La Frontera - El Limite - En Directo Verano 1.992 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Frontera - El Limite - En Directo Verano 1.992




El Limite - En Directo Verano 1.992
Граница - Живое выступление, лето 1992
Escucha bien, mi viejo amigo
Послушай, старина,
No si recordarás
не знаю, помнишь ли ты
Aquellos tiempos ahora perdidos
те времена, что теперь потеряны
Por las calles de esta ciudad
на улицах этого города.
Leímos juntos libros prohibidos
Мы вместе читали запрещенные книги,
Creímos que nada nos haría cambiar
верили, что ничто не заставит нас измениться.
Vivimos siempre esperando una señal
Мы всегда жили, ожидая знака.
En el límite del bien (El límite del bien)
На грани добра (На грани добра)
En el límite del mal (El límite del mal)
На грани зла (На грани зла)
Te esperaré en el límite del bien y del mal
Я буду ждать тебя на грани добра и зла.
En el límite del bien (El límite del bien)
На грани добра (На грани добра)
En el límite del mal (El límite del mal)
На грани зла (На грани зла)
Te esperaré en el límite del bien y del mal
Я буду ждать тебя на грани добра и зла.
Es duro estar tan abatido
Тяжело быть таким подавленным,
Cuando no sientes el dolor
когда не чувствуешь боли.
Es como clavar un cuchillo en lo más hondo del corazón
Это как вонзить нож в самое сердце.
Escucha bien, mi viejo amigo
Послушай, старина,
Nunca olvidé nuestra amistad
я никогда не забывал нашу дружбу.
La vida es solo un juego en el que hay que apostar
Жизнь это всего лишь игра, в которой нужно ставить,
Si quieres ganar
если хочешь выиграть.
En el límite del bien (El límite del bien)
На грани добра (На грани добра)
En el límite del mal (El límite del mal)
На грани зла (На грани зла)
Te esperaré en el límite del bien y del mal
Я буду ждать тебя на грани добра и зла.
En el límite del bien (El límite del bien)
На грани добра (На грани добра)
En el límite del mal (El límite del mal)
На грани зла (На грани зла)
Te esperaré en el límite del bien y del mal
Я буду ждать тебя на грани добра и зла.
No es difícil encontrar el paraíso en la oscuridad
Несложно найти рай во тьме.
La fortuna viene en un barco sin rumbo y sin capitán
Фортуна приходит на корабле без курса и капитана.
Escucha bien, mi viejo amigo, si algún día nos volvemos a ver
Послушай, старина, если мы когда-нибудь снова увидимся,
Solo espero que todo sea como ayer
я только надеюсь, что все будет как прежде.
En el límite del bien (El límite del bien)
На грани добра (На грани добра)
En el límite del mal (El límite del mal)
На грани зла (На грани зла)
Te esperaré en el límite del bien y del mal
Я буду ждать тебя на грани добра и зла.
En el límite del bien (El límite del bien)
На грани добра (На грани добра)
En el límite del mal (El límite del mal)
На грани зла (На грани зла)
Te esperaré en el límite del bien y del mal
Я буду ждать тебя на грани добра и зла.





Writer(s): Javier Andreu Moyano


Attention! Feel free to leave feedback.