La Fouine - Mohamed Salah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Fouine - Mohamed Salah




Y'ah, Y'ah (Oster on the beat, watchout!)
Y'ah, Y'ah (остер на побоище, сторож!)
Watchout!
Сторож!
Eh yo, Fouiny, donne leur le temps!
Эй, Фуини, дай им время!
Wouh!
Ух ты!
Eh yo, c'est le retour de Banlieue Sale, ma p'tite gueulance
Эй, это грязное Пригородное возвращение, моя маленькая крикунья
Premier League!
Премьер-Лига!
Wouh!
Ух ты!
Let's go!
Давай!
Salah, Salah, Salah, Mohamed Salah, Salah, Salah
Салах, Салах, Салах, Мохамед Салах, Салах, Салах
Salah, Salah, Salah, Mohamed Salah, Salah, Salah
Салах, Салах, Салах, Мохамед Салах, Салах, Салах
Parlent de rue, mais n'ont jamais touché une kalash, kalash
Говорят на улице, но никогда не трогали калаш, калаш
D'main, j'arrête le pe-ra, j'me mets à la Salat, Salat
Рукой останавливаю Пе-РА, приступаю к намазу, намазу
Salah, Salah, Salah, Mohamed Salah, Salah, Salah
Салах, Салах, Салах, Мохамед Салах, Салах, Салах
Salah, Salah, Salah, Mohamed Salah, Salah, Salah
Салах, Салах, Салах, Мохамед Салах, Салах, Салах
Parlent de rue, mais n'ont jamais touché une kalash, kalash
Говорят на улице, но никогда не трогали калаш, калаш
D'main, j'arrête le pe-ra, j'me mets à la Salat, Salat
Рукой останавливаю Пе-РА, приступаю к намазу, намазу
Depuis tout p'tit, c'est marche ou crève
С тех пор, как все кончилось, он либо ходит, либо умирает.
Réussite, cauchemar ou rêve
Успех, кошмар или сон
Les tchoins se couchent, les crosses se lèvent
Чойны ложатся, кроссы встают
La juge a mon me-sper sur les lèvres
У судьи есть мой МЕ-спер на губах
Politique, gros, on les nique
Политика, толстяк, мы их трахаем.
Suce ma eue-qu, c'est poétique
Пососи мою ЭУ-ку, это поэтично
Gros, ta go est squelettique
Большой, твой го скелетный
Moi, j'mange du bif, j'suis boulimique
Я ем биф, я булимический
Comme Ivar, j'suis désossé
Как Ивар, я без костей
Tous mes rêves sont exaucés
Все мои мечты сбываются
Possédé
Одержимый
Oh, c'est dead
О, это мертвый
Gros, t'es choqué
Толстяк, ты в шоке.
T'restes plus qu'la OCB
Ты остаешься только ОКБ.
À la banque, j'suis VIP
В банке я VIP
C'est plus un compte, c'est un PIB
Это больше счет, это ВВП
Tout c'que j'ai, j'l'ai mérité
Все, что у меня есть, я заслужил
La go est bonne, j'vais la Harry Kane
Го Хорошо, я буду Гарри Кейн
Ramène le chèque, j'vais l'parapher
Верни чек, я его перефразирую.
Pas d'relation tarifée
Нет тарифных отношений
T'as rêvé
Тебе приснился
J'suis comme putain d'boule à Nicki Minaj: j'suis refait
Я как чертов мяч в Ники Минай: я переделан
Dans une cellule, à l'étroit
В камере, тесно
J'fais mes preuves, faut pas les croire
Я доказываю, не надо им верить.
Faut r'tirer l'doigt d'ton boule,
Нужно вытащить палец из шара.,
Si tu veux nous pointer du doigt, mon rebeu
Если ты хочешь указать на нас пальцем, мой ребеу
Salah, Salah, Salah, Mohamed Salah, Salah, Salah
Салах, Салах, Салах, Мохамед Салах, Салах, Салах
Salah, Salah, Salah, Mohamed Salah, Salah, Salah
Салах, Салах, Салах, Мохамед Салах, Салах, Салах
Parlent de rue, mais n'ont jamais touché une kalash, kalash
Говорят на улице, но никогда не трогали калаш, калаш
D'main, j'arrête le pe-ra, j'me mets à la Salat, Salat
Рукой останавливаю Пе-РА, приступаю к намазу, намазу
Salah, Salah, Salah, Mohamed Salah, Salah, Salah
Салах, Салах, Салах, Мохамед Салах, Салах, Салах
Salah, Salah, Salah, Mohamed Salah, Salah, Salah
Салах, Салах, Салах, Мохамед Салах, Салах, Салах
Parlent de rue, mais n'ont jamais touché une kalash, kalash
Говорят на улице, но никогда не трогали калаш, калаш
D'main, j'arrête le pe-ra, j'me mets (Yeah!) à la Salat, Salat
Рукой останавливаю Пе-РА, ставлю (да!) к намазу, намаз
À ma rée-soi, t'es le bienvenu,
В моей жизни ты всегда рад.,
Mais, laisse ton brolique à l'entrée
Но, оставь свой бролик у входа.
Toi aussi, ma belle, t'es la bienvenue
Ты тоже, красавица, приветствуешься.
Mais, laisse ton keu-mé à l'entrée
Но оставь свой Кеу-МЕ у входа.
Tu ken pas le premier soir
Ты не первый вечер
Ce-su pas le premier soir
Се-Су не в первый вечер
Pourtant, ça fait des snap de putes et ça s'prend pour Mère Teresa
Тем не менее, это привязывает шлюх, и это берет на себя Мать Тереза
Ils aimeraient me voir tomber,
Они хотели бы видеть, как я падаю,
Ils font des rumeurs à la con
Ходят слухи, что они дураки.
Trop tard, les gars, j'suis blindé
Слишком поздно, ребята, я бронированный.
J'suis comme la voiture de Macron
Я как машина Макрона
Quand j'ouvre les yeux le matin,
Когда я открываю глаза утром,
J'suis toujours plus riche que la veille
Я всегда богаче, чем накануне
Quand t'ouvres les yeux le matin,
Когда ты открываешь глаза утром,
Tu t'fais sucer par ta vieille
Ты сосешь свою старушку
Fouiny Babe, Fouiny Babe
Fouiny Детка, Fouiny Детка
J'ai une bombasse in my bed
Я hottie in my bed
J'ai une sse-lia sous my bed
У меня есть sse-lia под моей кроватью
J'arrache tout, j'me barre au bled
Я сорву все, я уйду в Блед.
Y a qu'des racistes là-dehors
Там только расисты.
Quand t'es en chien, personne t'aide
Когда ты как собака, тебе никто не помогает.
Il s'rait déjà ballon d'or,
Он уже смеялся.,
Si il n's'appelait pas Mohamed
Если бы его не звали Мохамед
Salah, Salah, Salah, Mohamed Salah, Salah, Salah
Салах, Салах, Салах, Мохамед Салах, Салах, Салах
Salah, Salah, Salah, Mohamed Salah, Salah, Salah
Салах, Салах, Салах, Мохамед Салах, Салах, Салах
Parlent de rue, mais n'ont jamais touché une kalash, kalash
Говорят на улице, но никогда не трогали калаш, калаш
D'main, j'arrête le pe-ra, j'me mets à la Salat, Salat
Рукой останавливаю Пе-РА, приступаю к намазу, намазу
Salah, Salah, Salah, Mohamed Salah, Salah, Salah
Салах, Салах, Салах, Мохамед Салах, Салах, Салах
Salah, Salah, Salah, Mohamed Salah, Salah, Salah
Салах, Салах, Салах, Мохамед Салах, Салах, Салах
Parlent de rue, mais n'ont jamais touché une kalash, kalash
Говорят на улице, но никогда не трогали калаш, калаш
D'main, j'arrête le pe-ra, j'me mets à la Salat, Salat
Рукой останавливаю Пе-РА, приступаю к намазу, намазу
(Instrumental)
(Инструментальная)
Parlent de rue, mais n'ont jamais touché une kalash, kalash
Говорят на улице, но никогда не трогали калаш, калаш
D'main, j'arrête le pe-ra, j'me mets à la Salat, Salat
Рукой останавливаю Пе-РА, приступаю к намазу, намазу
(Instrumental)
(Инструментальная)
Parlent de rue, mais n'ont jamais touché une kalash, kalash
Говорят на улице, но никогда не трогали калаш, калаш
D'main, j'arrête le pe-ra, j'me mets à la Salat, Salat
Рукой останавливаю Пе-РА, приступаю к намазу, намазу





Writer(s): oster


Attention! Feel free to leave feedback.