Lyrics and translation La Frontera - Cielo del Sur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo
por
la
carretera
Еду
по
дороге,
Voy
hacia
la
frontera
Направляюсь
к
границе,
Que
nos
separa
a
tí
y
a
mí
Что
разделяет
нас
с
тобой.
El
polvo
del
amanecer
Пыль
рассвета
Te
despertará
y
del
viejo
hotel
Разбудит
тебя,
и
из
старого
отеля
Saldrás
cuando
escuches
el
motor
Ты
выйдешь,
когда
услышишь
мотор.
Vivo
en
un
camión
sin
ruedas
Я
живу
в
грузовике
без
колес,
Al
lado
de
la
carretera
У
обочины
дороги,
A
mil
kilómetros
de
tí
В
тысяче
километров
от
тебя.
Y
allí
donde
se
esconde
el
sol
И
там,
где
прячется
солнце,
Donde
se
pierde
mi
voz
Где
теряется
мой
голос,
Estoy
seguro
que
te
encontraré
Я
уверен,
что
найду
тебя.
Nunca
te
podré
olvidar
Никогда
тебя
не
забуду.
Mi
hermano
me
aconsejó
Мой
брат
советовал
мне:
No
te
escapes
que
es
peor
"Не
убегай,
так
будет
хуже".
Fue
la
última
vez
que
habló
Это
были
его
последние
слова.
Y
otra
vez
en
la
autopista
И
снова
на
шоссе,
Como
un
lobo
solitario
Как
одинокий
волк,
Voy
siguiéndote
la
pista
yo
Я
иду
по
твоему
следу.
Vivo
en
un
camión
sin
ruedas
Я
живу
в
грузовике
без
колес,
Al
lado
de
la
carretera
У
обочины
дороги,
A
mil
kilómetros
de
tí
В
тысяче
километров
от
тебя.
Y
allí
donde
se
esconde
el
sol
И
там,
где
прячется
солнце,
Donde
se
pierde
mi
voz
Где
теряется
мой
голос,
Estoy
seguro
que
te
encontraré
Я
уверен,
что
найду
тебя.
Nunca
te
podré
olvidar
Никогда
тебя
не
забуду.
Nunca
te
podré
olvidar
Никогда
тебя
не
забуду.
Nunca
te
podré
olvidar
Никогда
тебя
не
забуду.
Nunca
te
podré
olvidar
Никогда
тебя
не
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Andreu Moyano
Attention! Feel free to leave feedback.