Lyrics and translation La Fouine - Musique Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musique
rap,
ils
t'ont
niqué
ta
mère
Рэп-музыка,
они
трахнули
твою
маму.
J'suis
venu
trop
tard
et
j't'ai
trouvé
à
terre
Я
пришел
слишком
поздно
и
нашел
тебя
на
берегу.
Comme
une
épave
là
sans
aucun
repère
Как
обломки
там
без
каких-либо
ориентиров
J'y
vois
plus
rien
moi
sans
ta
lumière
Я
ничего
не
вижу
без
твоего
света.
Musique
rap,
ils
t'ont
niqué
ta
mère
Рэп-музыка,
они
трахнули
твою
маму.
Musique
rap,
ils
t'ont
niqué
ta
mère
Рэп-музыка,
они
трахнули
твою
маму.
Musique
rap,
ils
t'ont
niqué
ta
mère
Рэп-музыка,
они
трахнули
твою
маму.
Musique
rap,
ils
t'ont
niqué
ta
mère
Рэп-музыка,
они
трахнули
твою
маму.
J'étais
petit,
j'avais
les
crocs,
j'voulais
signer
chez
les
pros
Я
был
маленьким,
у
меня
были
клыки,
я
хотел
подписать
в
профи
Plus
tard
j'voulais
vendre
en
gros,
quitter
l'bus,
adieu
l'metro
Позже
я
хотел
продать
оптом,
выйти
из
автобуса,
прощай
метро
J'faisais
les
courses
à
ED,
les
grands
faisaient
des
OD
Я
ходил
по
магазинам
в
эд,
большие
делали
ОД
J'traine
avec
les
rescapés,
j'ai
même
pas
le
niveau
CAP
Я
общаюсь
с
выжившими,
у
меня
даже
нет
уровня
Кейптауна.
Les
keufs
passaient
tôt
l'matin,
toujours
à
l'heure
d'la
chicorée
Кефы
проходили
рано
утром,
всегда
в
час
цикория
Khoya
la
vie
c'est
comme
une
teuch,
il
faut
savoir
la
picorer
Хойя
жизнь,
как
теуч,
ты
должен
знать,
как
клюнуть
на
нее
À
l'époque
j'avais
rien
à
perdre,
à
l'époque
j'avais
rien
à
faire
В
то
время
мне
нечего
было
терять,
в
то
время
мне
нечего
было
делать
J'fumais
la
résine
dans
mon
fer,
ou
perdu
sans
aucun
repère
Я
курил
смолу
в
своем
железе,
или
потерял
без
каких-либо
ориентиров
Puis
un
jour
j't'ai
rencontré,
ce
jour
là,
tout
à
changé
Потом
однажды
я
встретил
тебя,
в
тот
день,
все
изменилось.
Tu
m'accompagnais
partout,
au
square,
en
taule,
en
GAV
Ты
сопровождал
меня
повсюду,
в
сквере,
в
тюрьме,
в
гав.
Je
te
couchais
sur
une
feuille,
tu
m'éloignais
du
cercueil
Я
лежал
на
простыне,
ты
уводил
меня
от
гроба.
Moi
je
marchais
sur
tes
pas,
quand
les
autres
me
jetaient
l'oeil
Я
шел
по
твоим
стопам,
когда
на
меня
смотрели
другие.
Je
t'ai
aimé
nuit
et
jour,
j'étais
pas
là
pour
l'argent
Я
любил
тебя
днем
и
ночью,
я
был
здесь
не
ради
денег.
Tu
m'as
sorti
du
quartier,
tu
m'as
fait
rentrer
chez
Cartier
Ты
вытащил
меня
из
района,
заставил
вернуться
к
Картье.
Quand
j'te
vois
agoniser,
tfou
je
crache
sur
la
relève
Когда
я
вижу,
как
ты
мучаешься,
tfou
я
плюю
на
смену
J'ai
mal
pour
ce
qu'ils
t'ont
fait,
j'prie
pour
que
tu
te
relèves
Мне
больно
за
то,
что
они
сделали
с
тобой,
я
молюсь,
чтобы
ты
встал
на
ноги.
Musique
rap
ils
t'ont
niqué
ta
mère
Рэп-музыка
они
трахнули
твою
маму.
J'suis
venu
trop
tard
et
j't'ai
trouvé
à
terre
Я
пришел
слишком
поздно
и
нашел
тебя
на
берегу.
Comme
une
épave
là
sans
aucun
repère
Как
обломки
там
без
каких-либо
ориентиров
J'y
vois
plus
rien
moi
sans
ta
lumière
Я
ничего
не
вижу
без
твоего
света.
Musique
rap,
ils
t'ont
niqué
ta
mère
Рэп-музыка,
они
трахнули
твою
маму.
Musique
rap,
ils
t'ont
niqué
ta
mère
Рэп-музыка,
они
трахнули
твою
маму.
Musique
rap,
ils
t'ont
niqué
ta
mère
Рэп-музыка,
они
трахнули
твою
маму.
Musique
rap,
ils
t'ont
niqué
ta
mère
Рэп-музыка,
они
трахнули
твою
маму.
Rap
français,
ils
ont
vendu
ton
âme,
rap
français,
tout
ça
me
hante
Французский
рэп,
они
продали
твою
душу,
французский
рэп,
все
это
преследует
меня
T'as
troqué
les
salles
de
concert
Ты
торговал
концертными
залами.
pour
deux,
trois
clubs,
une
chicha
menthe
на
два,
три
трефа,
мятный
кальян
J'parle
de
toi
à
l'imparfait,
j'sais
ce
monde
est
imparfait
Я
говорю
о
тебе
несовершенному,
я
знаю,
что
этот
мир
несовершенен
Ce
qui
t'arrive
wAllah
c'est
chaud,
Что
с
тобой
происходит,
Уоллах,
это
жарко.,
j'crois
que
t'as
joué
dans
Cosby
Show
я
считаю,
что
ты
играл
в
Косби
"Eh
mets
de
l'autotune,
on
va
faire
des
tunes"
"Ну,
надень
автотун,
мы
будем
делать
мелодии"
Putain
c'est
devenu
une
vraie
musique
de
fils
de
pute
(skuurt)
Бля,
это
стало
настоящим
сукиным
сыном
музыки
(skuurt)
Et
j'ai
rêvé
d'toi
cette
nuit,
t
И
мне
снился
ты
этой
ночью,
т.
'étais
dans
les
bras
d'Kery,
tout
allait
bien
mais
'был
в
объятиях
Кери,
все
было
хорошо,
но
Rap
ils
t'ont
niqué
ta
mère,
kho
ils
t'ont
laissé
par
terre
Рэп
они
трахнули
твою
мать,
КХО
они
бросили
тебя
на
пол
Ils
t'ont
cassé
tous
les
os,
je
l'ai
vu
dans
le
scanner
Они
переломали
тебе
все
кости,
я
видел
это
в
сканере.
Moi
je
t'aime
comme
à
l'époque,
ça
nous
deux
nous
le
savons
Я
люблю
тебя,
как
тогда,
это
мы
оба
знаем
Hier
soir
j't'ai
bouffé
la
shneck,
mais
ça
sentait
le
savon
Вчера
вечером
я
съел
шнек,
но
от
него
пахло
мылом.
Musique
rap,
ils
t'ont
niqué
ta
mère
Рэп-музыка,
они
трахнули
твою
маму.
J'suis
venu
trop
tard
et
j't'ai
trouvé
à
terre
Я
пришел
слишком
поздно
и
нашел
тебя
на
берегу.
Comme
une
épave
là
sans
aucun
repère
Как
обломки
там
без
каких-либо
ориентиров
J'y
vois
plus
rien
moi
sans
ta
lumière
Я
ничего
не
вижу
без
твоего
света.
Musique
rap,
ils
t'ont
niqué
ta
mère
Рэп-музыка,
они
трахнули
твою
маму.
Musique
rap,
ils
t'ont
niqué
ta
mère
Рэп-музыка,
они
трахнули
твою
маму.
Musique
rap,
ils
t'ont
niqué
ta
mère
Рэп-музыка,
они
трахнули
твою
маму.
Musique
rap,
ils
t'ont
niqué
ta
mère
Рэп-музыка,
они
трахнули
твою
маму.
Toi
et
moi
c'est
pas
un
jeu
même
si
il
appelle
ça
le
game
Ты
и
я
не
игра,
даже
если
он
называет
это
игрой
J'pense
à
ton
passé
glorieux,
j'suis
venu
t'offrir
des
chrysanthèmes
Я
думаю
о
твоем
славном
прошлом,
я
пришел
предложить
тебе
хризантемы.
Aujourd'hui
c'est
qui
vend
le
plus,
Сегодня
это
кто
продает,
rien
à
foutre
de
la
plus
belle
plume
ни
хрена
от
самого
красивого
пера
Rien
que
ça
stream
et
rien
que
ça
Ничего,
кроме
этого
потока
и
ничего,
кроме
этого
suce,
t'ont
prostitué
pour
deux,
trois
tubes
сосет,
ты
проститутка
для
двух,
трех
трубок
Les
vrais
écouteront
ce
son,
ils
m'diront
Fouiny
t'es
dans
l'vrai
Настоящие
будут
слушать
этот
звук,
они
скажут
мне
Fouiny
ты
в
реальном
La
belle
époque
ou
tu
rayonnais
quand
on
s'baladait
à
Châtelet
Прекрасная
эпоха,
где
ты
сиял,
когда
мы
гуляли
в
Шатле
Putain
tes
dents
ont
jaunies,
je
t'ai
vu
à
l'agonie
Черт
возьми,
твои
зубы
пожелтели,
я
видел
тебя
в
агонии.
Sans
aucun
bruit
tu
es
parti,
t'as
pas
eu
les
obsèques
de
Johnny
Без
шума
ты
уехал,
не
было
похорон
Джонни.
Tu
t'es
fais
zougloutiser,
les
vrais
ont
pas
laché
Ты
зуглут,
настоящие
не
сдохли.
J'les
ai
vu
à
ton
chevet,
tenter
d'te
réanimer
Я
видел,
как
они
у
твоей
постели
пытались
тебя
реанимировать.
Des
vrais
comme
Fianso,
Sadek,
Hamza,
Kalash
Criminel
Настоящие
такие,
как
Фиансо,
Садек,
Хамза,
Калаш
криминальный
Au
début
le
rap
c'était
ma
pute,
mais
j'suis
tombé
amoureux
d'elle
Сначала
рэп
был
моей
шлюхой,
но
я
влюбился
в
нее.
Musique
rap,
ils
t'ont
niqué
ta
mère
Рэп-музыка,
они
трахнули
твою
маму.
J'suis
venu
trop
tard
et
j't'ai
trouvé
à
terre
Я
пришел
слишком
поздно
и
нашел
тебя
на
берегу.
Comme
une
épave
là
sans
aucun
repère
Как
обломки
там
без
каких-либо
ориентиров
J'y
vois
plus
rien
moi
sans
ta
lumière
Я
ничего
не
вижу
без
твоего
света.
Musique
rap,
ils
t'ont
niqué
ta
mère
Рэп-музыка,
они
трахнули
твою
маму.
Musique
rap,
ils
t'ont
niqué
ta
mère
Рэп-музыка,
они
трахнули
твою
маму.
Musique
rap,
ils
t'ont
niqué
ta
mère
Рэп-музыка,
они
трахнули
твою
маму.
Musique
rap,
ils
t'ont
niqué
ta
mère
Рэп-музыка,
они
трахнули
твою
маму.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.