Lyrics and translation La Fouine - Caillera for Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caillera for Life
Жизнь по понятиям
Street
Fabulous
Уличный
шик
Lève
le
doigt
en
l'air,
lè-lève
le
doigt
en
l'air
Подними
пальчик
вверх,
под-подними
пальчик
вверх,
One
for
the
haters,
I'm
holding
my
ace
of
spades
Это
для
хейтеров,
я
держу
свой
туз
пик.
Lève
le
doigt
en
l'air,
lè-lève
le
doigt
en
l'air
Подними
пальчик
вверх,
под-подними
пальчик
вверх,
Sipping
on
this
Cris',
life
is
a
bitch,
ain't
it?
Потягивая
"Крис",
жизнь
— сука,
не
так
ли,
детка?
Lève
le
doigt
en
l'air,
lè-lève
le
doigt
en
l'air
Подними
пальчик
вверх,
под-подними
пальчик
вверх,
All
these
top
models,
just
let
them
hold
the
bottle
Все
эти
топ-модели,
пусть
просто
держат
бутылку.
Lève
le
doigt
en
l'air,
lève
le
doigt
en
l'air
Подними
пальчик
вверх,
подними
пальчик
вверх.
J'arrive
en
gamos
avec
mes
Rihannas
Я
подъезжаю
на
тачке
с
моими
Рианнами,
Toi,
t'arrives
en
Vélib',
ta
meuf
est
âayana
Ты
приезжаешь
на
велике,
твоя
девушка
— страшила.
À
force
de
nous
sucer,
t'as
les
lèvres
gercées
От
постоянного
лизания
у
тебя
потрескались
губы,
Ouais
on
a
percé,
toi
t'as
que
les
oreilles
percées
Да,
мы
пробились,
а
у
тебя
проколоты
только
уши.
Les
larmes,
tu
as
versé,
le
'sky
on
a
versé
Слёзы
ты
проливал,
а
мы
проливаем
"Дом
Периньон",
J'ai
des
double-poneys,
pourtant
j'joue
pas
au
tiercé
У
меня
куча
бабла,
хотя
я
не
играю
на
скачках.
J'ai
pas
d'inspiration,
frère,
si
y
a
pas
d'haya
У
меня
нет
вдохновения,
брат,
если
нет
зелени,
Juste
avant
l'enfer,
y
a
pas
taya
Прямо
перед
адом
нет
чистилища.
On
sort
de
chez
Gucci,
ton
rap
a
un
goût
de
shit
Мы
выходим
из
Gucci,
твой
рэп
отдаёт
дерьмом,
Game,
Fouiny
Babe,
Banlieue
Sale,
Black
Wall
Street
Игра,
Fouiny
Babe,
Грязные
Пригороды,
Чёрная
Уолл-стрит.
Condamnés
à
l'échec,
les
frérots
comptent
sur
moi
Обречённые
на
провал,
братья
рассчитывают
на
меня,
Toujours
en
Louis
Vui,
tu
peux
jouer
aux
échecs
sur
moi
Всегда
в
Louis
Vuitton,
можешь
играть
в
шахматы
на
мне.
Ouais
Paris,
c'est
magique,
j'ai
le
pied
gauche
à
Merlin
Да,
Париж
— это
волшебство,
моя
левая
нога
у
Мерлина,
La
chatte
à
la
chatte
à
la
sœur
à
la
mère
à
Guerlain
Киска
киски
сестры
матери
у
Guerlain.
Et
ça
zdedededex,
demande
à
Seth
Gueko
И
это
zdedededex,
спроси
у
Seth
Gueko,
C'est
pour
ceux
qui
ont
des
chiennes
et
une
h'lal
de
té-cô
Это
для
тех,
у
кого
есть
сучки
и
халявный
телек.
Lève
le
doigt
en
l'air,
lè-lève
le
doigt
en
l'air
Подними
пальчик
вверх,
под-подними
пальчик
вверх,
One
for
the
haters,
I'm
holding
my
ace
of
spades
Это
для
хейтеров,
я
держу
свой
туз
пик.
Lève
le
doigt
en
l'air,
lè-lève
le
doigt
en
l'air
Подними
пальчик
вверх,
под-подними
пальчик
вверх,
Sipping
on
this
Cris',
life
is
a
bitch,
ain't
it?
Потягивая
"Крис",
жизнь
— сука,
не
так
ли,
детка?
Lève
le
doigt
en
l'air,
lè-lève
le
doigt
en
l'air
Подними
пальчик
вверх,
под-подними
пальчик
вверх,
All
these
top
models,
just
let
them
hold
the
bottle
Все
эти
топ-модели,
пусть
просто
держат
бутылку.
Lève
le
doigt
en
l'air,
lève
le
doigt
en
l'air
Подними
пальчик
вверх,
подними
пальчик
вверх.
Prosternez-vous,
les
rois
au
rendez-vous
На
колени,
короли
на
месте,
Caillra
for
life,
celle-là,
c'est
pour
vous
Жизнь
по
понятиям,
эта
для
вас,
красотки.
French
Connection,
La
Fouine,
Game
met
la
pression
Французская
Связь,
La
Fouine,
Game
давит,
Swagg,
ain't
no
question,
nique
sa
mère
la
direction
Сваггер,
без
вопросов,
к
чёрту
руководство.
Attention!
Banlieue
Sale,
c'est
la
rue
Внимание!
Грязные
Пригороды,
это
улица,
Tell
niggas:
It's
all
good,
Compton
roll
a
backwood
Скажи
ниггерам:
Всё
путем,
Комптон
курит
блант.
Toujours
calibré,
fils,
Game
stay
on
this
shit
Всегда
заряженный,
сын,
Game
остаётся
в
теме,
Rap,
wallets
and
pits
and
I
do
this
shit
in
French
Рэп,
кошельки
и
питбули,
и
я
делаю
это
дерьмо
по-французски.
Fais
attention!
Ta
model
in
my
villa
Будь
осторожна!
Твоя
модель
на
моей
вилле,
Vin
de
Bordeaux
est
là,
il
a
des
bounty
killa
Вино
Бордо
здесь,
у
него
есть
наёмные
убийцы.
Fais
attention!
Jamaican
meuf
in
my
Rover
Будь
осторожна!
Ямайская
девушка
в
моём
Rover,
Cop,
don't
pull
me
over
parce
qu'on
est
costaud
Коп,
не
останавливай
меня,
потому
что
мы
крутые.
Fais
du
beef
avec
my
henchmen,
Pay
I
do
my
trenchmen
Сражайся
с
моими
головорезами,
плачу
своим
бойцам,
Crystal
au
gouffre
et
my
goons
poussent
Benzs
Хрусталь
в
пропасть,
и
мои
бандиты
толкают
"Мерсы".
Tell
my
nigga
Frenchie,
au
bord
Скажи
моему
ниггеру
Frenchie,
на
краю,
Et
amorphe,
they
can
meet
me
by
the
car,
au
revoir
И
аморфные,
они
могут
встретиться
со
мной
у
машины,
до
свидания.
Lève
le
doigt
en
l'air,
lè-lève
le
doigt
en
l'air
Подними
пальчик
вверх,
под-подними
пальчик
вверх,
One
for
the
haters,
I'm
holding
my
ace
of
spades
Это
для
хейтеров,
я
держу
свой
туз
пик.
Lève
le
doigt
en
l'air,
lè-lève
le
doigt
en
l'air
Подними
пальчик
вверх,
под-подними
пальчик
вверх,
Sipping
on
this
Cris',
life
is
a
bitch,
ain't
it?
Потягивая
"Крис",
жизнь
— сука,
не
так
ли,
детка?
Lève
le
doigt
en
l'air,
lè-lève
le
doigt
en
l'air
Подними
пальчик
вверх,
под-подними
пальчик
вверх,
All
these
top
models,
just
let
them
hold
the
bottle
Все
эти
топ-модели,
пусть
просто
держат
бутылку.
Lève
le
doigt
en
l'air,
lève
le
doigt
en
l'air
Подними
пальчик
вверх,
подними
пальчик
вверх.
Entre
ta
face
et
mon
gun,
on
mettra
un
coussin
Между
твоим
лицом
и
моим
пистолетом
мы
положим
подушку,
J'ai
un
esprit
saint
dans
un
corps
entre
des
gros
seins
У
меня
святой
дух
в
теле
между
большой
грудью.
Putain!
Frérot,
j'vais
pas
te
faire
de
dessin
Чёрт!
Брат,
я
не
буду
тебе
рисовать,
Chicha
raisin,
j'suis
musulman
comme
Michaël
Chrétien
Кальян
с
виноградом,
я
мусульманин,
как
Майкл
Христианин.
Frérot,
même
en
cellule,
j'ai
le
forfait
Néo
Брат,
даже
в
камере
у
меня
есть
тариф
"Нео",
Tu
te
sapes
chez
C&A,
on
est
des
CEO
Ты
одеваешься
в
C&A,
мы
— генеральные
директора.
Oh,
you
on
a
hater
shit
О,
ты
хейтер,
We
blow
niggas
that
Jadakiss
long
nose
sniper
Al
quaeda
shit
Мы
взрываем
ниггеров,
как
Джадакисс,
длинноносый
снайпер,
Аль-Каида,
чёрт.
Paraît
que
t'es
privé
de
sortie,
paraît
que
tu
me
fréquentes
Говорят,
что
тебе
запрещено
выходить,
говорят,
что
ты
общаешься
со
мной,
J'rentre
en
studio
à
midi,
ta
meuf
boite
à
midi
trente
Я
захожу
в
студию
в
полдень,
твоя
девушка
хромает
в
половине
первого.
Et
elles
aiment
me
masser,
moi,
j'aime
m'en
lasser
И
они
любят
делать
мне
массаж,
а
я
люблю
ими
пресыщаться,
T'as
des
belles
Jordan,
pends-toi
avec
les
lacets
У
тебя
красивые
Jordan,
повесься
на
шнурках.
Paraît
que
t'as
un
sil-fu,
sers-toi
donc
pour
chasser
Говорят,
у
тебя
есть
ствол,
используй
его
для
охоты,
On
a
des
gros
Uzis
et
des
corps
à
ramasser
У
нас
есть
большие
"Узи"
и
трупы,
которые
нужно
собрать.
T'es
dans
l'after
de
l'after
Ты
на
афтепати
после
афтепати,
Fouiny
Baby
(mmh),
on
se
voit
après
le
ftor
Fouiny
Baby
(ммм),
увидимся
после
разговения.
Lève
le
doigt
en
l'air,
lè-lève
le
doigt
en
l'air
Подними
пальчик
вверх,
под-подними
пальчик
вверх,
One
for
the
haters,
I'm
holding
my
ace
of
spades
Это
для
хейтеров,
я
держу
свой
туз
пик.
Lève
le
doigt
en
l'air,
lè-lève
le
doigt
en
l'air
Подними
пальчик
вверх,
под-подними
пальчик
вверх,
Sipping
on
this
Cris',
life
is
a
bitch,
ain't
it?
Потягивая
"Крис",
жизнь
— сука,
не
так
ли,
детка?
Lève
le
doigt
en
l'air,
lè-lève
le
doigt
en
l'air
Подними
пальчик
вверх,
под-подними
пальчик
вверх,
All
these
top
models,
just
let
them
hold
the
bottle
Все
эти
топ-модели,
пусть
просто
держат
бутылку.
Lève
le
doigt
en
l'air,
lève
le
doigt
en
l'air
Подними
пальчик
вверх,
подними
пальчик
вверх.
Hey
yo
Game!
Эй,
yo,
Game!
When
you
go
back
to
Compton
Когда
вернёшься
в
Комптон,
Go
tell
them
that
we
fucked
French
rap
Передай
им,
что
мы
трахнули
французский
рэп,
You
know
what
I'm
saying!?
Понимаешь,
о
чём
я!?
Banlieue
Sale,
demande
à
Bass,
c'est
ça!
Грязные
Пригороды,
спроси
у
Bass,
это
так!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mouhid Laouni, Aktas Cem Ozan, Boudouhi Amir, Chellak Youssef
Attention! Feel free to leave feedback.