La Frontera - Cielo del Sur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Frontera - Cielo del Sur




Cielo del Sur
Небо Юга
Bajo por la carretera
Еду по дороге,
Voy hacia la frontera
Направляюсь к границе,
Que nos separa a y a
Что разделяет нас с тобой.
El polvo del amanecer
Пыль рассвета
Te despertará y del viejo hotel
Разбудит тебя, и из старого отеля
Saldrás cuando escuches el motor
Ты выйдешь, когда услышишь мотор.
Vivo en un camión sin ruedas
Я живу в грузовике без колес,
Al lado de la carretera
У обочины дороги,
A mil kilómetros de
В тысяче километров от тебя.
Y allí donde se esconde el sol
И там, где прячется солнце,
Donde se pierde mi voz
Где теряется мой голос,
Estoy seguro que te encontraré
Я уверен, что найду тебя.
Cielo del sur
Небо Юга
Azul
Голубое
Cielo del sur
Небо Юга
Nunca te podré olvidar
Никогда тебя не забуду.
Mi hermano me aconsejó
Мой брат советовал мне:
No te escapes que es peor
"Не убегай, так будет хуже".
Fue la última vez que habló
Это были его последние слова.
Y otra vez en la autopista
И снова на шоссе,
Como un lobo solitario
Как одинокий волк,
Voy siguiéndote la pista yo
Я иду по твоему следу.
Vivo en un camión sin ruedas
Я живу в грузовике без колес,
Al lado de la carretera
У обочины дороги,
A mil kilómetros de
В тысяче километров от тебя.
Y allí donde se esconde el sol
И там, где прячется солнце,
Donde se pierde mi voz
Где теряется мой голос,
Estoy seguro que te encontraré
Я уверен, что найду тебя.
Cielo del sur
Небо Юга
Azul
Голубое
Cielo del sur
Небо Юга
Nunca te podré olvidar
Никогда тебя не забуду.
Cielo del sur
Небо Юга
Azul
Голубое
Cielo del sur
Небо Юга
Nunca te podré olvidar
Никогда тебя не забуду.
Cielo del sur
Небо Юга
Nunca te podré olvidar
Никогда тебя не забуду.
Cielo del sur
Небо Юга
Nunca te podré olvidar
Никогда тебя не забуду.





Writer(s): Javier Andreu Moyano


Attention! Feel free to leave feedback.