Lyrics and translation La Fouine - Feu rouge Part. II
J'roule
tranquille,
musique
à
fond
avec
mon
joint
(d'la
peuf)
Я
езжу
тихо,
под
музыку
с
моим
суставом
(де-ла-пуф)
J'écoute
l'album
sur
l'périph',
j'fais
des
va-et-vient
Я
слушаю
альбом
на
перипетии,
бегаю
взад
и
вперед
Siège
passager,
ma
go
sourit,
m'tient
la
main
Пассажирское
сиденье,
моя
го
улыбается,
держит
меня
за
руку
Ce
que
j'aime
chez
elle,
c'est
qu'elle
ne
parle
pas
mandarin
Что
мне
в
ней
нравится,
так
это
то,
что
она
не
говорит
по-китайски
J'ai
des
lunettes
mais
l'amour
dans
mes
yeux
se
voit
à
des
kilomètres
У
меня
есть
очки,
но
любовь
в
моих
глазах
видна
за
много
миль
J'me
suis
fait
flasher
car
ça
va
trop
vite
dans
ma
tête
Я
получил
вспышку,
потому
что
это
происходит
слишком
быстро
в
моей
голове
Des
fois
la
vie,
c'est
merveilleux,
si
magnifique
Иногда
жизнь
прекрасна,
так
прекрасна
On
s'croit
dans
un
clip,
on
est
dans
un
trip
Мы
думаем,
что
мы
в
клипе,
мы
в
поездке.
On
n'veut
plus
que
la
gov'
s'arrête
Мы
больше
не
хотим,
чтобы
правительство
остановилось
Elle
me
parle
d'elle,
j'lui
parle
de
moi,
on
parle
de
tout
Она
говорит
со
мной
о
себе,
я
говорю
с
ней
о
себе,
мы
говорим
обо
всем
On
parle
d'avenir,
on
parle
sérieux,
on
parle
de
nous
Мы
говорим
о
будущем,
мы
говорим
серьезно,
мы
говорим
о
нас
Et
puis,
on
roule
comme
y'a
10
ans,
comme
dans
"Feu
rouge"
А
потом
мы
едем,
как
10
лет
назад,
как
в
"красном
свете".
J'me
dis
que
la
vie,
ça
va
trop
vite,
il
faut
qu'j'me
bouge
Я
говорю
себе,
что
жизнь
идет
слишком
быстро,
мне
нужно
двигаться.
Et
sur
la
route,
on
ne
voit
plus
le
temps
passer
И
на
дороге
мы
больше
не
видим,
как
проходит
время
Y'a
que
le
futur,
m'en
bats
les
couilles
du
temps
passé
Только
в
будущем
я
буду
бороться
с
тем,
что
было
в
прошлом
Elle
m'dit
"je
t'aime",
j'lui
dis
Она
говорит
мне:
"я
люблю
тебя",
я
говорю
ей:
Moi
aussi,
tu
sais,
mais
j'suis
pas
prêt
Я
тоже,
ты
знаешь,
но
я
не
готов.
On
est
fait
l'un
pour
l'autre
Мы
созданы
друг
для
друга
On
l'sait
mais
mon
p'tit
cœur
est
balafré
Мы
это
знаем,
но
мое
сердце
разбито.
Les
mauvaises
langues,
au
quartier
me
disaient
Злые
языки
по
соседству
говорили
мне
Fouiny,
tu
sais
pas
rapper
Фуини,
ты
не
умеешь
читать
рэп
On
ira
tellement
loin,
beauté,
personne
pourra
nous
rattraper
Мы
пойдем
так
далеко,
красавица,
что
никто
не
сможет
нас
догнать.
Et
merde,
c'est
toujours
la
même
histoire
avec
ces
fils
de
timp
И,
черт
возьми,
все
та
же
история
с
этими
нитями
тимпов
Chéri,
c'est
quoi
l'délire?
Дорогой,
что
за
бред?
T'inquiète,
t'inquiète
Не
волнуйся,
не
волнуйся.
J'connais
cette
lumière
et
ces
gyrophares
Я
знаю
этот
свет
и
эти
гудки.
Je
ralentis,
sans
problème,
je
me
gare
Я
замедляюсь,
без
проблем
останавливаюсь.
T'inquiète,
bébé,
c'est
qu'un
simple
contrôle
Не
волнуйся,
детка,
это
всего
лишь
простая
проверка
Et
j'ai
la
situation
sous
contrôle
И
у
меня
ситуация
под
контролем.
Tout
est
en
règle
et
on
a
nos
ceintures
Все
в
порядке,
и
у
нас
есть
ремни
безопасности
Un
Arabe,
ça
plaît
pas
dans
une
belle
voiture
Арабу
это
не
нравится
в
красивой
машине
Habitué
aux
contrôles
de
routine
Привык
к
рутинным
проверкам
J'ai
roulé
ma
bosse
dans
la
capitale
du
crime
Я
катался
на
своем
горбу
по
криминальной
столице
Ils
me
disent
de
sortir
du
véhicule
Они
говорят
мне
выйти
из
машины
C'est
c'que
je
fais
sans
aucune
résistance
Вот
что
я
делаю
без
всякого
сопротивления
J'm'abaisse
à
la
fenêtre
pour
répondre
à
mon
tél'
Я
опускаюсь
к
окну,
чтобы
ответить
на
свой
телефон
C'est
la
dernière
chose
dont
je
me
rappelle
Это
последнее,
что
я
помню
Mais
qu'est-ce
qu'il
a
dans
la
main?
Но
что
у
него
в
руке?
Mais
c'est
un
téléphone,
bordel
de
merde
Но
это
же
телефон,
черт
возьми!
Il
a
une
arme
У
него
есть
оружие.
C'est
un
téléphone
(mais
non,
mais
c'est
un
téléphone)
Это
телефон
(но
нет,
но
это
телефон)
Il
a
une
arme
У
него
есть
оружие.
Bouge
plus
Двигайся
больше
Mais
il
s'passe
quoi
là?
C'est
quoi
l'délire?
Но
что
здесь
происходит?
Что
это
за
бред?
Lâche
c'que
t'as
dans
la
main
et
puis
merde
Отпусти
то,
что
у
тебя
в
руке,
и
тогда
черт
с
тобой.
J'les
regarde
tout
doucement,
je
monte
au
ciel
Я
осторожно
смотрю
на
них,
поднимаюсь
к
небу.
Hier
encore,
j'avais
la
vie
devant
moi
Еще
вчера
у
меня
была
жизнь
впереди
J'voulais
juste
répondre
à
ce
putain
de
phone-tel
Я
просто
хотел
ответить
на
этот
чертов
телефон-такой
Je
n'pensais
pas
que
c'était
pour
la
dernière
fois
Я
не
думал,
что
это
было
в
последний
раз
J'les
regarde
tout
doucement,
je
monte
au
ciel
Я
осторожно
смотрю
на
них,
поднимаюсь
к
небу.
Hier
encore,
j'avais
la
vie
devant
moi
Еще
вчера
у
меня
была
жизнь
впереди
J'voulais
juste
répondre
à
ce
putain
de
phone-tel
Я
просто
хотел
ответить
на
этот
чертов
телефон-такой
Je
n'pensais
pas
que
c'était
pour
la
dernière
fois
Я
не
думал,
что
это
было
в
последний
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.