La Fouine - Basta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Fouine - Basta




Basta
Хватит
Oui par amour qu′est ce que tu ferais
Да, ради любви, что бы ты сделал?
Oui par amour jusqu'ou t′irais
Да, ради любви, как далеко бы ты зашёл?
Tourné le dos à tes "re-frè"
Повернулся бы спиной к своим братьям
Pour les beau yeux d'une petite traînée
Ради красивых глаз маленькой шлюхи?
Oui par amour qu'est ce que tu ferais
Да, ради любви, что бы ты сделал?
Oui par amour jusqu′ou t′irais
Да, ради любви, как далеко бы ты зашёл?
L'amour est aveugle et ses yeux son un piège
Любовь слепа, а её глаза ловушка
Après t′avoir brisé et bas oui elle t'as té-je
После того, как она тебя сломает, да, она тебя бросит
[Zaho]
[Захо]
Oui il s′est tapé des groupies, youpi
Да, он переспал с кучей фанаток, ура
La ça ne sert a rien de pleuré faut qu'il
Сейчас нет смысла плакать, он должен
Comprenne que tu n′es pas un outil
Понять, что ты не игрушка
Et si il te prend pour un acquis c'est la faute a qui?
И если он принимает тебя как должное, чья это вина?
Je sais que tu penses que je te taquine
Я знаю, ты думаешь, что я тебя дразню
Et mais sur la tête de ma "reu-mè" c'était ta copine
Но клянусь своей матерью, она была твоей девушкой
Tu dis que tu as mal mais moi de quoi je me mêle
Ты говоришь, что тебе больно, но какое мне дело?
Et attend je n′ai pas tous dit
Подожди, я ещё не всё сказала
Elle s′est approchée d'un homme
Она подошла к мужчине
Devant lui elle "chéchéké" son body
Перед ним она выпячивала свою фигуру
En face d′elle il était comme un môme
Напротив неё он был как ребёнок
Qui ba-bavé devant un cookie
Который пускает слюни перед печеньем
Et si ses excuse sont les mêmes
И если его оправдания те же
Sort de son taudis qu'il soit maudi
Уходи из его халупы, пусть она будет проклята
Fait de lui un ex et expire
Сделай его бывшим и выдохни
Dans une semaine tu diras who′s next?
Через неделю ты спросишь: "Кто следующий?"
Refrain:
Припев:
Faut que t'ais le courage de lui dire
Ты должен найти в себе мужество сказать ей
Barre-toi
Убирайся
Non n′es pas peur de lui dire
Не бойся сказать ей
Casse-toi
Проваливай
Faut que t'ais le courage de lui dire
Ты должен найти в себе мужество сказать ей
Barre-toi
Убирайся
Pourquoi lui irait voir ailleurs
Почему ей можно искать кого-то на стороне
Et pas toi
А тебе нет
Faut que t'ais le courage de lui dire
Ты должен найти в себе мужество сказать ей
Barre-toi
Убирайся
Non n′es pas peur de lui dire
Не бойся сказать ей
Casse-toi
Проваливай
Faut que t′ais le courage de lui dire
Ты должен найти в себе мужество сказать ей
Barre-toi
Убирайся
De lui dire
Сказать ей
Casse toi, barre toi, basta
Проваливай, убирайся, хватит
Qu'est ce que tu f′rais par amour dis moi qu'est-ce que tu f′rais?
Что бы ты сделал ради любви, скажи мне, что бы ты сделал?
Tu srais ptète près comme un "teu-trai" a donner tes "reu-frès"
Ты был бы готов, как дурак, предать своих братьев?
Qu'est-c′que tu déconne?
Ты что, спятил?
Comporte toi comme un homme
Веди себя как мужчина
Comporte toi comme un vrai., et laisse de coté l'alcool
Веди себя как настоящий мужчина и забудь про алкоголь
C'est vrai elle t′a quitté mais dis moi tu compte faire quoi?
Да, она тебя бросила, но скажи мне, что ты собираешься делать?
Lui chanter "ne me quittes pas" ça n′marche pas
Петь ей "Не покидай меня"? Это не работает
Elle te trompait ta meuf et ça tout l'monde t′a dit
Она тебя обманывала, твоя девушка, и все тебе об этом говорили
Mais bon l'amour est aveugle et toi tu criais c′est la seule
Но любовь слепа, а ты кричал, что она единственная
Elle se foutait d'ta gueule, elle voulait grimper dans ta "gova"
Ей было плевать на тебя, она хотела залезть в твой карман
Elle cherchait pas le lascar le plus beau mais le compte le plus gros
Она искала не самого красивого парня, а самый толстый счёт
C′n'est qu'une groupie groupie
Она всего лишь фанатка, фанатка
Elle tourne comme une toupie toupie
Она крутится, как юла, юла
Elle cherche le "louis viton" le "Gucci Gucci"
Она ищет "Louis Vuitton", "Gucci Gucci"
Elle te mérite même pas c′n′est qu'une "tasse"
Она тебя даже не достойна, она просто пустышка
Avec elle tu t′es noyé dans les soucis "reu-frè" t'as bu la tasse
С ней ты утонул в проблемах, брат, ты хлебнул лиха
L′amour est aveugle man, il t'a rendu con man il t′a rendu sourd
Любовь слепа, мужик, она сделала тебя глупым, она сделала тебя глухим
T'as les mauvaises réponses, t'es tu posé les bonnes questions?
У тебя неправильные ответы, ты задавал себе правильные вопросы?
Refrain
Припев
Faut que t′ais le courage de lui dire
Ты должен найти в себе мужество сказать ей
Barre-toi
Убирайся
Non n′es pas peur de lui dire
Не бойся сказать ей
Casse-toi
Проваливай
Faut que t'ais le courage de lui dire
Ты должен найти в себе мужество сказать ей
Barre-toi
Убирайся
Pourquoi elle irait voir ailleurs
Почему ей можно искать кого-то на стороне
Et pas toi
А тебе нет
Faut que t′ais le courage de lui dire
Ты должен найти в себе мужество сказать ей
Barre-toi
Убирайся
Non n'ais pas peur de lui dire
Не бойся сказать ей
Casse-toi
Проваливай
Faut que t′ais le courage de lui dire
Ты должен найти в себе мужество сказать ей
Barre-toi
Убирайся
De lui dire
Сказать ей
Casse toi, barre toi, basta
Проваливай, убирайся, хватит
Arêtes de pleurer sur ton sort, arêtes de pleurer dans ton verre
Перестань плакать о своей судьбе, перестань плакать в свой стакан
Arête de t'lamenter sur ta soit disante et dernière bière
Перестань жаловаться на свою якобы последнюю кружку пива
Elle est partie avec un autre, pour combien de temps
Она ушла с другим, на сколько?
Pour combien de zéros pour combien de pourcent
На сколько нулей, на сколько процентов?
Pleures pas gamin après tout c′n'est qu'un pain
Не плачь, малыш, в конце концов, это всего лишь баба
Sèches tes larmes avec ta tête de "j′vais m′balancer sous l'train"
Вытри слезы со своим лицом сейчас брошусь под поезд"
Man Sèches tes larmes, on va pas en faire un drame
Мужик, вытри слёзы, не будем из этого делать драму
Viens j′te paye un coup, après tout on s'en fout
Пойдём, я угощу тебя, в конце концов, плевать
Faut qu′t'ais le courage de lui dire c′est un salaud, que tous vos projets tombent à l'eau
Ты должен найти в себе мужество сказать ей, что он мерзавец, что все ваши планы рухнули
Tu n'as qu′a l′appeler au " phone " lui dire "allo"
Ты просто должен позвонить ей и сказать "алло"
Baby c'est fini je pars au galop
Детка, всё кончено, я ухожу в галоп
Bien sur il va essayer de t′emballer
Конечно, он попытается тебя охмурить
Tu lui diras "j'démissionne reprends ton balai"
Ты скажешь ему: увольняюсь, забирай свою метлу"
Gardes ta salive dans ton palet, y′a plus l'temps de parler
Придержи свою слюну, больше нет времени говорить
Oui par amour qu′est ce que tu ferais
Да, ради любви, что бы ты сделал?
Oui par amour jusqu'ou t'irais
Да, ради любви, как далеко бы ты зашёл?
Tourné le dos à tes re-frè
Повернулся бы спиной к своим братьям
Pour les beau yeux d′une petite traînée
Ради красивых глаз маленькой шлюхи?
Oui par amour qu′est ce que tu ferais
Да, ради любви, что бы ты сделал?
Oui par amour jusqu'ou t′irais
Да, ради любви, как далеко бы ты зашёл?
L'amour est aveugle et ses yeux son un piège
Любовь слепа, а её глаза ловушка
Après t′avoir brisé et bas oui elle t'as té-je
После того, как она тебя сломает, да, она тебя бросит





Writer(s): Zehira Darabid, Laouni Mouhid, Philippe Greiss


Attention! Feel free to leave feedback.