Lyrics and translation La Fouine - Intro
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salut
mon
vieux
tu
m'reconnais
Здорово,
старик,
узнаешь
меня?
Salut
mon
vieux
tu
m'reconnais
Здорово,
старик,
узнаешь
меня?
Khoya
j'ai
fait
des
millions
d'euros
Братан,
я
заработал
миллионы
евро,
Donc
fuck
you
toi
et
ta
vie
d'artiste
Так
что
пошла
ты
со
своей
жизнью
артиста.
Ouais
biatch
j'te
baise
pas
par
la
chatte
Да,
сучка,
я
тебя
не
через
письку
трахну,
J'passerai
bien
par
l'entrée
des
artistes
Я
пройду
через
служебный
вход
для
артистов.
Et
c'que
le
temps
laissa
sur
ma
peau
reubeu
И
то,
что
время
оставило
на
моей
арабской
коже,
V'là
les
putains
d'cicatrices
Вот
эти
чертовы
шрамы.
J'ai
pas
l'time
j'suis
pas
dans
leur
matrice
У
меня
нет
времени,
я
не
в
их
матрице.
Tu
veux
un
feat
j't'envoie
mon
K-bis
Хочешь
фит?
Я
тебе
вышлю
свою
выписку
из
торгового
реестра.
Ça
fait
du
bien,
CDC
j'vais
enfin
pouvoir
traiter
leurs
mères
Так
хорошо,
CDC,
я
наконец-то
смогу
поиметь
их
матерей.
J'ai
trop
d'liasses
de
billets
d'cent
eus
У
меня
слишком
много
пачек
сотенных,
Normal
qu'l'entraîneur
me
mette
au
vert
Неудивительно,
что
тренер
выпустил
меня
на
поле.
Bouche
bien
les
oreilles
de
ta
fille,
j't'ai
dis
ça
c'est
pas
du
Team
BS
Закрой
уши
своей
дочери,
я
же
сказал,
это
не
от
Team
BS.
Bizarre
ta
chienne
est
trop
tactile,
elle
m'rappelle
ma
Nintendo
DS
Странно,
твоя
сучка
слишком
тактильная,
она
напоминает
мне
мою
Nintendo
DS.
Nique
sa
mère
les
bras
d'Morphée
К
черту
объятия
Морфея,
Banlieue
Sale
on
a
des
masseuses
У
нас
в
Banlieue
Sale
есть
массажистки.
Tire-moi
dessus
devant
le
chicha
renoi,
et
là
t'auras
un
Starbuzz
Выстрели
в
меня
перед
кальянной,
ниггер,
и
получишь
Starbuzz.
Dites-leur
d'aller
niquer
leurs
mères
Скажи
им,
чтобы
шли
они
к
черту.
On
est
pas
du
tout
dans
la
même
sphère
Мы
с
тобой
не
в
одной
лиге.
J'ai
deux-trois
biatchs
vers
Achères,
j'ai
deux-trois
ennemis
en
DHR
У
меня
пара-тройка
сучек
в
Ашер,
пара-тройка
врагов
в
DHR.
Ici
c'est
la
Ligue
1,
la
Ligue
1,
CDC
Banlieue
Sale
ça
kicke
hein
Это
Лига
1,
Лига
1,
CDC
Banlieue
Sale
рулит,
а?
Est-c'que
dans
les
geôles
du
tribunal
А
в
застенках
суда
Tu
nous
trouves
encore
sympathiques
hein?
Мы
тебе
все
еще
кажемся
милыми,
а?
Mais
renoi
qui
t'as
dit
ça?
On
t'a
jamais
clashé
connard
Эй,
ниггер,
кто
тебе
это
сказал?
Мы
тебя
никогда
не
диссили,
придурок.
On
ne
tire
pas
sur
les
ambulances
Мы
не
стреляем
по
машинам
скорой
помощи,
Encore
moins
sur
les
corbillards,
biatch
И
тем
более
по
катафалкам,
сучка.
J'ride
tranquille
sur
Paris
à
l'heure
qu'il
est
sous
Bavaria
Я
спокойно
катаюсь
по
Парижу
в
этот
час
под
Bavaria.
Les
khos
rêvent
de
Panamera,
du
salaire
de
Di
Maria
Братки
мечтают
о
Panamera,
о
зарплате
Ди
Марии.
Trop
d'fils
de
pute,
j'les
vois
retourner
leurs
vestes
à
quelques
euros
Слишком
много
сукиных
сынов,
я
вижу,
как
они
продаются
за
пару
евро.
CDC
4 dans
les
bacs
détendez-vous
c'n'est
que
l'intro
CDC
4 на
полках
магазинов,
расслабьтесь,
это
всего
лишь
вступление.
Ils
ont
trop
peur
j'viens
prendre
le
trône
nous
le
savons
Они
слишком
боятся,
я
иду
за
троном,
мы
это
знаем.
J'ai
marché
dans
la
merde,
j'vais
marcher
sur
la
moon
Я
прошел
через
дерьмо,
я
пройду
по
луне.
Qui
sont
les
bests,
Banlieue
Ouest
Кто
лучшие?
Западный
пригород.
J'peux
pas
faire
la
re-sta,
La
Fouine
vient
du
re-squa
Я
не
могу
сделать
ресторан,
La
Fouine
родом
из
трущоб.
Nique
sa
mère
la
hass,
j'tiens
le
rap
en
laisse
К
черту
ненависть,
я
держу
рэп
на
поводке.
Bois
d'Ar',
Osny,
Fleury,
Nanterre
Буа-д'Арси,
Осни,
Флери,
Нантер.
On
va
faire
comme
ton
père,
on
va
t'niquer
ta
mère
Мы
сделаем
как
твой
отец,
мы
отымеем
твою
мать.
J'arrive
en
balle,
RS4,
Espagne
Я
приеду
пулей,
RS4,
Испания.
Tiens
mon
mail,
tiens
mon-tiens
mon
mail
Вот
моя
почта,
вот
моя-вот
моя
почта.
Jantes
noires,
cuir
noir
Черные
диски,
черная
кожа.
Va
niquer
ta
mère.com
Иди
к
черту.com
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TIMOTHY MARTIN POWELL, TIM ELLIOT LARCOMBE, BRIAN THOMAS HIGGINS, ROBERT EDWARD BRADLEY, LISA COWLING, YUSRA ADELINE MARUE, MIRANDA ELEANOR DE FONBRUNE COOPER, NICK COLER, PAUL ROBERT WOODS
Attention! Feel free to leave feedback.