La Fouine - Narcos (feat. Sultan & Canardo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Fouine - Narcos (feat. Sultan & Canardo)




J'ai souvent fait le mal pour des sommes,
Я часто делал зло за суммы,
J'ai d'la frappe, les ients-cli s'mettent à tousser
У меня стук, иэнц-кли начинает кашлять
Des frères emprisonnés fument la comm',
Заключенные братья курят комм,
Moi j'suis toujours d'vant l'hall à détailler
Я всегда хвастаюсь зал подробно
Seuls les billets violets me
Только фиолетовые купюры мне
Consolent, vu les larmes d'la madre sur le sol
Утешают, увидев слезы Мадре на полу
Dans ma tête, j'ai cette voix qui résonne:
В голове у меня звучит этот голос.:
"Tu risques ta vie pour un bout de papier"
"Ты рискуешь жизнью ради бумажки."
Yo, nuit et jour, fait rentrer la moula, c'est ça l'thème
Йо, ночь и день, делает мула домой, это тема
J'ai galoché la street, elle avait mauvaise haleine
Я шел по улице, у нее был неприятный запах изо рта.
On s'tire dessus, on s'insulte, tout ça malgré qu'on s'aime
Мы стреляем друг в друга, мы оскорбляем друг друга, и все это несмотря на то, что мы любим друг друга
Le sac rempli de beuh, car on récolte ce qu'on sème
Мешок, наполненный боем, потому что мы собираем то, что мы сеем
Ma belle, tout ce make-up mais pour plaire à
Моя красавица, все это макияж, но чтобы угодить
Qui? En vrai, y a t'chi, monte dans l'Bugatti
Кто? Правда, есть т'чи, залезай в Бугатти
J'ai les putains d'fin d'mois d'Verratti,
У меня есть гребаный конец Верратти,
J'ai lancé des carrières comme la bite de Ray-J
Я начал карьеру, как член Рэй-Джей
Oui, oui, sans oseille, on a tous des amis, nos potes, ici,
Да, да, без щавеля, у нас здесь все друзья, наши приятели.,
N'éternuent pas, pourtant farine dans les narines, bah oui
Не чихают, но мука в ноздрях, Бах да
J'suis Comoco, bats les couilles des marines, poto,
Я Комоко, бей по яйцам морпехов, пото,
J'suis toujours dans la sauce comme la pâte à la Dakatine, zeubi
Я все еще в соусе, как дакатиновое тесто, зеуби
Ils croient qu'j'suis mort, j'm'en lèche les babines,
Они думают, что я мертв, я облизываюсь.,
Mon gloss est toujours dans leur bouche
Мой блеск всегда в их рту
Tout comme les gos que je tapine, si si
Так же, как гос, который я печатаю, если если
C'est pour te ken que les miens te câlinent et
Это для тебя, Кен, мои обнимают тебя и
Qu'conseillent des mecs de mon tieks,
Что советуют парни из моего тиекса,
Mène au conseil de discipline, zeubi
Веди в дисциплинарный совет, зеуби
Même si je suis plus dans le neuf ze-dou,
Даже если я больше в девять Зе-ДОУ,
La culture des trafficante, toujours dans Bosoulou
Культура Траффиканте, всегда в Босулу
J'ai souvent fait le mal pour des sommes,
Я часто делал зло за суммы,
J'ai d'la frappe, les ients-cli s'mettent à tousser
У меня стук, иэнц-кли начинает кашлять
Des frères emprisonnés fument la comm',
Заключенные братья курят комм,
Moi j'suis toujours d'vant l'hall à détailler
Я всегда хвастаюсь зал подробно
Seuls les billets violets me
Только фиолетовые купюры мне
Consolent, vu les larmes d'la madre sur le sol
Утешают, увидев слезы Мадре на полу
Dans ma tête, j'ai cette voix qui résonne:
В голове у меня звучит этот голос.:
"Tu risques ta vie pour un bout de papier"
"Ты рискуешь жизнью ради бумажки."
J'ai fait les choses sans réfléchir,
Я сделал все, не раздумывая.,
Notre avenir voulait bâtir, ça nous a ramené que le pire
Наше будущее хотел построить, это вернуло нас, что худшее
J'ai détruit tout ce que j'avais,
Я уничтожил все, что у меня было,
à jamais dans mon cœur gravé, il n'y a que tes yeux pour me sauver
навсегда в моем сердце, запечатленном, есть только твои глаза, чтобы спасти меня
On vide les chargeurs et les larmes de nos parents,
Мы опустошаем грузчики и слезы наших родителей,
C'est quand on aura l'milli, qu'tu nous trouv'ras plus marrant
Вот когда мы получим Милли, ты найдешь нас веселее
Y a rien de bizarre,
Ничего странного.,
C'n'est qu'un p'tit jeu parallèle comme au
Это просто параллельная игра, как в
Bac à sable à part que les balles sont réelles
Песочница, кроме того, что шары реальны
Plata o plomo, on t'insulte sans gros mots
Plata o plomo, тебя оскорбление без матерных слов
Pas de manière,
Нет пути,
Tu vas payer tout c'qu'on t'a livré,
Ты заплатишь за все, что мы тебе доставили.,
Si c'est pas toi, ça s'ra peut être ton padre
Если это не ты, это может быть твой падре
J'ai souvent fait le mal pour des sommes,
Я часто делал зло за суммы,
J'ai d'la frappe, les ients-cli s'mettent à tousser
У меня стук, иэнц-кли начинает кашлять
Des frères emprisonnés fument la comm',
Заключенные братья курят комм,
Moi j'suis toujours d'vant l'hall à détailler
Я всегда хвастаюсь зал подробно
Seuls les billets violets me
Только фиолетовые купюры мне
Consolent, vu les larmes d'la madre sur le sol
Утешают, увидев слезы Мадре на полу
Dans ma tête, j'ai cette voix qui résonne:
В голове у меня звучит этот голос.:
"Tu risques ta vie pour un bout de papier"
"Ты рискуешь жизнью ради бумажки."






Attention! Feel free to leave feedback.