Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bénédictions
Благословения
Eh
yo
Fouiny
Эй,
йоу,
Фуини
So
French
Так
по-французски
Plus
de
perquis'
à
la
maison,
j'suis
refait
Больше
никаких
обысков
дома,
я
снова
в
порядке,
детка
Le
son
est
lourd,
tu
remets
Звук
мощный,
ты
включаешь
снова
Tu
retombes,
tu
ressors,
les
mêmes
erreurs,
tu
refais
Ты
падаешь,
ты
поднимаешься,
те
же
ошибки,
ты
повторяешь
Après
la
mort,
tu
renais,
t'avais
tout
et
tu
râlais
После
смерти
ты
возрождаешься,
у
тебя
было
все,
и
ты
жаловалась
Et
pour
t'empêcher
d'briller
gros,
les
ennemis
se
relaient
И
чтобы
помешать
мне
сиять,
детка,
враги
сменяют
друг
друга
On
s'en
sort
en
bicravant,
rien
qu'ça
lèche
apparemment
Мы
выкарабкаемся,
обманывая,
похоже,
все
только
лижут,
детка
Qui
sont
les
fils
de
putes,
les
lâches?
Кто
эти
сукины
дети,
эти
трусы?
Gros,
tu
l'apprends
en
t'en
allant
Детка,
ты
узнаешь
это,
когда
уйдешь
Ils
font
des
thunes
sans
talent
Они
зарабатывают
бабки
без
таланта
J'ai
trop
d'montres,
j'ai
l'bras
long
У
меня
слишком
много
часов,
у
меня
длинная
рука
Ma
meuf
a
les
couleurs
de
Manchester
United
sous
l'talon
У
моей
девчонки
цвета
"Манчестер
Юнайтед"
под
каблуком
J'collectionne
les
bolides,
les
Rollys
Я
коллекционирую
тачки,
Ролексы
J'dormirai
avec
une
bombe
même
si
je
pissais
au
lit
Я
буду
спать
с
красоткой,
даже
если
буду
писаться
в
постель
Au
fait,
moi
c'est
Fouiny
baby
Кстати,
меня
зовут
Фуини,
детка
J'ai
plusieurs
cartes
grises
dans
mon
sac
Fendi
У
меня
несколько
техпаспортов
в
моей
сумке
Fendi
Toujours
en
équipe,
baisse
pas
mon
slip
pour
faire
un
hit
Всегда
в
команде,
не
снимаю
штаны,
чтобы
сделать
хит
C'est
pas
mon
type,
quand
j'rappe,
c'est
deep
Это
не
мой
стиль,
когда
я
читаю
рэп,
это
глубоко
J'aime
pas
les
hommes
en
bleu,
nigga,
Я
не
люблю
мужчин
в
синем,
нигга,
Ouais
comme
les
Bloods
et
les
Crips
Да,
как
Bloods
и
Crips
Ça
parle
pour
rien,
ça
discute
Болтают
попусту,
треплются
Obligé
d'être
un
maquereau
quand
la
vie
est
une
pute
Вынужден
быть
сутенером,
когда
жизнь
— шлюха
Ingénieur,
plus
de
voix,
monte
le
son
Звукорежиссер,
больше
звука,
сделай
громче
Ça
fait
20
piges
qu'ils
s'enjaillent
sur
mes
sons
Уже
20
лет
они
кайфуют
от
моих
треков
Concessionnaire,
j'ai
besoin
d'plus
d'options
Дилер,
мне
нужно
больше
опций
Papa,
j'ai
besoin
plus
de
bénédictions
Папа,
мне
нужно
больше
благословений
Ingénieur,
plus
de
voix,
monte
le
son
Звукорежиссер,
больше
звука,
сделай
громче
Ça
fait
20
piges
qu'ils
s'enjaillent
sur
mes
sons
Уже
20
лет
они
кайфуют
от
моих
треков
Concessionnaire,
j'ai
besoin
d'plus
d'options
Дилер,
мне
нужно
больше
опций
Papa,
j'ai
besoin
plus
de
bénédictions
Папа,
мне
нужно
больше
благословений
Dans
les
yeux
d'mes
ennemis,
j'trouve
la
force
d'avancer
В
глазах
моих
врагов
я
нахожу
силы
двигаться
дальше
J'me
rappelle
d'où
je
viens
quand
je
n'sais
plus
où
je
vais
Я
вспоминаю,
откуда
я
родом,
когда
не
знаю,
куда
иду
J'essaye
d'noyer
mes
soucis
dans
l'alcool
mais
ils
savent
nager
Я
пытаюсь
утопить
свои
печали
в
алкоголе,
но
они
умеют
плавать
J'suis
juste
de
passage,
mon
album
est
un
messager
(messager)
Я
всего
лишь
прохожий,
мой
альбом
— послание
(послание)
T'étais
mon
frérot
mais
tu
m'as
tourné
le
dos
Ты
был
моим
братом,
но
ты
отвернулся
от
меня
En
amitié,
on
perd
au
change,
on
n'connaît
jamais
les
taux
(nan,
nan)
В
дружбе
мы
теряем
на
обмене,
мы
никогда
не
знаем
ставки
(нет,
нет)
J'connais
la
son-pri,
sa
monotonie
(sa
monotonie)
Я
знаю
тюрьму,
ее
монотонность
(ее
монотонность)
Bois-d'Arcy,
Osny,
rêves
à
l'agonie
Буа-д'Арси,
Осни,
мечты
в
агонии
Y'a
plus
d'place
dans
mon
cœur
comme
dans
le
jean
de
Cardi
B
В
моем
сердце
больше
нет
места,
как
в
джинсах
Карди
Би
L'rap
français
est
bloqué,
ils
ont
besoin
d'ma
Face
ID
Французский
рэп
заблокирован,
им
нужен
мой
Face
ID
J'm'en
bats
les
couilles,
j'fais
du
biff,
du
mardi
au
mardi
Мне
плевать,
я
делаю
бабки
со
вторника
по
вторник
En
me
voyant,
ta
meuf
mouille,
eh
pool
party
Видя
меня,
твоя
девушка
течет,
эй,
вечеринка
у
бассейна
Et
j'ai
couru
quand
ils
m'ont
dit
marche
ou
crève
(marche
ou
crève)
И
я
побежал,
когда
они
сказали
мне
"беги
или
умри"
(беги
или
умри)
Dans
mes
cauchemars,
j'ai
la
vie
de
tes
rêves
В
моих
кошмарах
у
меня
жизнь
твоей
мечты
En
prison,
y'a
qu'des
coupables,
gros,
qui
plaident
leur
innocence
В
тюрьме
только
виновные,
детка,
заявляют
о
своей
невиновности
Le
savoir
c'est
de
L'argent
et
toi
t'es
dans
l'ignorance
Знание
— это
деньги,
а
ты
в
неведении
Ingénieur,
plus
de
voix,
monte
le
son
Звукорежиссер,
больше
звука,
сделай
громче
Ça
fait
20
piges
qu'ils
s'enjaillent
sur
mes
sons
Уже
20
лет
они
кайфуют
от
моих
треков
Concessionnaire,
j'ai
besoin
d'plus
d'options
Дилер,
мне
нужно
больше
опций
Papa,
j'ai
besoin
plus
de
bénédictions
Папа,
мне
нужно
больше
благословений
Ingénieur,
plus
de
voix,
monte
le
son
Звукорежиссер,
больше
звука,
сделай
громче
Ça
fait
20
piges
qu'ils
s'enjaillent
sur
mes
sons
Уже
20
лет
они
кайфуют
от
моих
треков
Concessionnaire,
j'ai
besoin
d'plus
d'options
Дилер,
мне
нужно
больше
опций
Papa,
j'ai
besoin
plus
de
bénédictions
Папа,
мне
нужно
больше
благословений
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.