La Fouine - À bout de bras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Fouine - À bout de bras




Yeah Fouiny Babe, hein hein
Да Fouiny детка, да, да
La nuit, les rêves sont clairs à bout de bras
Ночью сны ясны на расстоянии вытянутой руки
Reprends en main ton destin
Возьми свою судьбу в свои руки
Te voir en bas, ils l'espèrent
Увидев тебя внизу, они надеются на это.
On fera tourner la Terre
Мы перевернем Землю
La nuit, les rêves sont clairs à bout de bras, yeah
Ночью сны ясны на расстоянии вытянутой руки, да
Reprends en main ton destin (ton destin)
Возьми в свои руки свою судьбу (свою судьбу)
Te voir en bas, ils l'espèrent (ils l'espèrent)
Увидев тебя внизу, они надеются (они надеются)
On fera tourner la Terre
Мы перевернем Землю
La nuit, les rêves sont clairs à bout de bras, yeah
Ночью сны ясны на расстоянии вытянутой руки, да
Reprends en main ton destin (ton destin)
Возьми в свои руки свою судьбу (свою судьбу)
Te voir en bas, ils l'espèrent (yeah, han han)
Увидев тебя внизу, они надеются на это (да, Хан Хан)
On fera tourner la Terre
Мы перевернем Землю
Ayo Fouiny-Fouiny-Fouiny, fais ça pour le kif
Айо Fouiny-Fouiny-Fouiny, сделай это для kif
Rien n'est fini, rien à foutre du Lamborghini-ghini-ghini
Ничего не кончено, ни к черту Lamborghini-ghini-ghini
Ayo Fouiny-Fouiny-Fouiny, c'est bien tu t'es saigné, saigné, saigné
Айо Фуини-Фуини-Фуини, это хорошо, что ты истекал кровью, истекал кровью, истекал кровью.
Mais rappelle-toi qu'avant personne ne voulait t'signer, signer, yeah
Но помни, что раньше никто не хотел тебя подписывать, подписывать, да.
On m'disait "Fouiny Babe, tu rêves trop"
Мне говорили: "Fouiny Babe, ты слишком мечтаешь"
L'av'nir appartient à ceux qu'ont des employés qui s'lèvent tôt (qui s'lèvent tôt)
Ав'НИР принадлежит к тем сотрудникам, которые рано встают (которые рано встают)
J'suis bien dans mon gamos, j'étais bien dans le métro
Мне хорошо в моем гамосе, мне было хорошо в метро
Petit, n'écoute pas les gens, prends ton bus, ton train, va ser-po
Маленький, не слушай людей, садись на свой автобус, на свой поезд, иди сер-по
J'ai toujours fait l'nécessaire, pour qu'la daronne ait l'sourire
- Я всегда старалась, чтобы даронна улыбнулась.
Y'a qu'ceux en Ferrari qui disent que rien ne sert de courir
Только те, кто в Ferrari, говорят, что нет смысла бегать
Maman attend l'RMI, en r'tard sur les APL
Мама ждет RMI, опаздывая на APL
Un jour, mon vieux Twingo se chang'ra en 6. 3 CL
Однажды, мой старый Twingo бы chang'ra-6. 3 CL
Même avec les roues crevées, les p'tits ont besoin d'rêver
Даже с проколотыми колесами, малышам нужно мечтать
Regarde tout c'que Fouiny a fait, frérot, sans aucun brevet
Посмотри на все, что сделал Фуини, брат, без всяких патентов
Putain, j'raconte ma vie et t'as l'impression qu'j'rappe la tienne
Черт возьми, я рассказываю свою жизнь, и ты чувствуешь, что я перехожу к твоей
Petit, lève ton reu-vé, à la tienne
Малыш, подними свой Реу-ве, к своему
La nuit, les rêves sont clairs à bout de bras, yeah
Ночью сны ясны на расстоянии вытянутой руки, да
Reprends en main ton destin (ton destin)
Возьми в свои руки свою судьбу (свою судьбу)
Te voir en bas, ils l'espèrent (ils l'espèrent)
Увидев тебя внизу, они надеются (они надеются)
On fera tourner la Terre
Мы перевернем Землю
La nuit, les rêves sont clairs à bout de bras, yeah
Ночью сны ясны на расстоянии вытянутой руки, да
Reprends en main ton destin (ton destin)
Возьми в свои руки свою судьбу (свою судьбу)
Te voir en bas, ils l'espèrent (ils l'espèrent)
Увидев тебя внизу, они надеются (они надеются)
On fera tourner la Terre (Yeah)
Мы повернем землю (да)
Ayo Fouiny-Fouiny-Fouiny, pense au milli', milli'
Айо Фуины-Фуины-Фуины, думай о Милли', Милли'
Mais n'oublie pas tes frères au salaire mini, mini, mini
Но не забывай своих братьев по зарплате мини, мини, мини
Ayo Fouiny-Fouiny-Fouiny, Veni Vidi Fouiny
Айо Fouiny-Fouiny-Fouiny, Veni Vidi Fouiny
Tes parents sont v'nus, ont vu, ont subi, subi, subi
Твои родители в'голые, видели, терпели, терпели, терпели
Et quand les temps étaient durs, j'ai jamais perdu espoir
И когда времена были тяжелые, я никогда не терял надежды
J'ai sué en studio du matin au soir
Я вспотел в студии с утра до вечера
Le sourire de ma mère était ma seule gloire
Улыбка моей матери была моей единственной славой
T'inquiète on s'revoit à la fin d'l'histoire!
Не волнуйся, мы еще увидимся в конце истории!
Han, j'écrivais mes textes seul dans ma garde à vue
Хан, я писал свои тексты в одиночестве в своей страже.
À la fin d'ma carrière, le bon Dieu f'ra ma dernière interview
В конце моей карьеры, добрый Бог ф'РА мое последнее интервью
Reprends en main ton destin, frère n'oublie pas qui t'étais
Возьми свою судьбу в свои руки, брат, не забывай, кем ты был
T'inquiète, les potes ça revient en mêm' temps qu'le Porsche GT
Не волнуйся, друзья, это возвращается в то же время, что и Porsche GT
Et ouais la vie ça va vite, ça passe de 0 à 100
И да, жизнь идет быстро, она идет от 0 до 100
Vidé d'son sang, on est tous violets comme un billet d'500
Истекая кровью, мы все фиолетовые, как 500-банкноты
Putain, j'raconte ma vie et t'as l'impression qu'j'rappe la tienne
Черт возьми, я рассказываю свою жизнь, и ты чувствуешь, что я перехожу к твоей
Petit, lève ton reu-vé, à la tienne
Малыш, подними свой Реу-ве, к своему
La nuit, les rêves sont clairs à bout de bras, yeah
Ночью сны ясны на расстоянии вытянутой руки, да
Reprends en main ton destin (ton destin)
Возьми в свои руки свою судьбу (свою судьбу)
Te voir en bas, ils l'espèrent (ils l'espèrent)
Увидев тебя внизу, они надеются (они надеются)
On fera tourner la Terre
Мы перевернем Землю
La nuit, les rêves sont clairs à bout de bras, yeah
Ночью сны ясны на расстоянии вытянутой руки, да
Reprends en main ton destin (ton destin)
Возьми в свои руки свою судьбу (свою судьбу)
Te voir en bas, ils l'espèrent (ils l'espèrent)
Увидев тебя внизу, они надеются (они надеются)
On fera tourner la Terre
Мы перевернем Землю
Ceux d'en haut, sur la Terre, forcés à s'taire
Те, что сверху, на Земле, вынуждены молчать
Fichus, pauvres, sans repères, forcés à s'taire
Проклятые, бедные, без ориентиров, вынужденные молчать
Dans le noir, la lumière, forcés à s'taire
В темноте, свете, заставили замолчать
Ceux qui ont rien, ceux qui espèrent, forcés à s'taire
Те, у кого ничего нет, те, кто надеется, вынуждены молчать
Ceux d'en haut, sur la Terre, forcés à s'taire
Те, что сверху, на Земле, вынуждены молчать
Fichus, pauvres, sans repères, forcés à s'taire
Проклятые, бедные, без ориентиров, вынужденные молчать
Dans le noir, la lumière, forcés à s'taire
В темноте, свете, заставили замолчать
Forcés à s'taire
Заставили замолчать
Forcés à s'taire
Заставили замолчать
Ho ho ho
Хо-хо-хо
Ho ho ho
Хо-хо-хо





Writer(s): Rambali Gustave Chand, Mouhid Laouni, Tobbal Remi Alain, Silvestri Guillaume Louis Paul


Attention! Feel free to leave feedback.