La Fouine - Veni vidi vici - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Fouine - Veni vidi vici




Veni vidi vici
Veni vidi vici
Instrunmental
Instrumental
Elles ont fait de moi un homme,
They made me a man,
Mes douleurs et mes peines,
My pains and sorrows,
J'trainais de hall en hall
I hung around from hall to hall
Quitte à finir à Fresnes,
Even if it meant ending up in Fresnes,
On m'a présenté la rue frère
They introduced me to the streets, brother
Et j'en ai fait ma reine
And I made her my queen
On m'a dit si t'es rusé n'en fout pas dans ton zen
They told me if you're cunning, don't mess with your zen
On m'a dit fréro pose (pose) et j'ai sorti le gun
They told me bro, drop (drop) and I pulled out the gun
J'ignore mais quand on pose (pose) les haineux ont le seum
I don't know why, but when we drop (drop) the haters get salty
Man on vient de loin et ose (ose) ouvrir ta grande gueule
Man, we come from far and dare (dare) to open your big mouth
Moi j'te présente ma Banlieue sale musique
Me, I present to you my dirty suburbs music
Capitale du crime...
Capital of crime...
Yeah, yeah Veni vidi vici
Yeah, yeah Veni vidi vici
Je suis venu, j'ai fourré et j'ai vaincu
I came, I screwed, and I conquered
J'aimerais tellement te dire que t'es pas ma chienne
I'd love to tell you that you're not my bitch
Mais ces mots sonnent faux OHOHOH...
But those words ring false OHOHOH...
Yeah quoi de neuf fouiny babe
Yeah what's up fouiny babe
J'ai des tasses, j'ai du flow
I got cups, I got flow
J'vais te masser le dos puis j'ai te CASSER le dos OHHH!
I'm gonna massage your back then I'm gonna BREAK your back OHHH!
Ouais on roule sans permis
Yeah we ride without a license
Mercedes benz
Mercedes benz
Fouine Rn'b: J'ai tant besoin de toi...
Fouine Rn'b: I need you so much...
T'ES ma salope à moi!
YOU'RE my bitch!
Yeah 4.4 noir, vitres fumées
Yeah 4.4 black, tinted windows
Si j'vends mes 4 jentes
If I sell my 4 rims
J'ai assez pour te faire fumer (fumer)
I got enough to make you smoke (smoke)
Avec des si tu refais le monde
With ifs you remake the world
Avec des Uzis on arrose tout le monde!
With Uzis we spray everyone!
On sniffe pas de coke
We don't sniff coke
On mange pas de porc
We don't eat pork
Mon rap n'es pas hallal
My rap ain't halal
Normal il est pas mort!
Normal it ain't dead!
Yeah alors j'suis rentré dan un boule
Yeah so I went into a club
J'ai pris le temps de partir à Dam'
I took the time to go to Dam'
Et de rentrer avec un 12
And come back with a 12
Elles ont fait de moi un homme,
They made me a man,
Mes douleurs et mes peines,
My pains and sorrows,
J'trainais de hall en hall
I hung around from hall to hall
Quitte à finir à Fresnes,
Even if it meant ending up in Fresnes,
On m'a présenté la rue frère
They introduced me to the streets, brother
Et j'en ai fait ma reine
And I made her my queen
On m'a dit si t'es rusé n'en fout pas dans ton zen
They told me if you're cunning, don't mess with your zen
On m'a dit fréro pose (pose) et j'ai sorti le gun
They told me bro, drop (drop) and I pulled out the gun
J'ignore mais quand on pose (pose) les haineux ont le seum
I don't know why, but when we drop (drop) the haters get salty
Man on vient de loin et ose (ose) ouvrir ta grande gueule
Man, we come from far and dare (dare) to open your big mouth
Moi j'te présente ma Banlieue sale musique
Me, I present to you my dirty suburbs music
Capitale du crime...
Capital of crime...
Yeah yeah yeah Veni Vidi Vici
Yeah yeah yeah Veni Vidi Vici
Je suis venu j'suis tombé et j'suis ressorti
I came, I fell, and I got back up
Innocent, incarcéré
Innocent, incarcerated
Dossier classé sans suite
Case closed without further action
Ne jamais remettre à demain ce qu'on peut pé-ta tout de suite!
Never put off till tomorrow what you can break today!
Yeah mon rap n'est pas un rasoir jetable
Yeah my rap ain't a disposable razor
Banlieue, banlieue sale
Suburbs, dirty suburbs
Envoie ton bord s'il est potable!
Send your stuff if it's drinkable!
Swagg sur la casquette, Louis sur le gilet
Swag on the cap, Louis on the vest
Le rap c'est comme le McDo
Rap is like McDo
T'as pas le choix je suis le filet!
You got no choice, I'm the filet!
Yeah, c'est banlieue sale sur la piste
Yeah, it's dirty suburbs on the track
La voiture de mon DJ coute plus chère que la promo de leur artiste!
My DJ's car costs more than their artist's promo!
Yeah, le rap français pète un câble
Yeah, French rap is losing it
Capitale du crime des voyous en feat avec des comptables!
Capital of crime, thugs featuring accountants!
J'suis trop content on a rayé ma caisse
I'm so happy they scratched my car
Mais sans rancunes
But no hard feelings
Je fait partie des rares MCs qui en ont une!
I'm one of the few MCs who got one!
Yeah t'as testé, tu repars déçu
Yeah you tried it, you leave disappointed
A Trappes quand le chat n'est pas là, les souris se tirent dessus!
In Trappes when the cat's away, the mice shoot each other!
Elles ont fait de moi un homme,
They made me a man,
Mes douleurs et mes peines,
My pains and sorrows,
J'trainais de hall en hall
I hung around from hall to hall
Quitte à finir à Fresnes,
Even if it meant ending up in Fresnes,
On m'a présenté la rue frère
They introduced me to the streets, brother
Et j'en ai fait ma reine
And I made her my queen
On m'a dit si t'es rusé n'en fout pas dans ton zen
They told me if you're cunning, don't mess with your zen
On m'a dit fréro pose (pose) et j'ai sorti le gun
They told me bro, drop (drop) and I pulled out the gun
J'ignore mais quand on pose (pose) les haineux ont le seum
I don't know why, but when we drop (drop) the haters get salty
Man on vient de loin et ose (ose) ouvrir ta grande gueule
Man, we come from far and dare (dare) to open your big mouth
Moi j'te présente ma Banlieue sale musique
Me, I present to you my dirty suburbs music
Capitale du crime...
Capital of crime...
Yeah, yeah Veni vidi vici
Yeah, yeah Veni vidi vici
Je suis venu en Gucci, en Louis
I came in Gucci, in Louis
Tu devais sortir en juin finalement tu sors en Automne
You were supposed to release in June, finally you release in Autumn
T'as écouté mon disque et t'a repoussé ton album!
You listened to my album and pushed yours back!
Yeah on les oubliera tous comme Danny Glover
Yeah we'll forget them all like Danny Glover
Pour nous c'est Range Rover
For us it's Range Rover
Pour eux c'est game over!
For them it's game over!
Yeah concert à guichet fermé fait pas le bête
Yeah sold-out concert, don't act dumb
Man on bouchait la rue pendant que tu bouchais les toilettes
Man, we were blocking the street while you were blocking the toilets
Yeah fusil à pompe sur la prod à Rise-E
Yeah shotgun on the Rise-E beat
2000-2011 trop d'MCs ont la chatte rasée
2000-2011 too many MCs got their pussy shaved
Rasée, raser les murs c'est ce qui te reste a faire
Shaved, shaving the walls is what you have left to do
On va faire comme ton père: On va t'faire un p'tit frère
We're gonna do like your father: We're gonna give you a little brother
Yeah ma blanche se vend comme Lady Gaga
Yeah my white girl sells like Lady Gaga
Si on pète je finis à l'ombre comme You Gataga
If we bust, I end up in the shade like You Gataga
Taga, t'as qu'à dire ici c'est 7.8
Taga, you just have to say here it's 7.8
Appelez les keufs mais faites vite!
Call the cops, but hurry up!
Elles ont fait de moi un homme,
They made me a man,
Mes douleurs et mes peines,
My pains and sorrows,
J'trainais de hall en hall
I hung around from hall to hall
Quitte à finir à Fresnes,
Even if it meant ending up in Fresnes,
On m'a présenté la rue frère
They introduced me to the streets, brother
Et j'en ai fait ma reine
And I made her my queen
On m'a dit si t'es rusé n'en fout pas dans ton zen
They told me if you're cunning, don't mess with your zen
On m'a dit fréro pose (pose) et j'ai sorti le gun
They told me bro, drop (drop) and I pulled out the gun
J'ignore mais quand on pose (pose) les haineux ont le seum
I don't know why, but when we drop (drop) the haters get salty
Man on vient de loin et ose (ose) ouvrir ta grande gueule
Man, we come from far and dare (dare) to open your big mouth
Moi j'te présente ma Banlieue sale musique
Me, I present to you my dirty suburbs music
Capitale du crime...
Capital of crime...





Writer(s): Laouni Mouhid, Reynald Salimier, Jean Salimier


Attention! Feel free to leave feedback.