Lyrics and translation La Fouine feat. Tino Excézik - Chacal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
t'nique
ta
mère,
ta
grand
mère,
ta
petite
amie
et
tout
ce
qui
s'en
suis
Мы
трахаем
тебя,
твою
маму,
твою
бабушку,
твою
девушку
и
все
такое
прочее.
J'sais
pas
si
j'rappe
dans
les
temps
mais
j'm'en
bats
les
couilles
j'ai
mon
rythme
de
vie
Я
не
знаю,
успею
ли
я
вовремя,
но
я
изо
всех
сил
стараюсь
изо
всех
сил,
у
меня
есть
свой
ритм
жизни.
Tu
rêves
de
poser
des
bouteilles,
moi
j'hésite
à
racheter
la
boîte
de
nuit
Ты
мечтаешь
расставить
бутылки,
а
я
не
решаюсь
выкупить
ночной
клуб.
Avec
le
temps
tout
se
sait
renoi
tu
perds
toute
ta
street
crédibility
Со
временем
все
становится
известно,
Реной,
ты
теряешь
всю
свою
уличную
достоверность.
Les
michtos
c'est
comme
les
balances,
ça
s'immisce
entre
les
potos
Михтос
- это
как
Весы,
он
проникает
между
потосами
T'as
bicrave
litrons
et
litrons,
maintenant
t'es
en
chien
de
toto
У
тебя
есть
бикрейв
литроны
и
литроны,
теперь
ты
собака
Тото
Au
quartier
d'hiver
en
été,
on
avait
pas
de
petit
poney
В
зимнем
квартале
летом
у
нас
не
было
маленького
пони
J'ai
mis
deux
trous
dans
mon
bonnet
pa-pa-pa
tu
connais
Я
засунул
две
дырочки
в
шапку
па-па-па
ты
знаешь.
Des
salopes,
des
salopes,
on
accélère
quand
eux
ils
galopent,
on
aime
pas
les
saloperies
Шлюхи,
шлюхи,
мы
разгоняемся,
когда
они
скачут,
нам
не
нравятся
шлюхи.
On
dirige
slalom,
sont
hasbeen
comme
Zanotti,
la
rue
on
connait
on
touchait
les
alloc'
Мы
ведем
слалом,
хасбин,
как
Занотти,
улица
мы
знаем,
мы
касались
alloc'
On
passe
des
nuits
blanches
en
cellule
pas
comme
Jean-Roch,
j'te
balancerais
pas
t'as
ma
parole,
MC
fais
pas
la
folle
Мы
проводим
бессонные
ночи
в
камере
не
так,
как
Жан-Рош,
я
бы
тебя
не
бросил.
On
vendait
d'la
C
en
heure
de
colle,
on
t'nique
ta
mère
en
Do-Ré-Mi-Fa-Sol,
putain
mais
mets-toi
au
sol
Мы
продавали
С
в
час
клей,
мы
трахали
твою
мать
в
До-Ре-Ми-Фа-Соль,
блин,
но
ложись
на
пол.
On
bouge
pas,
on
ne
fuit
jamais
devant
l'ennemi
(jamais,
jamais)
Мы
не
двигаемся,
мы
никогда
не
убегаем
от
врага
(никогда,
никогда)
On
bouge
pas,
on
ne
fuit
jamais
devant
l'ennemi
(jamais,
jamais)
Мы
не
двигаемся,
мы
никогда
не
убегаем
от
врага
(никогда,
никогда)
On
bouge
pas,
on
ne
fuit
jamais
devant
l'ennemi
(jamais,
jamais)
Мы
не
двигаемся,
мы
никогда
не
убегаем
от
врага
(никогда,
никогда)
On
t'nique
ta
reum
ici
kho,
on
fait
pas
de
belhani
Мы
тебе
здесь
реум
КХО,
мы
не
белхани.
On
bouge
pas,
on
ne
fuit
jamais
devant
l'ennemi
Мы
не
двигаемся,
мы
никогда
не
убегаем
от
врага
On
t'nique
ta
mère
ici
kho,
on
fait
pas
de
belhani
Мы
твою
маму
здесь
КХО
трахаем,
а
не
белхани.
On
bouge
pas,
on
ne
fuit
jamais
devant
l'ennemi
Мы
не
двигаемся,
мы
никогда
не
убегаем
от
врага
On
t'nique
ta
mère
ici
kho,
on
fait
pas
de
belhani
Мы
твою
маму
здесь
КХО
трахаем,
а
не
белхани.
Chacal,
chacal
bang
bang
Шакал,
шакал
бах
бах
On
l'a
fourré
comme
un
chacal
Мы
набросились
на
него,
как
на
шакала.
Vol
à
l'arraché
comme
un
chacal
Крадучись,
как
шакал
Vol
à
la
portière
comme
un
chacal
Крадучись,
как
шакал.
C'est
pour
mes
chacals,
chacals
bang
bang
Это
для
моих
шакалов,
шакалов
bang
bang
On
l'a
piétiné
comme
un
chacal
Мы
растоптали
его,
как
шакал.
On
traîne
le
soir
comme
des
chacals
Мы
тащимся
по
вечерам,
как
шакалы.
On
aime
les
représailles
de
chacals,
c'est
pour
mes
chacals
Мы
любим
возмездие
шакалов,
это
для
моих
шакалов
Je
suis
nouveau,
j'termine
vos
ancêtres
Я
новичок,
я
заканчиваю
ваших
предков
J'suis
réglé,
j'démarre
comme
un
coup
d'pete
Я
настроен,
я
начинаю,
как
выстрел
Пита
Depuis
Mino
j'laisse
rien
dans
mon
assiette
С
Мино
я
ничего
не
оставляю
на
своей
тарелке
J't'aime
bébé
mais
j'vais
les
baiser,
excuse
mon
infidélité
Я
люблю
тебя,
детка,
но
я
буду
трахать
их,
извини
мою
неверность
A
Carrefour
j'baisais
la
caissière,
j'déchire
la
carte
fidélité
На
перекрестке
я
трахнул
кассиршу,
разорвал
карточку
лояльности.
M-U-T-S
m'appelle
sur
mon
bigot,
m'envoie
des
punchs
М-у-Т-с
зовет
меня
на
мой
фанатик,
посылает
мне
пунши
T'as
de
l'herpès
et
sur
tes
fesses
tu
voudrais
qu'je
surf
У
тебя
герпес,
и
на
твоей
заднице
ты
бы
хотел,
чтобы
я
занимался
серфингом
XXX
ils
portent
du
Moschino
XXX
они
носят
Мошино
Pour
lui
casser
le
dos,
j'vais
devoir
la
XXX
Чтобы
сломать
ему
спину,
мне
придется
ее
Ces
pédés
nous
parlent
de
la
rue
mais
je
vois
pas
leur
fer
garés
dans
le
parking
Эти
пидоры
говорят
нам
с
улицы,
но
я
не
вижу,
что
их
железо
припарковано
на
стоянке
Ah
bon
c'était
eux
les
king,
ma
'queen
me
suce
pendant
que
j'lui
car
jacking
Ну,
это
были
они,
Кинг,
Моя
королева
сосет
меня,
пока
я
его,
потому
что
он
домкрат
Et
c'est
parti
pour
un
car
jacking
И
он
отправился
на
автожирах.
On
bouge
pas,
on
ne
fuit
jamais
devant
l'ennemi
(jamais,
jamais)
Мы
не
двигаемся,
мы
никогда
не
убегаем
от
врага
(никогда,
никогда)
On
bouge
pas,
on
ne
fuit
jamais
devant
l'ennemi
(jamais,
jamais)
Мы
не
двигаемся,
мы
никогда
не
убегаем
от
врага
(никогда,
никогда)
On
bouge
pas,
on
ne
fuit
jamais
devant
l'ennemi
(jamais,
jamais)
Мы
не
двигаемся,
мы
никогда
не
убегаем
от
врага
(никогда,
никогда)
On
t'nique
ta
reum
ici
kho,
on
fait
pas
de
belhani
Мы
тебе
здесь
реум
КХО,
мы
не
белхани.
On
bouge
pas,
on
ne
fuit
jamais
devant
l'ennemi
Мы
не
двигаемся,
мы
никогда
не
убегаем
от
врага
On
t'nique
ta
mère
ici
kho,
on
fait
pas
de
belhani
Мы
твою
маму
здесь
КХО
трахаем,
а
не
белхани.
On
bouge
pas,
on
ne
fuit
jamais
devant
l'ennemi
Мы
не
двигаемся,
мы
никогда
не
убегаем
от
врага
On
t'nique
ta
mère
ici
kho,
on
fait
pas
de
belhani
Мы
твою
маму
здесь
КХО
трахаем,
а
не
белхани.
Chacal,
chacal
bang
bang
Шакал,
шакал
бах
бах
On
l'a
fourré
comme
un
chacal
Мы
набросились
на
него,
как
на
шакала.
Vol
à
l'arraché
comme
un
chacal
Крадучись,
как
шакал
Vol
à
la
portière
comme
un
chacal
Крадучись,
как
шакал.
C'est
pour
mes
chacals,
chacals
bang
bang
Это
для
моих
шакалов,
шакалов
bang
bang
On
l'a
piétiné
comme
un
chacal
Мы
растоптали
его,
как
шакал.
On
traîne
le
soir
comme
des
chacals
Мы
тащимся
по
вечерам,
как
шакалы.
On
aime
les
représailles
de
chacals,
c'est
pour
mes
chacals
Мы
любим
возмездие
шакалов,
это
для
моих
шакалов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laouni MOUHID, Nelson NSIMBA, Martin MBUNGA, LAOUNI MOUHID, NELSON NSIMBA, MARTIN MBUNGA
Album
CDCC
date of release
02-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.