La Fouine feat. Zaho - Elle venait du ciel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Fouine feat. Zaho - Elle venait du ciel




Et si tu crois que tous ses rêves t'appartiennent
И если ты думаешь, что все ее мечты принадлежат тебе
Tu vis sans sommeil (tu vis sans sommeil)
Ты живешь без сна (ты живешь без сна)
Elle vient de tous les gens déçus, saignent
Она родом оттуда, где все разочарованные люди истекают кровью.
Elle venait du ciel
Она пришла с небес.
Elle venait du ciel-el, eh
Она пришла с небес-Эл, а
Une fée, une magicienne-enne, eh
Фея, волшебница-Энна, а
Elle venait du ciel-el, eh
Она пришла с небес-Эл, а
Une fée, une magicienne-enne, eh
Фея, волшебница-Энна, а
Uh huh, yeah, yeah, yeah
Ага, да, да, да, да
Elle venait du ciel
Она пришла с небес.
À tous les gens autour de nous, elle leur donnait du ciel
Всем окружающим нас людям она дарила их с небес
Aux voisins plus pauvre que nous, elle leur donnait du sel
Соседям, которые были беднее нас, она давала им соль
Enfermé dans ma cellule, frère, elle me donnait des ailes
Запертый в моей камере, брат, она дала мне крылья
J'viens du ciel, les étoiles entre elles me parlent que de cage-bra
Я с неба, звезды между ними говорят мне только о Кейдж-бра
Musicien j'peux plus bouger mes mains, les menottes me foudroient
Музыкант, я больше не могу двигать руками, наручники сковывают меня.
Yeah, elle disait "reste droit (droit), weldi restes al (al)"
Да, она говорила: "оставайся правым (правым), Велди остается Аль (ал)"
J'ai mal car par la fenêtre j'entends plus "Laouni dkhol l'dar"
Мне больно, потому что из окна я больше не слышу "Лауни дхол л'дар".
Adolescent réservé, trop souvent en colère
Сдержанный подросток, слишком часто сердитый
Échec scolaire, plus bas que terre, fout sa vie en l'air
Неудача в школе, ниже Земли, разрушает его жизнь
"Où t'iras, j'irai" (yeah) on se l'était juré (anh anh)
"Куда ты пойдешь, я пойду "(да) мы поклялись друг другу (Ань Ань)
Ils me menacent armés (yeah) je les supplie de tirer (paam)
Они угрожают мне вооруженными (да) я умоляю их стрелять (paam)
Si la rue rendait heureux, bah, je serais Bill Cosby
Если бы улица была счастливой, Ба, я был бы Биллом Косби
J'galère depuis le Tam Tam, je vends depuis le Cobbi
Я торгую из Там-Там, я продаю из Кобби
À tous les mecs en manquent, à la recherche d'un bout d'ciel (ciel)
Всем парням этого не хватает, они ищут кусочек неба (неба)
Ici la vie n'tient qu'à une ficelle
Здесь жизнь держится только на ниточке
Et je repense à toi les yeux fermés, yeah
И я вспоминаю тебя с закрытыми глазами, да
J'attends que ton souffle vienne m'emporter, yeah
Я жду, когда твое дыхание захватит меня, да.
J'ai les mains vides et le cœur avide de toi, de toi, ah-ah-ah
У меня пустые руки, а сердце жаждет тебя, тебя, а-а-а-а
Si tu savais à quel point je t'aimais, yeah
Если бы ты знал, как сильно я тебя люблю, да
Otage de mes deux bras à jamais, yeah
Заложник обеих моих рук навсегда, да
J'ai les mains vides et le cœur avide de toi, de toi, ah-ah-ah-ah-ah
У меня пустые руки, и мое сердце жаждет тебя, тебя, а-а-а-а-а-а-а
Et si tu crois que tous ces rêves t'appartiennent
И если ты думаешь, что все эти мечты принадлежат тебе
Tu vis sans sommeil (tu vis sans sommeil)
Ты живешь без сна (ты живешь без сна)
Elle vient de tous les gens déçus, saignent
Она родом оттуда, где все разочарованные люди истекают кровью.
Elle venait du ciel
Она пришла с небес.
Elle venait du ciel-el, eh
Она пришла с небес-Эл, а
Une fée une magicienne-enne, eh
Фея - волшебница-Энна, а
Elle venait du ciel-el, eh
Она пришла с небес-Эл, а
Une fée une magicienne-enne, eh
Фея - волшебница-Энна, а
Reh, eh, eh, eh
Рех, эх, эх, эх
Joue pour elle ces tam-tam, ra-pa-pa-pam
Сыграй для нее эти Там-там, ра-па-па-пам
Joue pour elle ces tam-tam, ra-pa-pa-pam
Сыграй для нее эти Там-там, ра-па-па-пам
Joue pour elle ces tam-tam, ra-pa-pa-pam
Сыграй для нее эти Там-там, ра-па-па-пам
Joue pour elle ces tam-tam, ra-pa-pa-pam
Сыграй для нее эти Там-там, ра-па-па-пам
Joue pour elle ces tam-tam, ra-pa-pa-pam
Сыграй для нее эти Там-там, ра-па-па-пам
Joue pour elle ces tam-tam, ra-pa-pa-pam
Сыграй для нее эти Там-там, ра-па-па-пам
Joue pour elle ces tam-tam, ra-pa-pa-pam
Сыграй для нее эти Там-там, ра-па-па-пам
Joue pour elle ces tam-tam, ra-pa-pa-pam
Сыграй для нее эти Там-там, ра-па-па-пам
Yeah, je tombe, donne-moi des ailes
Да, я падаю, дай мне крылья
Dans les décombres de ma vie je cherche un petit bout de ciel
Среди обломков моей жизни я ищу маленький кусочек неба
Tu pleurais souvent en t'imaginant notre vie en mieux
Ты часто плакала, представляя, как наша жизнь станет лучше.
On ferme les yeux quand on meurt mais seule la mort nous ouvre les yeux
Мы закрываем глаза, когда умираем, но только смерть открывает нам глаза
Yeah, premier couplet, dernier souffle
Да, первый куплет, последний вздох
Même avec une tonne de parfum, mes sapes puent la bouffe
Даже с тонной аромата мои соки воняют едой.
Yeah, elles sentent l'huile et la friture
Да, они пахнут маслом и жареной картошкой
J'suis à Trapes ça sent la biture, la piqûre
Я родился в трапе, он пахнет гнилью, жало
Si seulement l'voisin du haut ne tapait pas sa femme
Если бы только сосед сверху не похлопал свою жену
Si seulement l'voisin du bas n'vendait pas d'la came
Если бы только сосед снизу не продавал кулачок
Si seulement Hamidou n'avait pas pris cette moto
Если бы только Хамиду не взял этот мотоцикл
Si seulement Morad n'nous avait pas quitté trop tôt
Если бы только Морад не покинул нас слишком рано
J'ai mal et souvent j'les vois dans mes rêves
Мне больно, и я часто вижу их во сне
Aucun tatouage sur ma peau, je reste en "Adam et Êve"
Никаких татуировок на моей коже, я остаюсь "Адамом и жизнью"
Mal dans ma tête, elle me donnait des ailes
Боль в моей голове, она дала мне крылья
Quand t'as pas connu l'vinaigre, comment apprécier le miel
Когда ты не знал уксуса, как ты можешь наслаждаться медом
Et je repense à toi les yeux fermés, yeah
И я вспоминаю тебя с закрытыми глазами, да
J'attends que ton souffle vienne m'emporter, yeah
Я жду, когда твое дыхание захватит меня, да.
J'ai les mains vides et le cœur avide de toi, de toi, ah-ah-ah
У меня пустые руки, а сердце жаждет тебя, тебя, а-а-а-а
Si tu savais à quel point je t'aimais, yeah
Если бы ты знал, как сильно я тебя люблю, да
Otage de mes deux bras à jamais, yeah
Заложник обеих моих рук навсегда, да
J'ai les mains vides et le cœur avide de toi, de toi, de toi, ah-ah-ah-ah
У меня пустые руки, а сердце жаждет тебя, тебя, тебя, а-а-а-а-а
Et si tu crois que tous ces rêves t'appartiennent
И если ты думаешь, что все эти мечты принадлежат тебе
Tu vies sans sommeil (tu vies sans sommeil)
Ты живешь без сна (ты живешь без сна)
Elle vient de tous les gens déçus, saignent
Она родом оттуда, где все разочарованные люди истекают кровью.
Elle venait du ciel
Она пришла с небес.
Elle venait du ciel elle elle
Она пришла с небес, она сама
Une fée une magicienne elle elle
Одна фея одна волшебница она сама
Elle venait du ciel elle elle
Она пришла с небес, она сама
Une fée une magicienne elle elle
Одна фея одна волшебница она сама
Reh, eh, eh, eh, eh
Рех, эх, эх, эх, эх
Joue pour elle ces tam-tam, ra-pa-pa-pam
Сыграй для нее эти Там-там, ра-па-па-пам
Joue pour elle ces tam-tam, ra-pa-pa-pam
Сыграй для нее эти Там-там, ра-па-па-пам
Joue pour elle ces tam-tam, ra-pa-pa-pam
Сыграй для нее эти Там-там, ра-па-па-пам
Joue pour elle ces tam-tam, ra-pa-pa-pam
Сыграй для нее эти Там-там, ра-па-па-пам
Joue pour elle ces tam-tam, ra-pa-pa-pam
Сыграй для нее эти Там-там, ра-па-па-пам
Joue pour elle ces tam-tam, ra-pa-pa-pam
Джоуе нальет эль так себе, ра-па-па-пам
Joue pour elle ces tam-tam, ra-pa-pa-pam
Джоуе нальет эль так себе, ра-па-па-пам
Joue pour elle ces tam-tam, ra-pa-pa-pam
Джоуе нальет эль так себе, ра-па-па-пам
Yeah, joue pour elle ces tam-tam
Да, джоуи нальет эль кес так себе
Joue les pour elle, elle
Joue les налить эль, эль
Elle là-bas et elle aussi
Элль ла-бас и элль также
Zaho, Fouiny Baby
Захо, Глупый Малыш





Writer(s): MOUHID LAOUNI, DARABID ZEHIRA, AKTAS CEM OZAN, BOUDOUHI AMIR


Attention! Feel free to leave feedback.