Lyrics and translation La Fouine - Rue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais-Ouais-Ouais-Ouais
Да-Да-Да-Да
Ouais-Ouais-Ouais-Ouais
Да-Да-Да-Да
(Yo!
C'est
rien!
C'est
la
rue!)
Ouais-Ouais-Ouais-Ouais
(Йо!
Это
ничего!
Это
улица!)
Да-Да-Да-Да
(Yo-Yo-Yo!
C'est
rien!
C'est
la
rue!)
Ouais-Ouais-Ouais-Ouais
(Йо-Йо-Йо!
Это
ничего!
Это
улица!)
Да-Да-Да-Да
Eh-Yeah,
Fouiny!
Skuuu!
R.A.P
Ай-Ай,
Фуини!
Скууу!
Р.
А.
П.
Yeah-Yeah-Yeah-Yeah
(Sku-Sku-Sku-Sku)
Yeah-Yeah
Да-Да-Да-Да-Да
(СКУ-СКУ-СКУ-СКУ)
Да-Да
Jour
et
nuit,
j'entends
les
sirènes:
День
и
ночь
я
слышу
сирены:
L'sheitan
veut
ses
honoraires
Шайтан
хочет,
чтобы
его
гонорар
J'me
demande:
" Ce
soir,
la
faucheuse
prendra
lequel
de
mes
frères?
Я
спрашиваю
себя:
"сегодня
жнец
возьмет
кого
из
моих
братьев?
Pleurer
à
quoi
ça
sert?
Плакать
- то
зачем?
Ça
n'a
pas
ramené
ma
mère
Это
не
вернуло
мою
маму.
Poucaves,
délateurs,
Пукавы,
делатели,
Gros,
faut
les
kalasher
à
terre!
Жирный,
надо
их
калашом
на
берег!
Balaye
devant
chez
toi,
Подметай
перед
домом,
Au
lieu
d'balayer
chez
les
autres
Вместо
того
чтобы
подметать
у
других
Ah
non!
C'est
pas
chez
toi
Ах,
нет!
Это
не
твой
дом.
Non,
c'est
maman
qui
paie
la
note
Нет,
это
мама
оплачивает
счет.
C'est
gonflé
dans
mes
poches,
mes
liasses
ne
font
pas
de
régime
Это
раздутый
в
моих
карманах,
мои
пачки
не
делают
диету
Vaillant
comme
Mesrine,
j'ai
jamais
courbé
l'échine
Доблестный,
как
Месрин,
я
никогда
не
гнул
спину
Ruelle,
masqué,
cagoule,
t'entends:
" Clique,
rebeu,
boom
"
Переулок,
в
маске,
в
капюшоне,
слышишь:
"клик,
ребеу,
бум
"
Zouglou
kata,
pas
d'ça
ici,
salam
alaykoum
Зуглу
ката,
не
здесь,
салам
алейкум
Vois
ce
qu'on
peut
devenir,
quand
on
grandit
sans
repères
Посмотри,
чем
мы
можем
стать,
когда
вырастем
без
ориентиров
On
peut
niquer
des
mères,
des
soeurs,
des
grand-mères
et
des
pères
Можно
трахать
матерей,
сестер,
бабушек
и
отцов
Quand
j'm'endors
avec
mes
bijoux,
putain,
lourd
est
mon
sommeil
Когда
я
засыпаю
с
моими
драгоценностями,
черт
возьми,
тяжелый
мой
сон
J'te
ken
en
haut,
en
bas,
c'est
l'ascenseur
émotionnel
Наверху,
внизу-эмоциональный
лифт.
J'ai
quelques
traces
de
jaloux
incrustés
sous
mes
semelles
Под
подошвами
у
меня
кое-какие
следы
зависти.
Leur
vie
doit
être
nulle,
ils
sont
concentrés
sur
la
mienne
Их
жизнь
должна
быть
нулевой,
они
сосредоточены
на
моей
Ouais-Ouais-Ouais
Да-Да-Да
Yeah-Yeah-Yeah-Yeah
Да-Да-Да-Да-Да
Yeah-Yeah-Yeah-Yeah
Да-Да-Да-Да-Да
Ouais-Ouais-Ouais
Да-Да-Да
Pas
d'mandat,
c'est
la
rue
(Yeah-Yeah-Yeah)
Нет
ордера,
это
улица
(Да-да-да-да)
Mon
gun
parle
pour
moi,
c'est
la
rue
(Ouais-Ouais-Ouais)
Мой
пистолет
говорит
за
меня,
это
улица
(Да-да-да)
Nous,
on
parle
comme
ça,
c'est
la
rue
(Yeah-Yeah-Yeah)
Мы
так
говорим,
это
улица
(Да-да-да-да)
Me
regarde
pas
comme
ça,
c'est
la
rue
(Yeah-Yeah-Yeah)
Не
смотри
на
меня
так,
это
улица
(Да-да-да-да)
Pas
d'parloir,
c'est
la
rue
(Yeah-Yeah-Yeah)
Нет
говорящего,
это
улица
(Да-да-да-да)
Gros,
c'est
pas
fait
pour
toi,
c'est
la
rue
(Ouais-Ouais-Ouais)
Большой,
это
не
для
тебя,
это
улица
(Да-да-да)
Que
l'argent
sale,
c'est
la
rue
(Yeah-Yeah-Yeah)
Что
грязные
деньги-это
улица
(Да-да-да)
On
t'a
mis
des
rottes-ca,
c'est
la
rue
(Yeah-Yeah-Yeah)
Мы
поставили
тебе
ротты-ка,
это
улица
(Да-да-да-да)
Le
Rap,
c'est
comme
les
femmes,
j'le
baise
en
physique
pas
en
stream
Рэп-это
как
женщины,
я
поцелуй
его
в
физике,
а
не
в
потоке
Gros,
plus
Rien
À
Prouver,
depuis
Capitale
Du
Crime
Большой,
больше
ничего
не
доказывать,
так
как
криминальная
столица
En
cellule,
une
serviette
mouillée,
sur
l'front,
remplace
la
clim'
В
камере,
мокрое
полотенце,
на
лбу,
заменяет
кондиционер
Je
sais
plus
si
y
a
touche,
les
p'tits
ont
sniffé
la
ligne
Я
не
знаю,
есть
ли
прикосновение,
малыши
обнюхали
линию
Les
gars
m'envoient
des
snap's,
ils
kiffent
mes
sons
en
cellule
Ребята
посылают
мне
snap's,
они
прослушивают
мои
звуки
в
камере
Mes
poches
sont
arrondis,
l'succès
n'prend
pas
la
pillule
Мои
карманы
округлены,
успех
не
принимает
пилюльку
Plus
tes
rêves
avancent
et
plus
l'amitié
recule
Чем
дальше
продвигаются
твои
мечты,
тем
сильнее
отступает
дружба
[?],
haineux,
on
t'encule
[?],
ненавистный,
тебя
Pauvreté,
raciste,
khoya,
époque
incertaine
Бедность,
расизм,
Хойя,
неопределенная
эпоха
J'vais
pissé
sur
la
flamme
du
FN
jusqu'à
c'qu'elle
s'éteigne
Я
буду
мочиться
на
пламя
НФ,
пока
оно
не
погаснет.
C'est
pour
mes
longues
peines,
Это
за
мои
долгие
горести,
wAllah,
j'ai
d'la
peine
Уоллах,
мне
тяжело.
Baise
le
système,
Ouais-Ouais-Ouais
Поцелуй
систему,
Да-да-да
Pas
d'mandat,
c'est
la
rue
(Yeah-Yeah-Yeah)
Нет
ордера,
это
улица
(Да-да-да-да)
Mon
gun
parle
pour
moi,
c'est
la
rue
(Ouais-Ouais-Ouais)
Мой
пистолет
говорит
за
меня,
это
улица
(Да-да-да)
Nous,
on
parle
comme
ça,
c'est
la
rue
(Yeah-Yeah-Yeah)
Мы
так
говорим,
это
улица
(Да-да-да-да)
Me
regarde
pas
comme
ça,
c'est
la
rue
(Yeah-Yeah-Yeah)
Не
смотри
на
меня
так,
это
улица
(Да-да-да-да)
Pas
d'parloir,
c'est
la
rue
(Yeah-Yeah-Yeah)
Нет
говорящего,
это
улица
(Да-да-да-да)
Gros,
c'est
pas
fait
pour
toi,
c'est
la
rue
(Ouais-Ouais-Ouais)
Большой,
это
не
для
тебя,
это
улица
(Да-да-да)
Que
l'argent
sale,
c'est
la
rue
(Yeah-Yeah-Yeah)
Что
грязные
деньги-это
улица
(Да-да-да)
On
t'a
mis
des
rottes-ca,
c'est
la
rue
(Yeah-Yeah-Yeah)
Мы
поставили
тебе
ротты-ка,
это
улица
(Да-да-да-да)
Si
j'baisse
les
bras,
c'est
que
j'ai
trop
de
bijoux
à
mes
poignets
Если
я
опускаю
руки,
у
меня
слишком
много
украшений
на
запястьях
Docteur,
j'ai
besoin
d'pansements
violets
pour
me
soigner
Доктор,
мне
нужны
фиолетовые
повязки
для
лечения.
Ouais-Ouais-Ouais-Ouais-Ouais,
c'est
rien!
C'est
la
rue!
Да-да-да-да-да,
ничего!
Это
улица!
Ouais-Ouais-Ouais-Ouais-Ouais,
c'est
rien!
C'est
la
rue!
Да-да-да-да-да,
ничего!
Это
улица!
Sans
raison
ces
fils
de
putes
me
demandent
mes
papiers
Без
причины
эти
сукины
дети
просят
у
меня
документы.
J'suis
tout
seul
devant
la
cage,
ils
veulent
pas
faire
la
passe
D
Я
один
перед
клеткой,
они
не
хотят
делать
проход.
Ouais-Ouais-Ouais-Ouais-Ouais,
c'est
rien!
C'est
la
rue!
Да-да-да-да-да,
ничего!
Это
улица!
Ouais-Ouais-Ouais-Ouais-Ouais-Ouais-Ouais
Да-Да-Да-Да-Да-Да-Да-Да
Pas
d'mandat,
c'est
la
rue
(Yeah-Yeah-Yeah)
Нет
ордера,
это
улица
(Да-да-да-да)
Mon
gun
parle
pour
moi,
c'est
la
rue
(Ouais-Ouais-Ouais)
Мой
пистолет
говорит
за
меня,
это
улица
(Да-да-да)
Nous,
on
parle
comme
ça,
c'est
la
rue
(Yeah-Yeah-Yeah)
Мы
так
говорим,
это
улица
(Да-да-да-да)
Me
regarde
pas
comme
ça,
c'est
la
rue
(Yeah-Yeah-Yeah)
Не
смотри
на
меня
так,
это
улица
(Да-да-да-да)
Pas
d'parloir,
c'est
la
rue
(Yeah-Yeah-Yeah)
Нет
говорящего,
это
улица
(Да-да-да-да)
Gros,
c'est
pas
fait
pour
toi,
c'est
la
rue
(Ouais-Ouais-Ouais)
Большой,
это
не
для
тебя,
это
улица
(Да-да-да)
Que
l'argent
sale,
c'est
la
rue
(Yeah-Yeah-Yeah)
Что
грязные
деньги-это
улица
(Да-да-да)
On
t'a
mis
des
rottes-ca,
c'est
la
rue
(Yeah-Yeah-Yeah)
Мы
поставили
тебе
ротты-ка,
это
улица
(Да-да-да-да)
Yeah-Yeah-Yeah
Да-Да-Да-Да
Ouais-Ouais-Ouais
Да-Да-Да
Yeah-Yeah-Yeah
Да-Да-Да-Да
Yeah-Yeah-Yeah-Yeah
Да-Да-Да-Да-Да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): oster
Album
Rue
date of release
13-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.