Lyrics and translation La Fouine - NDM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
l'maire!
Nique
ta
mère
au
maire!
Эй,
мэр!
Иди
к
черту,
мэр!
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Трахнем
твою
мать,
трахнем
твою
мать,
мы
трахнем
твою
мать
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Трахнем
твою
мать,
трахнем
твою
мать,
мы
трахнем
твою
мать
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Трахнем
твою
мать,
трахнем
твою
мать,
мы
трахнем
твою
мать
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères,
mères
Трахнем
твою
мать,
трахнем
твою
мать,
мы
трахнем
твою
мать,
мать
Y'aura
du
niquage
de
mamans,
baisse
d'un
ton
renoi
parle
autrement
Мы
трахнем
твою
маму,
понизь
тон,
черномазый,
говори
иначе
J'ai
changé
l'game
ouais
j'ai
changé
la
donne
ah
Я
изменил
игру,
да,
я
изменил
расклад,
а
J'ai
l'flow
royal
XXX
У
меня
королевский
флоу,
детка
Y'aura
du
niquage
de
darons,
là-haut
ça
tourne
pas
rond
Мы
трахнем
твоих
предков,
там
наверху
все
не
так
Les
gros
s'tapent
d'la
marron
Большие
шишки
курят
травку
Massage
avec
finitions,
tu
connais
Массаж
с
окончанием,
ты
понимаешь
Faîtes
place,
multimillionnaire
sans
brevet
Посторонись,
мультимиллионер
без
патента
Sak
pasé
n'ap
boulé
Что
прошло,
то
прошло
J'me
rappelle
des
six
du
mat'
des
keufs
en
boul-dé
Я
помню
шесть
утра,
копы
в
бешенстве
J'avais
rien
dans
les
poches
j'avais
l'salaire
d'un
poundé
У
меня
ничего
не
было
в
карманах,
у
меня
была
зарплата
нищего
Menottes
aux
poignets
avec
le
regard
trop
goûte-dé
Наручники
на
запястьях,
взгляд
слишком
дерзкий
Porsche,
S4,
ces
MC
n'ont
aucun
buzz
Porsche,
S4,
у
этих
MC
нет
никакого
хайпа
Y'a
que
pendant
l'Ramadan
qu'ils
ont
des
dattes
Только
во
время
Рамадана
у
них
есть
финики
S-Kal,
Banlieue
Sale
S-Kal,
Banlieue
Sale
Team
Banlieue
Sale,
ce
reubeu
brasse
plus
vite
que
les
balles
Team
Banlieue
Sale,
этот
араб
гребет
быстрее
пуль
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Трахнем
твою
мать,
трахнем
твою
мать,
мы
трахнем
твою
мать
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Трахнем
твою
мать,
трахнем
твою
мать,
мы
трахнем
твою
мать
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Трахнем
твою
мать,
трахнем
твою
мать,
мы
трахнем
твою
мать
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères,
mères
Трахнем
твою
мать,
трахнем
твою
мать,
мы
трахнем
твою
мать,
мать
Amène
les
XXX,
enlève
tes
lacets
Приведи
шлюх,
развяжи
шнурки
Rappe
ma
vie,
invente-toi
un
passé
Читаю
рэп
о
своей
жизни,
выдумай
себе
прошлое
T'es
au
coin
VIP,
arrête
de
t'la
péter
Ты
в
VIP-зоне,
прекрати
выпендриваться
Attends,
dis-toi
qu'sur
ma
table
j'ai
l'prix
d'une
Audi
TT
(skurt)
Подожди,
знай,
что
на
моем
столе
лежит
цена
Audi
TT
(skurt)
R8,
7.8
dans
les
parages
R8,
7.8
поблизости
Fonce
tête
baissée
comme
sur
les
barrages
Мчусь
сломя
голову,
как
на
баррикады
Y'a
plus
d'biff
ils
ont
braqué
Colette
Больше
нет
бабла,
они
ограбили
Colette
Si
j'ai
plus
d'gun
coup
d'clé
à
molette
Если
у
меня
нет
пушки,
удар
гаечным
ключом
Nique
la
BAC,
la
départementale
К
черту
BAC,
департаментскую
полицию
Quand
les
guns
tirent
les
départements
parlent
Когда
стреляют
пушки,
департаменты
говорят
Ici
on
t'fuck
y'a
pas
d'peace
Здесь
мы
тебя
трахнем,
здесь
нет
мира
Dans
ta
matrice
reubeu
t'as
un
flow
commis
d'office
В
твоей
матрице,
араб,
у
тебя
флоу
мелкого
чиновника
Y'aura
du
niquage
de
sœurs,
ici
on
bloque
l'ascenseur
Мы
трахнем
твоих
сестер,
здесь
мы
блокируем
лифт
Tous
mes
tits-pe
chantent
en
chœur:
y'aura
du,
y'aura
du...
Все
мои
малыши
поют
хором:
будет,
будет...
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Трахнем
твою
мать,
трахнем
твою
мать,
мы
трахнем
твою
мать
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Трахнем
твою
мать,
трахнем
твою
мать,
мы
трахнем
твою
мать
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Трахнем
твою
мать,
трахнем
твою
мать,
мы
трахнем
твою
мать
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères,
mères
Трахнем
твою
мать,
трахнем
твою
мать,
мы
трахнем
твою
мать,
мать
Démarre
le
fer,
on
monte
sur
les
Champs
Заводи
тачку,
мы
едем
на
Елисейские
Поля
On
t'casse
les
dents
#DidierDeschamps
Мы
выбьем
тебе
зубы
#ДидьеДешам
Les
meufs
d'aujourd'hui,
c'est
plus
comme
à
l'époque
Телки
сегодня
не
такие,
как
раньше
Elle
mettent
plus
d'capote
sauf
pour
passer
la
coke
Они
больше
не
надевают
презервативы,
кроме
как
для
кокса
Y'aura
du
niquage
de
mères,
le
temps
des
représailles
sa
mère
Мы
трахнем
твою
мать,
время
расплаты,
мать
твою
On
t'vend
d'la
coke,
en
p'tits
sachets
Мы
продаем
тебе
кокс
в
маленьких
пакетиках
Tous
les
chemins
mènent
à
Versace
Все
дороги
ведут
к
Versace
Demande
à
Momo
khoya,
demande
à
Roma'
Спроси
у
Момо,
братан,
спроси
у
Ромы
J'ai
giflé
l'rap
j'l'ai
laissé
dans
l'comas
Я
дал
рэпу
пощечину,
оставил
его
в
коме
Arrête
tes
salades
là
tu
sens
le
felfel
Хватит
твоей
болтовни,
от
тебя
несет
фальшью
Dar
Beida
frère
kefta
Djmel
Дар-Беида,
брат,
кефта,
Джемель
Y'aura
du
niquage
de
dandys
Мы
трахнем
этих
пижонов
On
s'en
bats
les
couilles
on
a
kidnappé
Gandhi
Нам
плевать,
мы
похитили
Ганди
Y'aura
du
niquage
de
jdas
Мы
трахнем
этих
сучек
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Трахнем
твою
мать,
трахнем
твою
мать,
мы
трахнем
твою
мать
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Трахнем
твою
мать,
трахнем
твою
мать,
мы
трахнем
твою
мать
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères
Трахнем
твою
мать,
трахнем
твою
мать,
мы
трахнем
твою
мать
Niquage
de
mères,
niquage
de
mères,
y'aura
du
niquage
de
mères,
mères
Трахнем
твою
мать,
трахнем
твою
мать,
мы
трахнем
твою
мать,
мать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laouni Mouhid, Sonny Alves
Album
CDC4
date of release
24-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.