La Fouine - Sombre mélodie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Fouine - Sombre mélodie




Sombre mélodie
Мрачная мелодия
J'pose sur des samples, sur de sombres mélodies
Я читаю рэп под сэмплы, под мрачные мелодии,
P'tit, c'est les grands; "baisse la tête", on t'a dit
Малыш, тут все взрослые, "голову опусти", тебе сказали.
AK-47 font de belles mélodies
AK-47 играют прекрасные мелодии,
Les tits-pe sont au shtar avec un tel haut débit
Молодежь торгует наркотой с телефонами с высоким трафиком.
J'me suis mis au rap, c'était pour ouej au début
Я начал читать рэп, сначала просто для бабок,
On me prenait pas en tof, à part peut-être chez les stups
Меня никто не замечал, кроме разве что наркополиции.
J'ai commencé en bas mais j'les sonne #Uppercut
Начал с низов, но теперь вырубаю их #Апперкот,
Personne voulait d'nous, à part Jackie, à part Cut
Никто в нас не верил, кроме Джеки, кроме Ката.
J'te raconte des choses que t'as p't-être jamais vues (skrr)
Я рассказываю тебе вещи, которые ты, возможно, никогда не видела (скрр),
T'écoutes des rappeurs que t'as p't-être jamais cru
Ты слушаешь рэперов, которым ты, возможно, никогда не верила.
Quand la misère sonne, l'amitié sort par la fenêtre
Когда стучится беда, дружба уходит в окно,
N'écoute pas les gens, c'que tu veux, tu peux l'être
Не слушай никого, ты можешь быть тем, кем хочешь.
Le savoir est une arme et je braque la SACEM
Знание - это оружие, и я граблю SACEM (общество авторов),
Gouvernement raciste, Arabes morts dans la Seine
Расистское правительство, арабы мертвые в Сене.
Au fond, j'vois qu'tu l'aimes, tu veux fonder une famille
В глубине души я вижу, что ты любишь, ты хочешь создать семью,
Mon frère, tu veux du hlel, t'as qu'à trouver une boucherie
Брат, хочешь халяль, сходи в мясную лавку.
J'pose sur des samples, sur de sombres mélodies
Я читаю рэп под сэмплы, под мрачные мелодии,
P'tit, c'est les grands; "baisse la tête", on t'a dit
Малыш, тут все взрослые, "голову опусти", тебе сказали.
AK-47 font de belles mélodies
AK-47 играют прекрасные мелодии,
Les tits-pe sont au shtar avec un tel haut débit
Молодежь торгует наркотой с телефонами с высоким трафиком.
J'me suis mis au rap, c'était pour ouej au début
Я начал читать рэп, сначала просто для бабок,
On me prenait pas en tof, à part peut-être chez les stups
Меня никто не замечал, кроме разве что наркополиции.
J'ai commencé en bas mais j'les sonne #Uppercut
Начал с низов, но теперь вырубаю их #Апперкот,
Personne voulait d'nous, à part Jackie, à part Cut
Никто в нас не верил, кроме Джеки, кроме Ката.
On traînait en bas, on sortait les brah
Мы тусовались внизу, вытаскивали стволы,
Côtoyer la réussite, j'm'y attendais pas
Быть рядом с успехом, я этого не ожидал.
Neuf autour d'un plat: ça, tu connais pas
Девять человек вокруг одного блюда: это тебе не знакомо,
Pour percer, t'as sucé; tester: hmm, non, fallait pas
Чтобы пробиться, ты сосала; попробовать: хмм, нет, не стоило.
Des années, des années pour percer, pas pressé
Годы, годы, чтобы пробиться, не торопился,
Ça marchera pas donc, rebeu, tu nous disais
"Это не сработает", араб, ты нам говорил.
Les tards-pés sont chargés, gros, on va les viser
Обоймы заряжены, детка, мы прицелимся,
Ils nous sucent la queue, avant ils nous méprisaient
Они лижут нам задницы, раньше они нами презирали.
(Ils nous méprisaient)
(Они нами презирали)
Kalachnikov en showcase, j'aime la mélodie
Калашников на концерте, мне нравится мелодия,
Tu veux Fouiny: mets le prix
Хочешь Фуини: плати цену.
J'pose sur des samples, sur de sombres mélodies
Я читаю рэп под сэмплы, под мрачные мелодии,
P'tit, c'est les grands; "baisse la tête", on t'a dit
Малыш, тут все взрослые, "голову опусти", тебе сказали.
AK-47 font de belles mélodies
AK-47 играют прекрасные мелодии,
Les tits-pe sont au shtar avec un tel haut débit
Молодежь торгует наркотой с телефонами с высоким трафиком.
J'me suis mis au rap, c'était pour ouej au début
Я начал читать рэп, сначала просто для бабок,
On me prenait pas en tof, à part peut-être chez les stups
Меня никто не замечал, кроме разве что наркополиции.
J'ai commencé en bas mais j'les sonne #Uppercut
Начал с низов, но теперь вырубаю их #Апперкот,
Personne voulait d'nous, à part Jackie, à part Cut
Никто в нас не верил, кроме Джеки, кроме Ката.
On a tout bibi, grosses bouteilles dans le club
У нас все есть, детка, большие бутылки в клубе,
Galère: on connaît, huissiers prenaient les meubles
Трудности: мы знаем, судебные приставы забирали мебель.
J'vois tous ces rageux juste en bas, guettent ma chute
Я вижу всех этих хейтеров внизу, они ждут моего падения,
Quand tu t'retrouves au shtar, tu vois les vrais et les putes
Когда ты оказываешься в дерьме, ты видишь, кто настоящий, а кто шлюха.
On a fait les quatre cents coups, on a tout fait ensemble
Мы провернули четыреста дел, мы все делали вместе,
Mais, quand y'a embrouille, j'vois tes genoux qui tremblent
Но когда возникают проблемы, я вижу, как дрожат твои колени.
Cinq fois par jour, je demande le pardon
Пять раз в день я прошу прощения,
On va brûler en enfer à force d'aller au charbon
Мы сгорим в аду, если будем продолжать вкалывать.
N'oubliez jamais: on a coursé des gens
Никогда не забывайте: мы преследовали людей,
Les toxicos au shtar ont l'sourire à Deschamps
Наркоманы в тюрьме улыбаются, как Дешам (тренер).
J'écoute pas les keufs, khoya, j'écoute pas les tchoins
Я не слушаю копов, братан, я не слушаю стукачей,
Seul, tu vas vite; en équipe, tu vas loin
Один ты идешь быстро, в команде ты идешь далеко.
J'pose sur des samples, sur de sombres mélodies
Я читаю рэп под сэмплы, под мрачные мелодии,
P'tit, c'est les grands; "baisse la tête", on t'a dit
Малыш, тут все взрослые, "голову опусти", тебе сказали.
AK-47 font de belles mélodies
AK-47 играют прекрасные мелодии,
Les tits-pe sont au shtar avec un tel haut débit
Молодежь торгует наркотой с телефонами с высоким трафиком.
J'me suis mis au rap, c'était pour ouej au début
Я начал читать рэп, сначала просто для бабок,
On me prenait pas en tof, à part peut-être chez les stups
Меня никто не замечал, кроме разве что наркополиции.
J'ai commencé en bas mais j'les sonne #Uppercut
Начал с низов, но теперь вырубаю их #Апперкот,
Personne voulait d'nous, à part Jackie, à part Cut
Никто в нас не верил, кроме Джеки, кроме Ката.
Hey yo, Lucas Presti
Эй йо, Лукас Прести
Fouiny
Фуини
Skurt skurt skurt skurt
Скррт скррт скррт скррт





Writer(s): la fouine, luca presti


Attention! Feel free to leave feedback.