La Fouine - Peace On Earth - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Fouine - Peace On Earth




Peace On Earth
Мир на Земле
We, women
Мы, женщины
There won't be peace on earth
Не будет мира на земле
'Til man's (man's) at peace (at peace) with woman
Пока мужчина (мужчина) не будет в мире мире) с женщиной
We, women
Мы, женщины
There won't be peace on earth
Не будет мира на земле
'Til man's (man's) at peace (at peace) with his girl
Пока мужчина (мужчина) не будет в мире мире) со своей девушкой
J'ai passé mon enfance dehors
Я провел свое детство на улице
J'voyais tellement mes parents s'embrouiller
Я так часто видел, как мои родители ссорятся
Que moi j'me sentais plus à l'aise au square
Что чувствовал себя комфортнее в сквере
Au menu y'avait souvent des pâtes ou des pommes de terre
В меню часто были макароны или картошка
Mais la télé montrait la vraie misère, j'étais forcé d'me taire
Но телевизор показывал настоящую нищету, я был вынужден молчать
A 15 piges 15 piges), j'avais déjà du vécu
В 15 лет 15 лет) у меня уже был жизненный опыт
La merde était tellement grande que chez moi j'passais inaperçu
Дерьма было так много, что дома я был незаметен
Haamé, jamais je ne t'insulterais, même si c'est à la mode
Мама, я никогда не оскорблю тебя, даже если это модно
Dans ma poitrine j'ai trois émeraudes
В моей груди три изумруда
Je sais quand le doute rôde
Я знаю, когда сомнения одолевают
Papa a tout gâché et moi j'ai tout lâché
Папа все испортил, а я все бросил
Les études, les soirées en famille, les sorties au marché
Учебу, семейные вечера, походы на рынок
Il me restait plus qu'le son
У меня осталась только музыка
Alors j'ai foncé tête baissée
Поэтому я ринулся вперед, опустив голову
Les gens me montraient du doigt
Люди показывали на меня пальцем
Paraît qu'j'étais bizarre et obstiné
Говорили, что я странный и упрямый
Quand il rentrait du bar j'voyais qu't'étais pas bien
Когда ты возвращался из бара, я видел, что тебе плохо
Tant d'mal renfermé dans une si p'tite bouteille
Столько зла заключено в такой маленькой бутылке
Moi j'étais p'tit, j'comprenais pas
Я был маленьким, я не понимал
J'ai trop souffert de votre séparation même si j'le montrais pas
Я слишком сильно страдал от вашего расставания, даже если не показывал этого
We, women
Мы, женщины
There won't be peace on earth
Не будет мира на земле
'Til man's (man's) at peace (at peace) with woman
Пока мужчина (мужчина) не будет в мире мире) с женщиной
We, women
Мы, женщины
There won't be peace on earth
Не будет мира на земле
'Til man's (man's) at peace (at peace) with his girl
Пока мужчина (мужчина) не будет в мире мире) со своей девушкой
Pourtant autrefois on était bien, on formait une famille soudée
Ведь раньше нам было хорошо, мы были сплоченной семьей
On jouait tous d'un instrument, à ma main le micro était collé
Мы все играли на инструментах, микрофон был приклеен к моей руке
(Mais dis-moi) comment veux-tu être comme les autres à l'école
(Но скажи мне) как ты хочешь быть как все остальные в школе
Quand maman pleure et que papa fume de la drogue et boit d'l'alcool
Когда мама плачет, а папа курит наркотики и пьет алкоголь
Alors tu sombre et tu t'enterres (tu t'enterres)
Тогда ты погружаешься во тьму и закапываешь себя (закапываешь себя)
Plus rien n'est pareil quand on t'enferme à Bois d'Arcy à Osny ou
Ничто не остается прежним, когда тебя запирают в Буа-д'Арси, в Осни или
Même à Nanterre
Даже в Нантере
Tu m'diras, y'a pire qu'une famille qui s'déchire
Ты скажешь, есть вещи хуже, чем семья, которая разрывается на части
Mai moi c'est juste des sentiments que j't'invites à ressentir
Но я просто приглашаю тебя почувствовать эти эмоции
Paraît que j'ai de grandes oreilles comme mon père
Говорят, у меня большие уши, как у моего отца
J'm'en servirai pour écouter, pour plus reproduire les mêmes erreurs
Я буду использовать их, чтобы слушать, чтобы больше не повторять тех же ошибок
J'me rappelle de cette époque les potes m'appelaient Spock
Я помню то время, когда друзья называли меня Споком
les potes me vannaient, moi j'rêvais d'être un jour sous les spots
Когда друзья подшучивали надо мной, я мечтал однажды оказаться в свете софитов
Alors j'ai fais le nécessaire
Поэтому я сделал все необходимое
J'serais pas sans le soutien de mon père
Я бы не был здесь без поддержки моего отца
Fan de Léo Férré m'offrant mon premier Jacques Brel
Поклонника Лео Ферре, подарившего мне мой первый альбом Жака Бреля
Trop de drames
Слишком много драм
Il n'y aura pas la paix sur terre tant que l'homme n'aura pas fait
Не будет мира на земле, пока мужчина не заключит
La paix avec la femme
Мир с женщиной
Est-ce clair?
Это понятно?
We, women
Мы, женщины
There won't be peace on earth
Не будет мира на земле
'Til man's (man's) at peace (at peace) with woman
Пока мужчина (мужчина) не будет в мире мире) с женщиной
We, women
Мы, женщины
There won't be peace on earth
Не будет мира на земле
'Til man's (man's) at peace (at peace) with his girl
Пока мужчина (мужчина) не будет в мире мире) со своей девушкой
J'me plains pas, j'me vide
Я не жалуюсь, я изливаю душу
Faut bien que je recrache tout cet acide
Мне нужно извергнуть всю эту кислоту
La vie forge les gens qui ont un truc en travers de la gorge
Жизнь закаляет тех, у кого ком в горле
On a tous nos histoires
У всех нас есть свои истории
Qu'on ait grandi dans la merde ou dans la soie
Выросли ли мы в грязи или в шелках
On ne peut pas faire comme si de rien n'était et garder tout au fond
Мы не можем делать вид, что ничего не произошло, и держать все в себе
De soi
В себе
On a tous nos problèmes
У всех нас есть свои проблемы
Souvent ils viennent de ceux qu'on aime
Часто они исходят от тех, кого мы любим
Quand l'amour se change en haine et que la joie devient peine
Когда любовь превращается в ненависть, а радость в горе
Maman j'comprends mieux en grandiss
Мама, я лучше понимаю, взрослея
Ant
Мам
Tu m'as donné ta jeunesse et moi je l'ai prise en me plaignant
Ты отдала мне свою молодость, а я принял ее, жалуясь
J'me souviens de chaque moment
Я помню каждый момент
Quand les huissiers nous mettaient à la porte
Когда судебные приставы выставляли нас за дверь
Moi j'avais mal quand tu me tenais la main à l'hôpital
Мне было больно, когда ты держала меня за руку в больнице
J'ai mis de l'ordre dans ma tête, j'avais trop les nerfs
Я привел свои мысли в порядок, мои нервы были на пределе
Seul dans mon quartier disciplinaire
Один в своем исправительном районе
Au 04 chez les mineurs
В 04 у несовершеннолетних
Si seulement papa s'était bien comporté avec toi et mes soeurs
Если бы только папа хорошо обращался с тобой и моими сестрами
J'aurais sûrement la paix dans mon coeur
У меня, наверное, был бы мир в душе
Trop de drames
Слишком много драм
Il n'y aura pas la paix sur terre tant que l'homme n'aura pas fait
Не будет мира на земле, пока мужчина не заключит
La paix avec la femme
Мир с женщиной
Est-ce clair?
Это понятно?
We, women
Мы, женщины
There won't be peace on earth
Не будет мира на земле
'Til man's (man's) at peace (at peace) with woman
Пока мужчина (мужчина) не будет в мире мире) с женщиной
We, women
Мы, женщины
There won't be peace on earth
Не будет мира на земле
'Til man's (man's) at peace (at peace) with his girl
Пока мужчина (мужчина) не будет в мире мире) со своей девушкой
We, women
Мы, женщины
There won't be peace on earth
Не будет мира на земле
'Til man's (man's) at peace (at peace) with woman
Пока мужчина (мужчина) не будет в мире мире) с женщиной
We, women
Мы, женщины
There won't be peace on earth
Не будет мира на земле
'Til man's (man's) at peace (at peace) with his girl
Пока мужчина (мужчина) не будет в мире мире) со своей девушкой
We, women
Мы, женщины
There won't be peace on earth
Не будет мира на земле
'Til man's (man's) at peace (at peace) with woman
Пока мужчина (мужчина) не будет в мире мире) с женщиной
We, women
Мы, женщины
There won't be peace on earth
Не будет мира на земле
'Til man's (man's) at peace (at peace) with his girl
Пока мужчина (мужчина) не будет в мире мире) со своей девушкой





Writer(s): animalsons, la fouine


Attention! Feel free to leave feedback.