Lyrics and translation La Fouine feat. Zaho - Elle venait du ciel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle venait du ciel
Она пришла с небес
Et
si
tu
crois
que
tous
ses
rêves
t'appartiennent
И
если
ты
думаешь,
что
все
эти
мечты
принадлежат
тебе,
Tu
vis
sans
sommeil
(tu
vis
sans
sommeil)
Ты
живешь
без
сна
(ты
живешь
без
сна)
Elle
vient
de
là
où
tous
les
gens
déçus,
saignent
Она
пришла
оттуда,
где
все
разочарованные
люди
кровоточат
Elle
venait
du
ciel
Она
пришла
с
небес
Elle
venait
du
ciel-el,
eh
Она
пришла
с
небес-ес,
эй
Une
fée,
une
magicienne-enne,
eh
Фея,
волшебница-ца,
эй
Elle
venait
du
ciel-el,
eh
Она
пришла
с
небес-ес,
эй
Une
fée,
une
magicienne-enne,
eh
Фея,
волшебница-ца,
эй
Uh
huh,
yeah,
yeah,
yeah
Ага,
да,
да,
да
Elle
venait
du
ciel
Она
пришла
с
небес
À
tous
les
gens
autour
de
nous,
elle
leur
donnait
du
ciel
Всем
людям
вокруг
нас
она
дарила
небо
Aux
voisins
plus
pauvre
que
nous,
elle
leur
donnait
du
sel
Соседям
беднее
нас,
она
дарила
соль
Enfermé
dans
ma
cellule,
frère,
elle
me
donnait
des
ailes
За
locked
в
своей
камере,
брат,
она
дарила
мне
крылья
J'viens
du
ciel,
les
étoiles
entre
elles
me
parlent
que
de
cage-bra
Я
с
небес,
звезды
между
собой
говорят
мне
только
о
клетке-тке
Musicien
j'peux
plus
bouger
mes
mains,
les
menottes
me
foudroient
Музыкант,
я
не
могу
пошевелить
руками,
наручники
меня
сковывают
Yeah,
elle
disait
"reste
droit
(droit),
weldi
restes
al
(al)"
Да,
она
говорила
"оставайся
прямым
(прямым),
сынок,
оставайся
сильным
(сильным)"
J'ai
mal
car
par
la
fenêtre
j'entends
plus
"Laouni
dkhol
l'dar"
Мне
больно,
потому
что
из
окна
я
больше
не
слышу
"Лауни,
иди
домой"
Adolescent
réservé,
trop
souvent
en
colère
Замкнутый
подросток,
слишком
часто
злой
Échec
scolaire,
plus
bas
que
terre,
fout
sa
vie
en
l'air
Провал
в
школе,
ниже
земли,
пускает
свою
жизнь
под
откос
"Où
t'iras,
j'irai"
(yeah)
on
se
l'était
juré
(anh
anh)
"Куда
ты
пойдешь,
туда
и
я
пойду"
(да)
мы
поклялись
друг
другу
(ах
ах)
Ils
me
menacent
armés
(yeah)
je
les
supplie
de
tirer
(paam)
Они
угрожают
мне
с
оружием
(да),
я
умоляю
их
выстрелить
(бам)
Si
la
rue
rendait
heureux,
bah,
je
serais
Bill
Cosby
Если
бы
улица
делала
счастливым,
я
был
бы
Биллом
Косби
J'galère
depuis
le
Tam
Tam,
je
vends
depuis
le
Cobbi
Я
мучаюсь
со
времен
Там
Там,
я
продаю
со
времен
Кобби
À
tous
les
mecs
en
manquent,
à
la
recherche
d'un
bout
d'ciel
(ciel)
Всем
парням,
которым
не
хватает,
в
поисках
кусочка
неба
(неба)
Ici
la
vie
n'tient
qu'à
une
ficelle
Здесь
жизнь
висит
на
волоске
Et
je
repense
à
toi
les
yeux
fermés,
yeah
И
я
вспоминаю
о
тебе
с
закрытыми
глазами,
да
J'attends
que
ton
souffle
vienne
m'emporter,
yeah
Я
жду,
когда
твое
дыхание
унесет
меня,
да
J'ai
les
mains
vides
et
le
cœur
avide
de
toi,
de
toi,
ah-ah-ah
У
меня
пустые
руки
и
сердце,
жаждущее
тебя,
тебя,
а-а-а
Si
tu
savais
à
quel
point
je
t'aimais,
yeah
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
любил,
да
Otage
de
mes
deux
bras
à
jamais,
yeah
Заложник
своих
объятий
навсегда,
да
J'ai
les
mains
vides
et
le
cœur
avide
de
toi,
de
toi,
ah-ah-ah-ah-ah
У
меня
пустые
руки
и
сердце,
жаждущее
тебя,
тебя,
а-а-а-а-а
Et
si
tu
crois
que
tous
ces
rêves
t'appartiennent
И
если
ты
думаешь,
что
все
эти
мечты
принадлежат
тебе,
Tu
vis
sans
sommeil
(tu
vis
sans
sommeil)
Ты
живешь
без
сна
(ты
живешь
без
сна)
Elle
vient
de
là
où
tous
les
gens
déçus,
saignent
Она
пришла
оттуда,
где
все
разочарованные
люди
кровоточат
Elle
venait
du
ciel
Она
пришла
с
небес
Elle
venait
du
ciel-el,
eh
Она
пришла
с
небес-ес,
эй
Une
fée
une
magicienne-enne,
eh
Фея,
волшебница-ца,
эй
Elle
venait
du
ciel-el,
eh
Она
пришла
с
небес-ес,
эй
Une
fée
une
magicienne-enne,
eh
Фея,
волшебница-ца,
эй
Reh,
eh,
eh,
eh
Эй,
эй,
эй,
эй
Joue
pour
elle
ces
tam-tam,
ra-pa-pa-pam
Играй
для
нее
эти
там-тамы,
ра-па-па-пам
Joue
pour
elle
ces
tam-tam,
ra-pa-pa-pam
Играй
для
нее
эти
там-тамы,
ра-па-па-пам
Joue
pour
elle
ces
tam-tam,
ra-pa-pa-pam
Играй
для
нее
эти
там-тамы,
ра-па-па-пам
Joue
pour
elle
ces
tam-tam,
ra-pa-pa-pam
Играй
для
нее
эти
там-тамы,
ра-па-па-пам
Joue
pour
elle
ces
tam-tam,
ra-pa-pa-pam
Играй
для
нее
эти
там-тамы,
ра-па-па-пам
Joue
pour
elle
ces
tam-tam,
ra-pa-pa-pam
Играй
для
нее
эти
там-тамы,
ра-па-па-пам
Joue
pour
elle
ces
tam-tam,
ra-pa-pa-pam
Играй
для
нее
эти
там-тамы,
ра-па-па-пам
Joue
pour
elle
ces
tam-tam,
ra-pa-pa-pam
Играй
для
нее
эти
там-тамы,
ра-па-па-пам
Yeah,
je
tombe,
donne-moi
des
ailes
Да,
я
падаю,
дай
мне
крылья
Dans
les
décombres
de
ma
vie
je
cherche
un
petit
bout
de
ciel
В
руинах
моей
жизни
я
ищу
маленький
кусочек
неба
Tu
pleurais
souvent
en
t'imaginant
notre
vie
en
mieux
Ты
часто
плакала,
представляя
нашу
жизнь
лучше
On
ferme
les
yeux
quand
on
meurt
mais
seule
la
mort
nous
ouvre
les
yeux
Мы
закрываем
глаза,
когда
умираем,
но
только
смерть
открывает
нам
глаза
Yeah,
premier
couplet,
dernier
souffle
Да,
первый
куплет,
последнее
дыхание
Même
avec
une
tonne
de
parfum,
mes
sapes
puent
la
bouffe
Даже
с
тонной
духов,
моя
одежда
пахнет
едой
Yeah,
elles
sentent
l'huile
et
la
friture
Да,
она
пахнет
маслом
и
жареным
J'suis
né
à
Trapes
ça
sent
la
biture,
la
piqûre
Я
родился
в
Трапе,
там
пахнет
выпивкой,
уколами
Si
seulement
l'voisin
du
haut
ne
tapait
pas
sa
femme
Если
бы
только
сосед
сверху
не
бил
свою
жену
Si
seulement
l'voisin
du
bas
n'vendait
pas
d'la
came
Если
бы
только
сосед
снизу
не
продавал
наркотики
Si
seulement
Hamidou
n'avait
pas
pris
cette
moto
Если
бы
только
Хамиду
не
взял
этот
мотоцикл
Si
seulement
Morad
n'nous
avait
pas
quitté
trop
tôt
Если
бы
только
Морад
не
покинул
нас
так
рано
J'ai
mal
et
souvent
j'les
vois
dans
mes
rêves
Мне
больно,
и
часто
я
вижу
их
во
сне
Aucun
tatouage
sur
ma
peau,
je
reste
en
"Adam
et
Êve"
Никаких
татуировок
на
моей
коже,
я
остаюсь
в
"Адаме
и
Еве"
Mal
dans
ma
tête,
elle
me
donnait
des
ailes
Боль
в
моей
голове,
она
давала
мне
крылья
Quand
t'as
pas
connu
l'vinaigre,
comment
apprécier
le
miel
Когда
ты
не
знал
уксуса,
как
ценить
мед
Et
je
repense
à
toi
les
yeux
fermés,
yeah
И
я
вспоминаю
о
тебе
с
закрытыми
глазами,
да
J'attends
que
ton
souffle
vienne
m'emporter,
yeah
Я
жду,
когда
твое
дыхание
унесет
меня,
да
J'ai
les
mains
vides
et
le
cœur
avide
de
toi,
de
toi,
ah-ah-ah
У
меня
пустые
руки
и
сердце,
жаждущее
тебя,
тебя,
а-а-а
Si
tu
savais
à
quel
point
je
t'aimais,
yeah
Если
бы
ты
знала,
как
сильно
я
тебя
любил,
да
Otage
de
mes
deux
bras
à
jamais,
yeah
Заложник
своих
объятий
навсегда,
да
J'ai
les
mains
vides
et
le
cœur
avide
de
toi,
de
toi,
de
toi,
ah-ah-ah-ah
У
меня
пустые
руки
и
сердце,
жаждущее
тебя,
тебя,
тебя,
а-а-а-а-а
Et
si
tu
crois
que
tous
ces
rêves
t'appartiennent
И
если
ты
думаешь,
что
все
эти
мечты
принадлежат
тебе,
Tu
vies
sans
sommeil
(tu
vies
sans
sommeil)
Ты
живешь
без
сна
(ты
живешь
без
сна)
Elle
vient
de
là
où
tous
les
gens
déçus,
saignent
Она
пришла
оттуда,
где
все
разочарованные
люди
кровоточат
Elle
venait
du
ciel
Она
пришла
с
небес
Elle
venait
du
ciel
elle
elle
Она
пришла
с
небес
она
она
Une
fée
une
magicienne
elle
elle
Фея,
волшебница
она
она
Elle
venait
du
ciel
elle
elle
Она
пришла
с
небес
она
она
Une
fée
une
magicienne
elle
elle
Фея,
волшебница
она
она
Reh,
eh,
eh,
eh,
eh
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Joue
pour
elle
ces
tam-tam,
ra-pa-pa-pam
Играй
для
нее
эти
там-тамы,
ра-па-па-пам
Joue
pour
elle
ces
tam-tam,
ra-pa-pa-pam
Играй
для
нее
эти
там-тамы,
ра-па-па-пам
Joue
pour
elle
ces
tam-tam,
ra-pa-pa-pam
Играй
для
нее
эти
там-тамы,
ра-па-па-пам
Joue
pour
elle
ces
tam-tam,
ra-pa-pa-pam
Играй
для
нее
эти
там-тамы,
ра-па-па-пам
Joue
pour
elle
ces
tam-tam,
ra-pa-pa-pam
Играй
для
нее
эти
там-тамы,
ра-па-па-пам
Joue
pour
elle
ces
tam-tam,
ra-pa-pa-pam
Играй
для
нее
эти
там-тамы,
ра-па-па-пам
Joue
pour
elle
ces
tam-tam,
ra-pa-pa-pam
Играй
для
нее
эти
там-тамы,
ра-па-па-пам
Joue
pour
elle
ces
tam-tam,
ra-pa-pa-pam
Играй
для
нее
эти
там-тамы,
ра-па-па-пам
Yeah,
joue
pour
elle
ces
tam-tam
Да,
играй
для
нее
эти
там-тамы
Joue
les
pour
elle,
elle
Играй
их
для
нее,
нее
Elle
là-bas
et
elle
aussi
Она
там
и
она
тоже
Zaho,
Fouiny
Baby
Захо,
Фуини
Бэйби
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MOUHID LAOUNI, DARABID ZEHIRA, AKTAS CEM OZAN, BOUDOUHI AMIR
Attention! Feel free to leave feedback.