Lyrics and translation La Fouine - Interlude - banlieue sale mafia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interlude - banlieue sale mafia
Интерлюдия - уличная мафия
À
tous
ces
haineux:
j'ai
d'l'amour
pour
vous
Всем
этим
ненавистникам:
моя
любовь
с
вами,
детка.
Asseyez-vous
tous
dans
la
salle
tranquillement
Усаживайтесь
все
в
зале
поудобнее,
красотка.
Tiens,
trouvez-lui
des
feuilles
il
veut
s'rouler
un
joint,
Эй,
найдите
ему
бумажки,
он
хочет
скрутить
косяк,
On
dirait
l'frérot
là-bas
Похож
на
братана
вон
там.
Bref,
ouvrez
bien
grand
vos
oreilles,
Короче,
откройте
пошире
свои
ушки,
милая,
Au
micro
c'est
Fouiny
Babe
У
микрофона
Fouiny
Babe.
J'ai
jamais
fêté
Noël,
mais
j'ai
toujours
mis
l'paquet,
Я
никогда
не
праздновал
Рождество,
но
всегда
выкладывался
по
полной,
детка.
Maman
nettoyait
l'sol
et
j'ai
toujours
fini
au
parquet,
Мама
мыла
пол,
а
я
всегда
заканчивал
на
паркете,
красотка.
Drôle
de
parcours,
des
voitures
volées
jusqu'au
Valais
Забавная
история,
от
угнанных
тачек
до
Вале,
J'ai
fait
l'ménage
dans
ma
vie.
Normal,
j'ai
30
balais
Я
навел
порядок
в
своей
жизни.
Нормально,
мне
30
лет.
Banlieue
Sale
un
keuf
à
terre
c'est
un
tit-pe
qui
se
lève,
Уличная
мафия,
коп
на
земле
— это
мелочь,
которая
поднимается,
Rap
français
y
a
qu'les
frères
tombés
qui
attendent
la
relève,
Французский
рэп,
только
павшие
братья
ждут
смены,
J'fais
mon
taff
arrête
de
khaf
tu
vas
t'manger
des
baffes,
Я
делаю
свое
дело,
прекрати
ныть,
а
то
получишь
по
морде,
J'suis
trop
célèbre
et
même
mon
assistant
signe
des
autographes,
Я
слишком
знаменит,
и
даже
мой
помощник
раздает
автографы,
Et
moi
j'kiffe
grave,
ouais,
c'est
un
privilège,
И
мне
это
чертовски
нравится,
да,
это
привилегия,
Ici
les
tox
te
vendraient
leur
écharpe
pour
s'acheter
un
peu
d'neige,
Здесь
торчки
продадут
тебе
свой
шарф,
чтобы
купить
немного
снега,
Dis
à
l'Oxi
d'prévenir
les
autres
tout
le
square
est
en
deuil,
Скажи
Окси,
чтобы
предупредил
остальных,
весь
район
в
трауре,
Celle-là
c'est
pour
les
frères
au
trou
qui
sont
en
chien
d'feuilles,
Эта
для
братьев
в
тюрьме,
которые
сидят
без
косяка,
La
rue
mon
royaume,
mon
home
sweet
home,
Улица
— мое
королевство,
мой
дом,
милый
дом,
Tête
baissée,
genoux
baissés
laisse
la
lumière
éclairer
mes
paumes,
Голова
опущена,
колени
согнуты,
пусть
свет
освещает
мои
ладони,
L'imam
m'appelle
du
banc
d'touche
mais
j'suis
toujours
sur
l'terrain,
Имам
зовет
меня
со
скамейки
запасных,
но
я
все
еще
на
поле,
J'avais
peur
de
pas
percer,
j'traînais
avec
un
surin,
Я
боялся
не
пробиться,
таскался
с
ножом,
A
part
des
grosses
pierres
frère
aux
keufs
j'ai
rien
à
balance,
Кроме
больших
камней,
копам
мне
нечего
сдать,
J'traînais
en
voiture
volée
ouais
mais
j'avais
d'l'assurance,
Я
катался
на
угнанных
тачках,
да,
но
у
меня
была
страховка,
Enfermé
à
huit
clos,
des
lettres
pour
me
soutenir,
Запертый
в
одиночке,
письма,
чтобы
поддержать
меня,
J'ai
brûlé
les
photos
mais
j'en
garde
encore
les
souvenirs,
Я
сжег
фотографии,
но
все
еще
храню
воспоминания,
Passe
l'hiver
au
quartier,
l'été
en
bombardier,
Зиму
провожу
в
квартале,
лето
в
бомбере,
Bien
rencardé
j'pousse
mon
succès
comme
un
brancardier,
Хорошо
информированный,
я
продвигаю
свой
успех,
как
санитар,
Et
tu
m'verras
pas
dans
Closer,
tu
m'verras
pas
dans
Voici,
И
ты
не
увидишь
меня
в
Closer,
ты
не
увидишь
меня
в
Voici,
Absent
de
leur
émission
mais
numéro
un
à
Bois
d'Arcy,
Отсутствую
в
их
передачах,
но
номер
один
в
Буа-д'Арси,
J'quitte
l'école
alcoolisé
parce
que
la
rue
m'a
saoulé,
Я
ушел
из
школы
пьяным,
потому
что
улица
меня
достала,
Et
mes
albums
sont
lourds
j'suis
dans
les
bacs
avec
des
bourrelets,
И
мои
альбомы
тяжелые,
я
на
полках
с
лишним
весом,
Dans
l'théatre
de
nos
vies
la
mort
refoule
personne
au
casting,
В
театре
нашей
жизни
смерть
никого
не
отсеивает
на
кастинге,
Ils
ont
péta
mon
flow
#FlowJacking
Они
сперли
мой
флоу
#FlowJacking
Ils
sont
restés
en
chien
voilà
pourquoi
ils
ont
la
rage,
Они
остались
ни
с
чем,
вот
почему
они
бесятся,
J'suis
trop
déchiré
mais
j'essaye
de
tourner
la
page,
Я
слишком
разбит,
но
пытаюсь
перелистнуть
страницу,
J'ai
voulu
prendre
un
bon
baveux
on
m'a
dit
t'as
pas
assez,
Я
хотел
взять
хороший
косяк,
мне
сказали,
что
у
тебя
недостаточно,
Le
label
voulait
que
j'pose
un
seize,
Лейбл
хотел,
чтобы
я
записал
шестнадцать
строк,
J'leur
ai
dit
"C'est
pas
assez!"
Я
сказал
им:
"Этого
недостаточно!"
Le
label
voulait
que
j'pose
un
seize,
Лейбл
хотел,
чтобы
я
записал
шестнадцать
строк,
J'leur
ai
dit
"C'est
pas
assez",
Я
сказал
им:
"Этого
недостаточно",
Bah
j'crois
j'vais
m'arrêter
là
Ruskov
Ну,
думаю,
я
остановлюсь
на
этом,
Русков.
Et
t'sais
quoi?
En
fait
j'aimerais
qu'tu
m'fasses
kiffer
un
son.
И
знаешь
что?
На
самом
деле,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
поставил
мне
трек.
Avant
de
partir,
j'aimerais
qu'tu
m'mettes
un
son,
Перед
тем
как
уйти,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
поставил
мне
трек,
Un
son
magique.
Волшебный
трек.
Tiens
coupe
ce
son.
Et
puis
mets-moi,
Выключи
этот
звук.
И
потом
поставь
мне,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.