Lyrics and translation La Fouine - Rue (Bonus rap)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oster
on
the
beat
Остер
на
побоище
Ouais
ouais
ouais
ouais
Да
да
да
да
Yah
yah
yah
yah
Йа-йа-йа-йа
(Yo,
c'est
rien
c'est
la
rue)
(Йо,
это
ничего,
это
улица)
Eh
yo
Fouiny!
Skurt!
R.A.P
Эй,
Фуини!
Скурт!
Р.
А.
П.
Yah
yah
yah
yah
Йа-йа-йа-йа
Jour
et
nuit
j'entends
les
sirènes,
l'sheitan
veut
ses
honoraires
День
и
ночь
я
слышу
сирены,
sheitan
хочет
свой
гонорар
J'me
demande
ce
soir
la
faucheuse
prendra
lequel
de
mes
frères?
Интересно,
сегодня
жнец
возьмет
кого
из
моих
братьев?
Pleurer
à
quoi
ça
sert?
Ça
n'a
pas
ramené
ma
mère
Плакать
- то
зачем?
Это
не
вернуло
мою
маму.
Poucaves,
délateurs,
gros
faut
les
kalasher
à
terre!
Пукавы,
развалюхи,
большие
калаши
на
землю!
Balaye
devant
chez
toi
au
lieu
d'balayer
chez
les
autres
Подметай
перед
своим
домом
вместо
того,
чтобы
подметать
у
других
Ah
non
c'est
pas
chez
toi,
non
c'est
maman
qui
paie
la
note
Нет,
это
не
твой
дом,
нет,
это
мама
оплачивает
счет.
C'est
gonflé
dans
mes
poches,
mes
liasses
ne
font
pas
de
régime
Это
раздутый
в
моих
карманах,
мои
пачки
не
делают
диету
Vaillant
comme
Mesrine,
j'ai
jamais
courbé
l'échine
Доблестный,
как
Месрин,
я
никогда
не
гнул
спину
Ruelle,
masqué,
cagoule,
t'entends,
clique,
rebeu,
boom
Переулок,
маскарад,
капюшон,
слышишь,
клик,
ребеу,
бум
Zouglou
kata,
pas
d'ça
ici,
salam
alaykoum
Зуглу
ката,
не
здесь,
салам
алейкум
Vois
ce
qu'on
peut
devenir,
quand
on
grandit
sans
repères
Посмотри,
чем
мы
можем
стать,
когда
вырастем
без
ориентиров
On
peut
niquer
des
mères,
des
soeurs,
des
grand-mères
et
des
pères
Можно
трахать
матерей,
сестер,
бабушек
и
отцов
Quand
j'm'endors
avec
mes
bijoux,
putain
lourd
est
mon
sommeil
Когда
я
засыпаю
с
моими
драгоценностями,
чертовски
тяжелый
мой
сон
J'te
ken
en
haut,
en
bas,
c'est
l'ascenseur
émotionnel
Наверху,
внизу-эмоциональный
лифт.
J'ai
quelques
traces
de
jaloux
incrustés
sous
mes
semelles
Под
подошвами
у
меня
кое-какие
следы
зависти.
Leur
vie
doit
être
nulle,
ils
sont
concentrés
sur
la
mienne
Их
жизнь
должна
быть
нулевой,
они
сосредоточены
на
моей
Hé
ouais
ouais
ouais
Эй
да
да
да
Yah
yah
yah
yah
Йа-йа-йа-йа
Yah
yah
yah
yah
Йа-йа-йа-йа
Pas
de
mandat,
c'est
la
rue
Нет
ордера,
это
улица
Mon
gun
parle
pour
moi,
c'est
la
rue
Мой
пистолет
говорит
за
меня,
это
улица
Nous
on
parle
comme
ça,
c'est
la
rue
Мы
так
разговариваем,
это
улица
Me
regarde
pas
comme
ça,
c'est
la
rue
Не
смотри
на
меня
так,
это
улица.
Pas
de
parloir,
c'est
la
rue
Нет
разговоров,
это
улица
Gros
c'est
pas
fait
pour
toi,
c'est
la
rue
Большой
это
не
для
тебя,
это
улица
Que
l'argent
sale,
c'est
la
rue
Что
грязные
деньги-это
улица
On
t'a
mit
des
rottes-ca,
c'est
la
rue
Мы
тебе
ротты
поставили-ка,
это
улица.
Le
rap
c'est
comme
les
femmes,
j'le
baise
en
physique
pas
en
stream
Рэп-это
как
женщины,
я
поцелуй
его
в
физике,
а
не
в
потоке
Gros
plus
rien
à
prouver
depuis
Capitale
du
Crime
Большой
больше
ничего
не
доказать,
так
как
криминальная
столица
En
cellule,
une
serviette
mouillée
sur
le
front
remplace
la
clim
В
камере
влажное
полотенце
на
лбу
заменяет
кондиционер
Je
sais
plus
si
y
a
touche,
les
p'tits
ont
sniffé
la
ligne
Я
не
знаю,
есть
ли
прикосновение,
малыши
обнюхали
линию
Les
gars
m'envoient
des
snaps,
ils
kiffent
mes
sons
en
cellule
Ребята
посылают
мне
снимки,
они
прослушивают
мои
звуки
в
камере
Mes
poches
sont
arrondis,
le
succès
prend
pas
la
pillule
Мои
карманы
округлены,
успех
не
принимает
таблетки
Plus
tes
rêves
avancent
et
plus
l'amitié
recule
Чем
дальше
продвигаются
твои
мечты,
тем
сильнее
отступает
дружба
Batralaimer
va
te
foutre
haineur
on
t'encule
Батралаймер
пошел
на
хуй,
ненависть,
мы
трахаем
тебя.
Pauvreté
raciste
khoya,
époque
incertaine
Расистская
нищета
Хойя,
неопределенная
эпоха
J'ai
pissé
sur
la
flamme
du
FN
jusqu'à
ce
qu'elle
s'éteigne
Я
помочился
на
пламя
ФН,
пока
оно
не
погасло.
C'est
pour
mes
longues
peines,
wAllah
j'ai
de
la
peine
Это
за
мои
долгие
горести,
Уоллах,
у
меня
горе
Baise
le
système,
ouais
ouais
Поцелуй
систему,
да
да
Pas
de
mandat,
c'est
la
rue
Нет
ордера,
это
улица
Mon
gun
parle
pour
moi,
c'est
la
rue
Мой
пистолет
говорит
за
меня,
это
улица
Nous
on
parle
comme
ça,
c'est
la
rue
Мы
так
разговариваем,
это
улица
Me
regarde
pas
comme
ça,
c'est
la
rue
Не
смотри
на
меня
так,
это
улица.
Pas
de
parloir,
c'est
la
rue
Нет
разговоров,
это
улица
Gros
c'est
pas
fait
pour
toi,
c'est
la
rue
Большой
это
не
для
тебя,
это
улица
Que
l'argent
sale,
c'est
la
rue
Что
грязные
деньги-это
улица
On
t'a
mit
des
rottes-ca,
c'est
la
rue
Мы
тебе
ротты
поставили-ка,
это
улица.
Si
j'baisse
les
bras,
c'est
que
j'ai
trop
de
bijoux
à
mes
poignets
Если
я
опускаю
руки,
у
меня
слишком
много
украшений
на
запястьях
Docteur
j'ai
besoin
de
pansements
violets
pour
me
soigner
Доктор
мне
нужны
фиолетовые
повязки,
чтобы
вылечить
меня
Ouais
ouais
ouais
ouais
ouais,
c'est
rien
c'est
la
rue
Да,
да,
да,
да,
это
ничего,
это
улица.
Ouais
ouais
ouais
ouais
ouais,
c'est
rien
c'est
la
rue
Да,
да,
да,
да,
это
ничего,
это
улица.
Sans
raison
ces
fils
de
putes
me
demandent
mes
papiers
Без
причины
эти
сукины
дети
просят
у
меня
документы.
J'suis
tout
seul
devant
la
cage,
ils
veulent
pas
faire
la
passe
D
Я
один
перед
клеткой,
они
не
хотят
делать
проход.
Ouais
ouais
ouais
ouais
ouais,
c'est
rien
c'est
la
rue
Да,
да,
да,
да,
это
ничего,
это
улица.
Ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
ouais
Да
да
да
да
да
да
да
да
да
Pas
de
mandat,
c'est
la
rue
Нет
ордера,
это
улица
Mon
gun
parle
pour
moi,
c'est
la
rue
Мой
пистолет
говорит
за
меня,
это
улица
Nous
on
parle
comme
ça,
c'est
la
rue
Мы
так
разговариваем,
это
улица
Me
regarde
pas
comme
ça,
c'est
la
rue
Не
смотри
на
меня
так,
это
улица.
Pas
de
parloir,
c'est
la
rue
Нет
разговоров,
это
улица
Gros
c'est
pas
fait
pour
toi,
c'est
la
rue
Большой
это
не
для
тебя,
это
улица
Que
l'argent
sale,
c'est
la
rue
Что
грязные
деньги-это
улица
On
t'a
mit
des
rottes-ca,
c'est
la
rue
Мы
тебе
ротты
поставили-ка,
это
улица.
Ouais
ouais
ouais
Да
да
да
Yah
yah
yah
yah
Йа-йа-йа-йа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): oster
Album
Sombre
date of release
12-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.