La Fouine - Bourré au son - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Fouine - Bourré au son




Oh, oh, oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Oh, oh, oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Mec j'suis bourré au rap, je sniffe du EVE
Чувак, я пьян в рэпе, я нюхаю Еву.
Dans ma seringue y'a du Death Row et j'prends du crack, non du Craig Mack
В моем шприце есть камера смертников, и я принимаю крэк, а не Крейга Мака.
Serre-moi un verre, mais un ptit comme Easy-E
Дай мне стакан, но такой маленький, как Easy-E
J'ai la haine comme Joe Budden, quand j'tise du CNN
У меня такая же ненависть, как у Джо Баддена, когда я читаю CNN
Du label five au two-one-three, dans mon verre y'a du Nas, et dans mon joint du Jay-Z
От этикетки "пять" до "два-один-три", в моем стакане есть NAS, а в моем суставе-Jay-Z
J'pète des grosses caisses et j'rote des caisses claires
Я пукаю большими ящиками и отрыжку легких ящиков
Et j'bois tellement de Suge Knight qu'j'rêve d'être un gangster (gangster)
И я пью так много Suge Knight, что мечтаю стать гангстером (гангстером)
J'suis ivre assis par terre et mon bar, c'est la Fnac
Я пьян, сидя на полу, и мой бар - это Fnac
j'mendie quelques gouttes, quelques tubes d'Ice Cube
Где я прошу несколько капель, несколько тюбиков кубика льда
Du WC et du Mac 10 dans ma Heineken
Туалет и MAC 10 в моем Heineken
Et les glaçons sont Method Man et Redman
А кубики льда-методист и Редман
Tous les yeux sont sur moi, oh la zer-mi
Все глаза устремлены на меня, о зер-Ми
J'vais m'faire mal, j'vais m'def au Mos Def (c'est ça)
Я буду болеть, я пойду в Mos Def (вот что)
Serre-moi un demi ou un litre de Rakim
Сожми мне пол-литра Ракима.
Car j'suis bourré au son, bourré au rap, voilà La Fouine
Потому что я пьян на звук, пьян на рэп, вот и все.
J'suis bourré au son mec, bourré au son mec
Я пьян на звук, чувак, пьян на звук, чувак
J'tease tellement de rap que mon rap fait 24 carats
Я дразню так много рэпа, что мой рэп составляет 24 карата
J't'ai dit que j'suis bourré son mec, bourré au son mec (c'est ça)
Я сказал тебе, что я пьян ее парнем, пьян ее парнем (вот что)
Alcoolique anonyme, mon ami, le rap est mon hymne
Анонимный алкоголик, мой друг, рэп - мой гимн
J'suis bourré au son mec, bourré au son mec
Я пьян на звук, чувак, пьян на звук, чувак
Bourré au son, je vais chez le disquaire pécho ma conso
Напившись на звук, я иду к дискотеке "грешно, моя Консо".
J'suis bourré au son mec, bourré au son mec
Я пьян на звук, чувак, пьян на звук, чувак
Bourré au son mec (oh-oh-oh)
Пьяный на звук чувак (о-о-о)
Putain, j'suis bourré au rap, j'déambule dans les rues d'Châtelet, puis j'te le jure man
Черт возьми, я напился рэпа, бродил по улицам Шатле, а потом, клянусь тебе, чувак.
J'suis en chien, j'crois bien qu'je vais braquer Urban et sûrement burman
Я на собаке, я думаю, что собираюсь ограбить Урбана и, конечно же, Бирмана.
J'me prends pour un Ruff Ryder, ma bouche pue le DMX, ma belle tiens un Jadakiss
Я принимаю себя за грубияна Райдера, мой рот воняет DMX, моя красавица держит Жадакисс
Avec Snoop on prépare Doggy style 3, j'suis un poivrot comme Ol'Dirty quand j'tise du D.P.G
С Snoop мы готовим собачий стиль 3, я такой же мерзкий, как Ол'грязный, когда я ем D. P. G.
J'suis bourré au rap, j'bois du 2Pac et j'bois du Biggie
Я пьян в рэпе, пью 2 шт. и пью Бигги.
J'en consomme tellement que j'ai envie d'me faire tirer dessus comme Fifty
Я потребляю так много, что мне хочется, чтобы меня застрелили, как Фифти.
Roule-moi India Irie que j'me détende, un Kurupt and Daz
Отвези меня в Индию, пока я расслаблюсь, курупт и Даз
Dans l'nez, j'me prends pour Bad Azz
В носу, я принимаю себя за Бад Аз
Un bon Bob Marley dans ma feuille à rouler, j'suis stone comme Whitney Houston ou fan d'Eminem comme Stan (c'est ça)
Хороший Боб Марли в моем листовом листе, я Стоун, как Уитни Хьюстон, или фанат Эминема, как Стэн (вот так)
Ma capuche et ma bouteille de Mobb Deep, ma carrure et mon stick, comme Lil' Kim, j'ai mon magic stick (c'est ça)
У меня капюшон и бутылка Mobb Deep, мое телосложение и моя палка, как у маленькой Ким, У меня есть моя волшебная палочка (вот она)
Oh, oh, oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Oh, oh, oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
J'suis bourré au son mec, bourré au son mec
Я пьян на звук, чувак, пьян на звук, чувак
J'tease tellement de rap que mon rap fait 24 carats
Я дразню так много рэпа, что мой рэп составляет 24 карата
J't'ai dit que j'suis bourré son mec, bourré au son mec (c'est ça)
Я сказал тебе, что я пьян ее парнем, пьян ее парнем (вот что)
Alcoolique anonyme, mon ami, le rap est mon hymne
Анонимный алкоголик, мой друг, рэп - мой гимн
J'suis bourré au son mec, bourré au son mec
Я пьян на звук, чувак, пьян на звук, чувак
Bourré au son, je vais chez le disquaire pécho ma conso
Напившись на звук, я иду к дискотеке "грешно, моя Консо".
J'suis bourré au son mec, bourré au son mec
Я пьян на звук, чувак, пьян на звук, чувак
Bourré au son mec (oh-oh-oh)
Пьяный на звук чувак (о-о-о)
J'suis pire qu'un toxico, il me faut mon Rohypnol
Я хуже токсикоза, мне нужен мой рогипнол.
Mec, il m'faut ma dose et j'prends pas de cocaïne, j'carbure au Cokane
Чувак, мне нужна моя доза, и я не принимаю кокаин, я лечусь карбидом Кокана.
Si les keufs me contrôlent, j'suis bon pour l'isolement
Если коуфы контролируют меня, я хорош для изоляции
J'roule avec 10 CD's dans le chargeur, 2 grammes dans l'sang
Я езжу с 10 компакт-дисками в зарядном устройстве, 2 грамма в крови
J'suis pire que Mick Jagger avec du Somebody somewhere
Я хуже, чем Мик Джаггер с кем-то где-то
Mes oreilles sont pires que son aspirateur
Мои уши хуже, чем его пылесос
Et dans ma chicha y'a du N.W.A
И в моем кальяне есть немного Н. У. А.
J'fais du lourd comme Big Pun, du Big L dans mon Ethey
Я делаю тяжелый, как большой каламбур, большой л в своей комнате.
Et quand j'rêve de grosse fortune, j'bois du Master P, du E-40
И когда я мечтаю о большой удачи, я пью Master P, E-40
Du Timbaland, du Missy dans mon juice and gin
Тимбалэнд, Мисси в моем соке и Джине
De la East et d'la West dans mon cocktail de Wu-Tang, Clan Campbell, du X To The Hi, du Pharell (c'est ça)
С Востока и Запада в моем коктейле Ву-Тан, клан Кэмпбелл, от X до привета, от Фарелла (вот что)
J'suis bourré au son, bourré au rap, mec, y'a pas à dire, j'suis
Я пьян на звук, пьян на рэп, чувак, нечего сказать, что я
J'suis bourré au son mec, bourré au son mec
Я пьян на звук, чувак, пьян на звук, чувак
J'tease tellement de rap que mon rap fait 24 carats
Я дразню так много рэпа, что мой рэп составляет 24 карата
J't'ai dit que j'suis bourré son mec, bourré au son mec (c'est ça)
Я сказал тебе, что я пьян ее парнем, пьян ее парнем (вот что)
Alcoolique anonyme, mon ami, le rap est mon hymne
Анонимный алкоголик, мой друг, рэп - мой гимн
J'suis bourré au son mec, bourré au son mec
Я пьян на звук, чувак, пьян на звук, чувак
Bourré au son, je vais chez le disquaire pécho ma conso
Напившись на звук, я иду к дискотеке "грешно, моя Консо".
J'suis bourré au son mec, bourré au son mec
Я пьян на звук, чувак, пьян на звук, чувак
Bourré au son mec (oh-oh-oh)
Пьяный на звук чувак (о-о-о)
Bourré au son mec (oh), bourré au son mec (oh), bourré au son mec (oh-oh-oh)
Пьяный на звук парень (о), пьяный на звук парень (о), пьяный на звук парень (о-о-о)
Bourré au son mec (oh), bourré au son mec (oh), bourré au son mec (oh-oh-oh)
Пьяный на звук парень (о), пьяный на звук парень (о), пьяный на звук парень (о-о-о)
Bourré au son mec (oh), bourré au son mec (oh), bourré au son mec (oh-oh-oh)
Пьяный на звук парень (о), пьяный на звук парень (о), пьяный на звук парень (о-о-о)
Bourré au son mec (oh), bourré au son mec (oh), bourré au son mec (oh-oh-oh)
Пьяный на звук парень (о), пьяный на звук парень (о), пьяный на звук парень (о-о-о)
Bourré au son mec, c'est ça
Пьяный на звук, чувак, вот что
La-La Fouine, La-La-La Fouine
La-La Fouine, La-La-La Fouine
La-La-La Fouine, c'est ça
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля, вот что.
Oh, oh, oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Oh, oh, oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о





Writer(s): Asad Saleem Mohammad, Mouhid Laouni


Attention! Feel free to leave feedback.