Lyrics and translation La Fouine - #7.8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
truc,
ça
donne
Это
дает
Ce
qui
fait
le
plus
mal
c'est
pas
les
Самое
страшное-это
не
Attaques
de
ses
ennemis,
mais
le
silence
de
ses
amis
Нападения
его
врагов,
но
молчание
его
друзей
Triste
époque,
All
Eyes
On
Me
Печальная
эпоха,
все
глаза
на
меня
J'avance
à
reculons
pour
surveiller
mes
arrières
Я
делаю
шаг
назад,
чтобы
следить
за
своими
тылами.
Parfois
le
quartier
est
une
barrière
Иногда
соседство
является
барьером
Il
m'ont
dit
c'est
impossible
mon
fréro,
alors
je
l'ai
fait
Они
сказали
мне,
что
это
невозможно,
мой
брат,
так
что
я
сделал
Trop
de
contrôles
abusifs
dans
le
78,
alors
on
les
traite
Слишком
много
злоупотреблений
в
78-м,
так
что
мы
имеем
дело
с
ними
Maison
d'arrêt,
j'ai
jamais
refusé
moindre
tête
à
tête
Я
никогда
не
отказывался
ни
от
одной
мысли
об
этом.
Ils
ont
la
haine,
je
suis
devenu
ce
qu'ils
ont
rêvé
d'être
У
них
есть
ненависть,
я
стал
тем,
кем
они
мечтали
быть
T'inquiète
j'ai
fait
mes
preuves,
Bois
d'Arcy,
Osny
Не
волнуйся,
я
доказал,
Буа
д'Арси,
Осни
Les
toxicos
c'est
comme
Neymar,
sont
toujours
à
l'infirmerie
Наркоманы,
как
и
Неймар,
все
еще
в
лазарете.
J'ai
connu
des
hauts,
des
bas,
les
bas
m'ont
ramené
la
haut
Я
испытал
взлеты,
падения,
падения
вернули
мне
верх
Le
paradis
est
sous
ses
pieds,
mais
ses
pieds
sont
tout
la
haut
Рай
под
ногами,
но
ноги
все
выше
Ils
veulent
tout
ce
que
tu
as,
tant
pis
pour
ce
qu'ils
n'ont
pas
Они
хотят
все,
что
у
тебя
есть,
и
то,
чего
у
них
нет
Seront
jamais
contents
pour
toi,
pourquoi
toi,
pourquoi
pas
moi?
Никогда
не
будет
рад
за
тебя,
почему
ты,
почему
не
я?
S'en
bats
les
couilles
que
ta
trimé,
ils
veulent
juste
la
réussite
Они
просто
хотят
успеха
Ils
veulent
dormir
dans
des
suites,
ils
suceraient
pour
un
retweet
Они
хотят
спать
в
люксах,
они
будут
сосать
для
ретвита
Il
s'disent
"Insh'Allah
tu
te
casse
Они
говорят:
"Инш-Аллах,
ты
ломаешься
Les
dents,
que
tu
revienne
parmi-nous"
Зубы,
чтобы
ты
вернулся
среди
нас"
T'était
bon
quand
t'avais
rien,
le
succès
t'a
rendu
chelou
Ты
был
хорош,
когда
у
тебя
ничего
не
было,
успех
сделал
тебя
счастливым.
J'me
rappelle
mon
premier
kilo,
ils
ont
commencé
a
m'envier
Я
помню
свой
первый
килограмм,
они
начали
завидовать
мне
J'me
rappelle
ma
première
gov',
ils
ont
commencé
a
la
rayer
Я
помню
свой
первый
гов,
они
начали
его
вычеркивать.
Maman
venait
au
parloir,
personne
pour
l'accompagner
Мама
приходила
в
палату,
некому
было
ее
сопровождать.
J'vous
l'dis,
vaut
mieux
être
seul
des
fois
que
bien
accompagné
Я
говорю
вам,
лучше
быть
один
раз,
чем
хорошо
сопровождать
Des
fois
les
gens
sont
faux
et
c'est
dur
de
faire
le
tri
Иногда
люди
ошибаются,
и
трудно
разобраться
J'préfère
marcher
avec
une
pute,
au
moins
je
connais
son
prix
Я
предпочитаю
гулять
со
шлюхой,
по
крайней
мере
я
знаю
ей
цену
J'ai
vu
des
choses
incroyables
dans
les
rues
du
78
Я
видел
удивительные
вещи
на
улицах
78
On
te
poucave
lentement,
mais
les
keufs
te
pètent
vite
Мы
тебя
медленно
пихаем,
но
кевсы
быстро
тебя
пердят.
On
m'a
dit
"c'est
Dieu
qui
donne",
mais
les
jaloux
qui
reprennent
Мне
сказали:
"Это
Бог
дает",
но
ревнители,
которые
возобновляют
Pose
20'000
sur
la
table
et
bizarrement
ils
reviennent
Укладки
20'000
на
стол
и
странно
они
возвращаются
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.