Lyrics and translation La Fouine - Pour les vrais (Bonus rap)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour les vrais (Bonus rap)
For the real ones (Rap Bonus)
Yah,
yah,
yah,
yah!
(sku-sku-sku-sku-sku)
Yah,
yah,
yah,
yah!
(sku-sku-sku-sku-sku)
Eh
yo
Oster...
j'tenais
à
te
dire
- bravo
pour
la
prod!
Hey
yo
Oster...
I
wanted
to
tell
you
- congratulations
on
the
production!
Yah,
yah,
yah!
Yah,
yah,
yah!
Sucer
des
bites
m'intéresse
pas,
nique
sa
mère
le
CSA
I'm
not
interested
in
sucking
cocks,
fuck
his
mother
the
CSA
RSA
khoya
arrête
ça
kho,
j'te
redescends
d'ton
piédestal
RSA
khoya
stop
it
kho,
I'm
taking
you
down
from
your
pedestal
CDC
c'est
ma
capitale,
j'suis
un
ancien
comme
Abidal
CDC
is
my
capital,
I
am
an
elder
like
Abidal
Tous
ces
rappeurs
ont
des
couilles
dans
la
bouche,
All
these
rappers
have
balls
in
their
mouths,
Je
crois
pas
que
ce
soient
les
amygdales
I
don't
think
it's
the
tonsils
Royal
Offshore,
j'ai
pas
ton
temps,
Baïla
merci
pour
les
pâtes
au
thon
Royal
Offshore,
I
don't
have
your
time,
Baïla
thank
you
for
the
tuna
pasta
Présomption
d'innocence
n'existe
pas
si
tu
t'appelles
Ramadan
Presumption
of
innocence
does
not
exist
if
your
name
is
Ramadan
Roche
Bobois,
une
chicha
menthe,
Roche
Bobois,
a
mint
shisha,
Je
suis
avec
une
meuf
qui
est
chaude
à
mort
I'm
with
a
girl
who's
hot
to
death
Elle
pense
à
moi,
son
mi
amor,
moi,
j'pense
à
faire
des
mises
à
mort
She
thinks
of
me,
her
lover,
me,
I
think
of
killing
Au
tribunal,
assis
sur
un
banc,
on
réfléchit,
mais
on
tire
avant
In
court,
sitting
on
a
bench,
we
think,
but
we
shoot
before
Dans
ton
zen,
j'ai
vu
un
peu
de
blanc
In
your
zen,
I
saw
a
little
white
Tout
baiser,
khoya,
c'est
ça,
le
plan
Fuck
everything,
khoya,
that's
the
plan
Banlieusard
dans
le
Bentayga,
dans
le
bendo,
khoya,
le
biff,
t'as
pas
Commuter
in
the
Bentayga,
in
the
bendo,
khoya,
the
biff,
you
don't
have
Tu
parles
mal,
on
t'abat,
dis-toi
qu'on
You're
talking
bad,
we're
shooting
you
down,
tell
yourself
that
we
Per-ra
pour
les
vrais,
que
pour
les
vrais
Per-ra
for
the
real
ones,
than
for
the
real
ones
Et
on
te
laisse
tter-gra
quelques
gobelets,
nous
on
paie,
on
paie
And
we
let
you
drink
a
few
cups,
we
pay,
we
pay
On
est
frais,
l'oseille
on
le
fait
We
are
fresh,
sorrel
we
do
it
On
arrive
tout
droit
de
ces
endroits
délabrés
We're
coming
straight
from
these
dilapidated
places
On
per-ra
pour
les
vrais,
que
pour
les
vrais
We
will
per-ra
for
the
real
ones,
that
for
the
real
ones
Et
on
te
laisse
tter-gra
quelques
gobelets,
nous
on
paie,
on
paie
And
we
let
you
drink
a
few
cups,
we
pay,
we
pay
On
est
frais,
l'oseille
on
le
fait
We
are
fresh,
sorrel
we
do
it
On
arrive
tout
droit
de
ces
endroits
délabrés
We're
coming
straight
from
these
dilapidated
places
J'ai
une
bombasse
à
mon
bras,
t'as
une
seringue
à
ton
bras
I
have
a
hottie
on
my
arm,
you
have
a
syringe
on
your
arm
Des
fois
c'est
chaud,
mais
t'y
arriveras,
la
vie
rend
dur
comme
le
viagra
Sometimes
it's
hot,
but
you'll
get
there,
life
makes
it
hard
like
viagra
J'regarde
jamais
l'étiquette,
frérot,
les
prix
je
m'en
bats
les
steaks
I
never
look
at
the
label,
brother,
the
prices
I
fight
the
steaks
J'emporterai
rien
avec
moi,
j'ai
le
front
au
sol,
direction
la
Mecque
I
won't
take
anything
with
me,
my
forehead
is
on
the
ground,
heading
for
Mecca
Maman
mes
larmes
n'ont
pas
séché,
mon
Seigneur,
j'ai
trop
pêché
Mom
my
tears
haven't
dried,
my
Lord,
I've
been
fishing
too
much
Un
jour,
la
mort
va
se
dépêcher
et
j'paierai
le
dounia
TTC
One
day,
death
will
hurry
up
and
I
will
pay
the
dounia
including
VAT
Si
ta
balance
au
comico,
oublie
les
sourires
amicaux
If
your
libra
at
the
comic,
forget
the
friendly
smiles
Dans
la
promenade
sous
l'œil
du
gradé,
tu
vas
laisser
quelques
chicots
In
the
walk
under
the
eye
of
the
major,
you
will
leave
some
snags
Putain,
ça
schlingue
à
Bois
d'Arcy,
aujourd'hui,
c'est
Bois
d'Argent
Damn,
it's
blowing
in
Bois
d'Arcy,
today
it's
Bois
d'Argent
Nique
sa
mère
monsieur
l'agent
Fucking
her
mother
mr.
agent
Ce
genre
de
phrase
c'est
alléchant
This
kind
of
sentence
is
tempting
Fils
d'ouvrier,
j'ai
la
vie
d'un
roi,
tu
veux
percer,
kho,
crois
en
toi
Son
of
a
worker,
I
have
the
life
of
a
king,
do
you
want
to
break
through,
kho,
believe
in
yourself
Quelques
rageux
m'envoient
des
tweets
haineux
en
direct
de
Pôle
Emploi
Some
angry
people
send
me
hate
tweets
live
from
Pôle
Emploi
J'vis
la
nuit,
car
on
m'a
dit
que
j'allais
mourir
un
jour
I
live
at
night,
because
I
was
told
that
I
was
going
to
die
one
day
La
vie
est
une
pute
khoya
et
chaque
soir
j'lui
fais
l'amour,
dis-toi
qu'on
Life
is
a
whore
khoya
and
every
night
I
make
love
to
her,
tell
you
that
we
Per-ra
pour
les
vrais,
que
pour
les
vrais
Per-ra
for
the
real
ones,
than
for
the
real
ones
Et
on
te
laisse
tter-gra
quelques
gobelets,
nous
on
paie,
on
paie
And
we
let
you
drink
a
few
cups,
we
pay,
we
pay
On
est
frais,
l'oseille
on
le
fait
We
are
fresh,
sorrel
we
do
it
On
arrive
tout
droit
de
ces
endroits
délabrés
We're
coming
straight
from
these
dilapidated
places
On
per-ra
pour
les
vrais,
que
pour
les
vrais
We
will
per-ra
for
the
real
ones,
that
for
the
real
ones
Et
on
te
laisse
tter-gra
quelques
gobelets,
nous
on
paie,
on
paie
And
we
let
you
drink
a
few
cups,
we
pay,
we
pay
On
est
frais,
l'oseille
on
le
fait
We
are
fresh,
sorrel
we
do
it
On
arrive
tout
droit
de
ces
endroits
délabrés
We're
coming
straight
from
these
dilapidated
places
Eh
yo
bitch,
tu
veux
test
Fouiny,
on
s'en
bat
les
couilles
Hey
yo
bitch,
do
you
want
to
be
Nosy,
let's
fight
for
the
balls
Texte
explicite,
sors
l'automatique,
on
ramasse
pas
les
douilles
Explicit
text,
take
out
the
automatic,
we
don't
pick
up
the
sockets
Dans
le
club,
on
t'a
niqué
ta
mère,
au
shtar,
on
t'a
dépouille
In
the
club,
we
fucked
your
mother,
at
the
shtar,
we
stripped
you
Toujours
sapé
sur
plusieurs
gammes
Always
undermined
on
several
ranges
On
s'dit
qu'même
ta
nne-chie
mouille,
même
Cardi
B
mouille
We
tell
ourselves
that
even
your
nne-shit
is
getting
wet,
even
Cardi
B
is
getting
wet
Khoya,
t'a
pris
trop
d'ecstasy
et
tu
voyais
partout
des
Mickey,
whooh
Khoya,
you
took
too
much
ecstasy
and
you
were
seeing
Mickey
everywhere,
whooh
La
go
avec
bouteille
à
l'œil,
j'crois
bien
qu'elle
a
sucé
le
DJ
(ohhh)
The
girl
with
the
bottle
in
her
eye,
I
think
she
sucked
the
DJ
(ohhh)
Les
footeux,
c'est
comme
les
rappeurs,
la
plupart
du
temps
c'est
surcoté
Footballers
are
like
rappers,
most
of
the
time
it's
overpriced
Ils
prennent
le
taureau
par
les
cornes
mais...
du
mauvais
côté
They
take
the
bull
by
the
horns
but...
on
the
wrong
side
Ils
veulent
tester
- des
barres!
La
fierté,
l'honneur
se
font
rare
They
want
to
test
- bars!
Pride,
honor
are
becoming
rare
M'en
bat
les
couilles,
j'sors
de
chez
l'concessionnaire
dans
le
nouveau
Velar
Beat
the
balls
out
of
me,
I
leave
the
dealership
in
the
new
Velar
J'ai
connu
des
michtonneuses,
vendraient
leur
mères
pour
du
buzz
I've
known
gropers,
would
sell
their
mothers
for
buzz
J'ai
jeté
en
l'air
un
an
de
leur
salaires
sur
le
cul
d'une
stripteaseuse
I
threw
up
a
year
of
their
salaries
on
a
stripper's
ass
On
per-ra
pour
les
vrais,
que
pour
les
vrais
We
will
per-ra
for
the
real
ones,
that
for
the
real
ones
Et
on
te
laisse
tter-gra
quelques
gobelets,
nous
on
paie,
on
paie
And
we
let
you
drink
a
few
cups,
we
pay,
we
pay
On
est
frais,
l'oseille
on
le
fait
We
are
fresh,
sorrel
we
do
it
On
arrive
tout
droit
de
ces
endroits
délabrés
We're
coming
straight
from
these
dilapidated
places
On
per-ra
pour
les
vrais,
que
pour
les
vrais
We
will
per-ra
for
the
real
ones,
that
for
the
real
ones
Et
on
te
laisse
tter-gra
quelques
gobelets,
nous
on
paie,
on
paie
And
we
let
you
drink
a
few
cups,
we
pay,
we
pay
On
est
frais,
l'oseille
on
le
fait
We
are
fresh,
sorrel
we
do
it
On
arrive
tout
droit
de
ces
endroits
délabrés
We're
coming
straight
from
these
dilapidated
places
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): la fouine, oster
Album
Sombre
date of release
12-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.