le
flow
coupé
au
bicarbonate
Детка,
я
жгу,
мой
флоу
как
газировка
Les
jaloux
parlent
trop,
voudront
jamais
se
taire
Завистники
слишком
много
болтают,
никогда
не
заткнутся
Merlich
la
chut,
de
la
chut,
à
la
chut
(à
leur
grand
mère)
Заткнись,
заткнись,
заткнись
(их
бабушке)
Dangereuse
est
ma
banlieue,
mais
t'inquiète
je
gère
Моя
окраина
опасна,
но
не
волнуйся,
я
справляюсь
Dans
le
7.8,
on
coule
à
force
de
manger
des
pierres
В
78-м
мы
тонем,
объевшись
камней
Quand
tu
embrouilles,
les
baltringues
se
chient
dessus
Когда
ты
начинаешь
разборки,
слабаки
обсираются
A
Trappes,
on
a
des
guns,
nique
sa
mère
le
Ju-jitsu
В
Траппе
у
нас
есть
пушки,
к
черту
джиу-джитсу
Et
on
vous
fuck,
on
vous
fuck,
j′m'en
bat
les
couilles
И
мы
вас
трахаем,
трахаем,
мне
плевать
Je
prend
mon
biff
Я
беру
свои
бабки
Bientôt
je
me
barre
en
Royal
Air
Maroc
Скоро
я
свалю
Royal
Air
Maroc
Ton
meilleur
pote
t′a
poucave,
ça
fait
mal,
ça
fait
mal
Твой
лучший
друг
тебя
сдал,
это
больно,
это
больно
Ils
sont
6,
t'es
dans
la
cave,
ça
fait
mal,
ça
fait
mal
Их
шестеро,
ты
в
подвале,
это
больно,
это
больно
Quand
les
keufs
te
soulèvent,
ça
fait
mal,
ça
fait
mal
Когда
мусора
тебя
поднимают,
это
больно,
это
больно
Il
t'en
reste
un
peu
sur
les
lèvres,
ça
fait
mal,
ça
fait
mal
У
тебя
немного
осталось
на
губах,
это
больно,
это
больно
Nouvel
album
dans
les
bacs,
ça
fait
mal,
ça
fait
mal
Новый
альбом
в
продаже,
это
больно,
это
больно
Il
est
lourd,
il
met
des
claques,
ça
fait
mal,
ça
fait
mal
Он
тяжелый,
он
бьет
по
щекам,
это
больно,
это
больно
T′es
arrivant,
j
suis
libérable,
ça
fait
mal,
ça
fait
mal
Ты
новичок,
я
освобождаюсь,
это
больно,
это
больно
Le
champagne
est
sur
la
table,
ça
fait
mal,
ça
fait
mal
Шампанское
на
столе,
это
больно,
это
больно
Yeah,
yeah,
crois-tu
vraiment
stopper
le
4m′baba
psy4tra
Да,
да,
ты
правда
думаешь
остановить
psy4tra,
моя
малышка?
Alors
qu'au
mic
t′es
aussi
vrai
que
les
seins
de
Carmen
Electra
В
то
время
как
в
микрофон
ты
так
же
ненастояща,
как
сиськи
Кармен
Электры
Halla
Halla
dans
les
quartiers
de
France
et
dans
les
villes
d'Africa
Привет,
привет
в
районах
Франции
и
в
городах
Африки
Halla
Halla
Sopram′baba
prend
le
mic
et
débarque
à
l'arrache
pour
les
Привет,
привет,
Sopra,
моя
малышка,
берет
микрофон
и
врывается
для
Chiens
de
la
casse
Псов
из
трущоб
Pour
les
mecs
qui
ont
la
dalle,
qu′on
met
a
l'écart
Для
парней,
которые
голодают,
которых
оттеснили
Pour
les
frères
qu'on
a
mis
au
mitard
Для
братьев,
которых
посадили
в
одиночку
Pour
les
frères
qui
ont
l′accent
de
bledard,
c′est
la
war
Для
братьев
с
акцентом
приезжих,
это
война
Voilà
encore
un
flow
digne
des
combats
de
boxe
Вот
еще
один
флоу,
достойный
боксерского
поединка
Une
connexion
plus
attendue
que
dit-on
Связь,
которую
ждали
больше,
чем
говорят
Mon
flow
a
les
poumons
noircis
à
force
de
fumer
du
MC
Мои
легкие
почернели
от
курения
МС
Il
se
promène
dans
d'autres
galaxies
Он
гуляет
по
другим
галактикам
Ce
temps-ci
В
последнее
время
Il
résiste
sur
Pluton
pendant
que
sur
Terre
ça
rappe
comme
Koxie
Он
выживает
на
Плутоне,
пока
на
Земле
читают
рэп
как
Koxie
Oui,
il
y
a
mes
empreintes
sur
le
gun
qui
a
tué
ta
carrière
Да,
на
пушке,
которая
убила
твою
карьеру,
мои
отпечатки
C′est
bien
ton
crâne,
la
tête
de
mort
sur
toutes
nos
bannières
Это
твой
череп,
череп
на
всех
наших
знаменах
Yeah
quoi
d'neuf
Fouiny
baby?
Да,
что
нового,
малышка
Fouiny?
Comme
dit
Weezy,
v′là
le
remix
baby!
Как
говорит
Weezy,
вот
ремикс,
детка!
Ton
meilleur
pote
t'a
poucave,
ça
fait
mal,
ça
fait
mal
Твой
лучший
друг
тебя
сдал,
это
больно,
это
больно
Ils
sont
6,
t′es
dans
la
cave,
ça
fait
mal,
ça
fait
mal
Их
шестеро,
ты
в
подвале,
это
больно,
это
больно
Quand
les
keufs
te
soulèvent,
ça
fait
mal,
ça
fait
mal
Когда
мусора
тебя
поднимают,
это
больно,
это
больно
Il
t'en
reste
un
peu
sur
les
lèvres,
ça
fait
mal,
ça
fait
mal
У
тебя
немного
осталось
на
губах,
это
больно,
это
больно
Nouvel
album
dans
les
bacs,
ça
fait
mal,
ça
fait
mal
Новый
альбом
в
продаже,
это
больно,
это
больно
Il
est
lourd,
il
met
des
claques,
ça
fait
mal,
ça
fait
mal
Он
тяжелый,
он
бьет
по
щекам,
это
больно,
это
больно
T'es
arrivant,
j
suis
libérable,
ça
fait
mal,
ça
fait
mal
Ты
новичок,
я
освобождаюсь,
это
больно,
это
больно
Le
champagne
est
sur
la
table,
ça
fait
mal,
ça
fait
mal
Шампанское
на
столе,
это
больно,
это
больно
Oh,
moi
j′suis
le
Hamas,
face
à
Mahmoud
Abbas
О,
я
как
Хамас
против
Махмуда
Аббаса
Mon
number
c′est
le
0.6
93
partout,
khlaass
Мой
номер
0.6
93
везде,
халас
J'habite
où
où?
Tes-es-es-es
fou
Где
я
живу?
Ты
сумасшедший
J′habite
à
Aulnay-sous,
c'est
Molotov
le
Se-efyu
Я
живу
в
Оне-су-Буа,
это
Molotov,
Sefyu
Oh,
j′ai
un
flow
obèse
comme
Roselyne
Bachelot
О,
у
меня
толстый
флоу,
как
у
Розелин
Башло
C'est
qui-qui
baise?
C′est
Molotov
4 en
action
Кто
трахается?
Это
Molotov
4 в
действии
J'rappe
en
rigolant,
eh
eh
violent
hou,
c'est
pas
marrant
Я
читаю
рэп,
смеясь,
эй,
эй,
жестко,
у,
это
не
смешно
Eh
eh,
t′es
mourant,
je
serai
là
à
ton
enterrement
eh
eh
Эй,
эй,
ты
умираешь,
я
буду
на
твоих
похоронах,
эй,
эй
Contrefaçon
nan
Подделка,
нет
C′est-c'est-c′est
affolant
Это-это-это
пугает
Qui
dit
violent
cou-cou-cours
Кто
говорит
жестокий,
ку-ку-беги
Et
dis
pas
qu't′es
pas
au
courant
И
не
говори,
что
ты
не
в
курсе
J'dé-dé-débranche
le
courant,
ca-ca-casse
toi
t′es
trop
collant
Я-я-я
отключаю
электричество,
ва-ва-вали
отсюда,
ты
слишком
приставучий
Tu
vas
trop
couler,
t'enculer
comme
Laure
Manaudou
sur
1oo
grouille
Ты
слишком
сильно
тонешь,
ублюдок,
как
Лора
Манаду
на
100
метровках
Fait
pas
belhani,
sopra
zehef
laouni
Не
строй
из
себя
красавчика,
Sopra,
zehef,
Laouni
Espèce
de
counasse,
on
couche
ta
colonie
khrouille
Ты,
сучка,
мы
переспим
с
твоей
колонией,
шлюха
Recule,
casse-moi
pas
les
couilles
ou
j't′en
colle
une
dit
psaha
Отойди,
не
выводи
меня
или
я
тебе
врежу,
говорю
"псаха"
J′suis
pas
homosexuel
pour
que
j't′encule
Я
не
гомосексуал,
чтобы
тебя
трахать
Dans
une
cage
d'escalier,
on
peut
le
faire
В
лестничной
клетке
мы
можем
это
сделать
On
peut
finir
à
l′hôtel
Мы
можем
закончить
в
отеле
S'il
y
a
plus
d′place
sa
mère,
il
reste
ma
banquette
arrière
(ière)
Если
больше
нет
места,
к
черту,
остается
мое
заднее
сиденье
(ие)
Il
reste
ma
banquette
arrière,
il
reste
ma
banlieue
ouest
Остается
мое
заднее
сиденье,
остается
мой
западный
пригород
Dans
une
cage
d'escalier,
on
peut
le
faire
В
лестничной
клетке
мы
можем
это
сделать
On
peut
finir
à
l'hôtel
Мы
можем
закончить
в
отеле
S′il
y
a
plus
d′place
sa
mère,
il
reste
ma
banquette
arrière(ière)
Если
больше
нет
места,
к
черту,
остается
мое
заднее
сиденье
(ие)
Il
reste
ma
banquette
arrière,
il
reste
ma
banlieue
ouest
Остается
мое
заднее
сиденье,
остается
мой
западный
пригород
Ça
fait
mal,
ça
fait
mal
(quoi
d'neuf
Winny
baby?)
Это
больно,
это
больно
(что
нового,
малышка
Winny?)
Ça-ça-ça
fait
mal,
ça
fait
mal
(ça
fait
mal
frère)
Э-э-это
больно,
это
больно
(это
больно,
брат)
T.R.A.2P.E.S
T.R.A.2P.E.S
Ca
fait
mal,
ça
fait
mal
Это
больно,
это
больно
Ca-ça-ça
fait
mal,
ça
fait
mal
(yeah
yeah,
koi
d′neuf
Fouiny
baby?)
Э-э-это
больно,
это
больно
(да,
да,
что
нового,
малышка
Fouiny?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laouni Mouhid, Clement Nicolas Henri Dumoulin
Attention! Feel free to leave feedback.