La Fouine - Là-bas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Fouine - Là-bas




Là-bas, là-bas
Там, Там, там
Là-bas, là-bas
Там, Там, там
J′aurais voulu t'dire que je rêvais de fuir
Я хотел сказать тебе, что мечтаю сбежать.
À jamais je t′offre ici et
Навсегда я предлагаю тебе здесь и там
J'ai connu le pire, je préfère en rire
Я пережил худшее, я предпочитаю смеяться над этим
J'ai touché le fond mais j′ai touché du doigt
Я коснулся дна, но коснулся пальцем
Je regardais le ciel et rêvais de fuir
Я смотрел на небо и мечтал убежать
La nuit, les étoiles, le sort est
Ночь, звезды, судьба здесь
Et cette étincelle qui nous fait vivre
И эта искра, которая заставляет нас жить
Qui nous emmènera là-bas
Кто нас туда отвезет?
Un nouveau jour se lève le paysan est devenu roi
Встает новый день, крестьянин стал королем
Rien ne sert de courir, il faut partir en 6.3
Нет смысла бегать, вы должны уйти в 6.3
Courir derrière les billets m′a trop usé
Бег за билетами слишком утомил меня
T'as connu les bancs d′la fac' moi celui des accusés
Ты знал, что на скамьях в колледже я-обвиняемый.
J′ai pris des coups, j'ai pris des peines et j′me suis toujours relevé
Я принимал удары, принимал наказания и всегда вставал на ноги
Mets la rue devant un miroir et tu verras mon reflet
Выйди на улицу перед зеркалом, и ты увидишь мое отражение.
Endurer, trimer, patienter, en arriver jusque
Терпи, терпи, терпи, доберись до этого.
Galérer, l'album aurait s'appeller Inchallah
Галер, альбом должен был называться Inchallah
Trop au départ, trop peu à l′arrivée
Слишком много при выезде, слишком мало при прибытии
Rre-ve sur rre-ve, j′attendais pas le soleil pour rêver
Рре-ве на рре-ве, я не ждал солнца, чтобы мечтать
Et puis un jour j'suis devenu Fouiny Babe
А потом однажды я стал сумасшедшим, детка
J′ai frappé chez l'succès, j′lui ai dit "khel babe"
Я попал в дом успеха, я сказал ей "Хель детка"
J'aurais voulu t′dire que je rêvais de fuir
Я хотел сказать тебе, что мечтаю сбежать.
À jamais je t'offre ici et
Навсегда я предлагаю тебе здесь и там
J'ai connu le pire, je préfère en rire
Я пережил худшее, я предпочитаю смеяться над этим
J′ai touché le fond mais j′ai touché du doigt
Я коснулся дна, но коснулся пальцем
Je regardais le ciel et rêvais de fuir
Я смотрел на небо и мечтал убежать
La nuit, les étoiles, le sort est
Ночь, звезды, судьба здесь
Et cette étincelle qui nous fait vivre
И эта искра, которая заставляет нас жить
Qui nous emmènera là-bas
Кто нас туда отвезет?
Là-bas, là-bas
Там, Там, там
Là-bas, là-bas
Там, Там, там
Yeah, ma belle un jour on ira là-bas
Да, моя красавица, однажды мы поедем туда.
Tu sortiras d'la mairie avec ta belle djellaba
Ты выйдешь из ратуши со своей прекрасной джеллабой
Y′aura un Féfé garé devant
У входа будет припаркован Фефе
Interdiction d'arrêter de rêver, je t′en défends
Запрет прекращать мечтать, я защищаю тебя
Millionaire ou débiteur, on repart tous les pieds devant
Миллионер или должник, мы все идем вперед.
On est tous collés à la monnaie, frère, comme un aimant
Мы все привязаны к деньгам, брат, как магнит.
Frérot Fouiny Babe, j'voulait être riche mais l′argent m'a lassé
Братишка, Детка, я хотел быть богатым, но деньги мне надоели
Je suis riche des biens dont je peux me passer
Я богат тем, без чего могу обойтись
Banlieue ouest, on faisait l'argent malgré la crise
Западные пригороды, мы зарабатывали деньги, несмотря на кризис
T′avais une carte orange, on avait plusieurs cartes grises
У тебя была оранжевая карта, у нас было несколько серых карт.
T′inquiète un jour on sera tous des Fouiny Babe
Не волнуйся, когда-нибудь мы все станем любопытными, детка
On fera pas chier le succès en lui disant "khel babe"
Мы не испортим успех, сказав ей "Хель детка".
J'aurais voulu t′dire que je rêvais de fuir
Я хотел сказать тебе, что мечтаю сбежать.
À jamais je t'offre ici et
Навсегда я предлагаю тебе здесь и там
J′ai connu le pire, je préfère en rire
Я пережил худшее, я предпочитаю смеяться над этим
J'ai touché le fond mais j′ai touché du doigt
Я коснулся дна, но коснулся пальцем
Je regardais le ciel et rêvais de fuir
Я смотрел на небо и мечтал убежать
La nuit, les étoiles, le sort est
Ночь, звезды, судьба здесь
Et cette étincelle qui nous fait vivre
И эта искра, которая заставляет нас жить
Qui nous emmènera là-bas
Кто нас туда отвезет?
Là-bas, là-bas
Там, Там, там
Là-bas, là-bas
Там, Там, там
Trouver le biff, l'instant ou le moment parfait
Найти идеальный вариант, момент или момент
Trouver la force qui nous emmènera là-bas
Найти силу, которая приведет нас туда
Trouver les mots justes, fournir l'effort
Найти правильные слова, приложить усилия
La bonne étoile qui nous emmènera là-bas
Счастливая звезда, которая приведет нас туда
À tous les Fouiny Babe
За всех любопытных, детка
Perdus en bas, qui cherchent la voie qui nous emmènera là-bas
Заблудились внизу, ищут путь, который приведет нас туда.
Quand plus rien ne brille, autour de moi tout s′écroule
Когда больше ничего не светит, вокруг меня все рушится
J′me demande qu'est-ce qui nous emmènera là-bas
Интересно, что нас туда приведет?





Writer(s): Mouhid Laouni, Salimier Jean Albert, Salimier Reynald Franz


Attention! Feel free to leave feedback.