La Fouine - Musique Rap - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Fouine - Musique Rap




Musique rap, ils t'ont niqué ta mère
Рэп-музыка, они трахнули твою маму.
J'suis venu trop tard et j't'ai trouvé à terre
Я пришел слишком поздно и нашел тебя на берегу.
Comme une épave sans aucun repère
Как обломки там без каких-либо ориентиров
J'y vois plus rien moi sans ta lumière
Я ничего не вижу без твоего света.
Musique rap, ils t'ont niqué ta mère
Рэп-музыка, они трахнули твою маму.
Musique rap, ils t'ont niqué ta mère
Рэп-музыка, они трахнули твою маму.
Musique rap, ils t'ont niqué ta mère
Рэп-музыка, они трахнули твою маму.
Musique rap, ils t'ont niqué ta mère
Рэп-музыка, они трахнули твою маму.
Yah, yah
Yah, yah
J'étais petit, j'avais les crocs, j'voulais signer chez les pros
Я был маленьким, у меня были клыки, я хотел подписать в профи
Plus tard j'voulais vendre en gros, quitter l'bus, adieu l'metro
Позже я хотел продать оптом, выйти из автобуса, прощай метро
J'faisais les courses à ED, les grands faisaient des OD
Я ходил по магазинам в эд, большие делали ОД
J'traine avec les rescapés, j'ai même pas le niveau CAP
Я общаюсь с выжившими, у меня даже нет уровня Кейптауна.
Les keufs passaient tôt l'matin, toujours à l'heure d'la chicorée
Кефы проходили рано утром, всегда в час цикория
Khoya la vie c'est comme une teuch, il faut savoir la picorer
Хойя жизнь, как теуч, ты должен знать, как клюнуть на нее
À l'époque j'avais rien à perdre, à l'époque j'avais rien à faire
В то время мне нечего было терять, в то время мне нечего было делать
J'fumais la résine dans mon fer, ou perdu sans aucun repère
Я курил смолу в своем железе, или потерял без каких-либо ориентиров
Puis un jour j't'ai rencontré, ce jour là, tout à changé
Потом однажды я встретил тебя, в тот день, все изменилось.
Tu m'accompagnais partout, au square, en taule, en GAV
Ты сопровождал меня повсюду, в сквере, в тюрьме, в гав.
Je te couchais sur une feuille, tu m'éloignais du cercueil
Я лежал на простыне, ты уводил меня от гроба.
Moi je marchais sur tes pas, quand les autres me jetaient l'oeil
Я шел по твоим стопам, когда на меня смотрели другие.
Je t'ai aimé nuit et jour, j'étais pas pour l'argent
Я любил тебя днем и ночью, я был здесь не ради денег.
Tu m'as sorti du quartier, tu m'as fait rentrer chez Cartier
Ты вытащил меня из района, заставил вернуться к Картье.
Quand j'te vois agoniser, tfou je crache sur la relève
Когда я вижу, как ты мучаешься, tfou я плюю на смену
J'ai mal pour ce qu'ils t'ont fait, j'prie pour que tu te relèves
Мне больно за то, что они сделали с тобой, я молюсь, чтобы ты встал на ноги.
Musique rap ils t'ont niqué ta mère
Рэп-музыка они трахнули твою маму.
J'suis venu trop tard et j't'ai trouvé à terre
Я пришел слишком поздно и нашел тебя на берегу.
Comme une épave sans aucun repère
Как обломки там без каких-либо ориентиров
J'y vois plus rien moi sans ta lumière
Я ничего не вижу без твоего света.
Musique rap, ils t'ont niqué ta mère
Рэп-музыка, они трахнули твою маму.
Musique rap, ils t'ont niqué ta mère
Рэп-музыка, они трахнули твою маму.
Musique rap, ils t'ont niqué ta mère
Рэп-музыка, они трахнули твою маму.
Musique rap, ils t'ont niqué ta mère
Рэп-музыка, они трахнули твою маму.
Yah yah
Йа-йа
Rap français, ils ont vendu ton âme, rap français, tout ça me hante
Французский рэп, они продали твою душу, французский рэп, все это преследует меня
T'as troqué les salles de concert
Ты торговал концертными залами.
pour deux, trois clubs, une chicha menthe
на два, три трефа, мятный кальян
J'parle de toi à l'imparfait, j'sais ce monde est imparfait
Я говорю о тебе несовершенному, я знаю, что этот мир несовершенен
Ce qui t'arrive wAllah c'est chaud,
Что с тобой происходит, Уоллах, это жарко.,
j'crois que t'as joué dans Cosby Show
я считаю, что ты играл в Косби
"Eh mets de l'autotune, on va faire des tunes"
"Ну, надень автотун, мы будем делать мелодии"
Putain c'est devenu une vraie musique de fils de pute (skuurt)
Бля, это стало настоящим сукиным сыном музыки (skuurt)
Et j'ai rêvé d'toi cette nuit, t
И мне снился ты этой ночью, т.
'étais dans les bras d'Kery, tout allait bien mais
'был в объятиях Кери, все было хорошо, но
Rap ils t'ont niqué ta mère, kho ils t'ont laissé par terre
Рэп они трахнули твою мать, КХО они бросили тебя на пол
Ils t'ont cassé tous les os, je l'ai vu dans le scanner
Они переломали тебе все кости, я видел это в сканере.
Moi je t'aime comme à l'époque, ça nous deux nous le savons
Я люблю тебя, как тогда, это мы оба знаем
Hier soir j't'ai bouffé la shneck, mais ça sentait le savon
Вчера вечером я съел шнек, но от него пахло мылом.
Musique rap, ils t'ont niqué ta mère
Рэп-музыка, они трахнули твою маму.
J'suis venu trop tard et j't'ai trouvé à terre
Я пришел слишком поздно и нашел тебя на берегу.
Comme une épave sans aucun repère
Как обломки там без каких-либо ориентиров
J'y vois plus rien moi sans ta lumière
Я ничего не вижу без твоего света.
Musique rap, ils t'ont niqué ta mère
Рэп-музыка, они трахнули твою маму.
Musique rap, ils t'ont niqué ta mère
Рэп-музыка, они трахнули твою маму.
Musique rap, ils t'ont niqué ta mère
Рэп-музыка, они трахнули твою маму.
Musique rap, ils t'ont niqué ta mère
Рэп-музыка, они трахнули твою маму.
Yah
Ях
Toi et moi c'est pas un jeu même si il appelle ça le game
Ты и я не игра, даже если он называет это игрой
J'pense à ton passé glorieux, j'suis venu t'offrir des chrysanthèmes
Я думаю о твоем славном прошлом, я пришел предложить тебе хризантемы.
Aujourd'hui c'est qui vend le plus,
Сегодня это кто продает,
rien à foutre de la plus belle plume
ни хрена от самого красивого пера
Rien que ça stream et rien que ça
Ничего, кроме этого потока и ничего, кроме этого
suce, t'ont prostitué pour deux, trois tubes
сосет, ты проститутка для двух, трех трубок
Les vrais écouteront ce son, ils m'diront Fouiny t'es dans l'vrai
Настоящие будут слушать этот звук, они скажут мне Fouiny ты в реальном
La belle époque ou tu rayonnais quand on s'baladait à Châtelet
Прекрасная эпоха, где ты сиял, когда мы гуляли в Шатле
Putain tes dents ont jaunies, je t'ai vu à l'agonie
Черт возьми, твои зубы пожелтели, я видел тебя в агонии.
Sans aucun bruit tu es parti, t'as pas eu les obsèques de Johnny
Без шума ты уехал, не было похорон Джонни.
Tu t'es fais zougloutiser, les vrais ont pas laché
Ты зуглут, настоящие не сдохли.
J'les ai vu à ton chevet, tenter d'te réanimer
Я видел, как они у твоей постели пытались тебя реанимировать.
Des vrais comme Fianso, Sadek, Hamza, Kalash Criminel
Настоящие такие, как Фиансо, Садек, Хамза, Калаш криминальный
Au début le rap c'était ma pute, mais j'suis tombé amoureux d'elle
Сначала рэп был моей шлюхой, но я влюбился в нее.
Musique rap, ils t'ont niqué ta mère
Рэп-музыка, они трахнули твою маму.
J'suis venu trop tard et j't'ai trouvé à terre
Я пришел слишком поздно и нашел тебя на берегу.
Comme une épave sans aucun repère
Как обломки там без каких-либо ориентиров
J'y vois plus rien moi sans ta lumière
Я ничего не вижу без твоего света.
Musique rap, ils t'ont niqué ta mère
Рэп-музыка, они трахнули твою маму.
Musique rap, ils t'ont niqué ta mère
Рэп-музыка, они трахнули твою маму.
Musique rap, ils t'ont niqué ta mère
Рэп-музыка, они трахнули твою маму.
Musique rap, ils t'ont niqué ta mère
Рэп-музыка, они трахнули твою маму.






Attention! Feel free to leave feedback.