Lyrics and translation La Frontera - El Limite - En Directo Verano 1.992
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Limite - En Directo Verano 1.992
Граница - Живое выступление, лето 1992
Escucha
bien,
mi
viejo
amigo
Послушай,
старина,
No
sé
si
recordarás
не
знаю,
помнишь
ли
ты
Aquellos
tiempos
ahora
perdidos
те
времена,
что
теперь
потеряны
Por
las
calles
de
esta
ciudad
на
улицах
этого
города.
Leímos
juntos
libros
prohibidos
Мы
вместе
читали
запрещенные
книги,
Creímos
que
nada
nos
haría
cambiar
верили,
что
ничто
не
заставит
нас
измениться.
Vivimos
siempre
esperando
una
señal
Мы
всегда
жили,
ожидая
знака.
En
el
límite
del
bien
(El
límite
del
bien)
На
грани
добра
(На
грани
добра)
En
el
límite
del
mal
(El
límite
del
mal)
На
грани
зла
(На
грани
зла)
Te
esperaré
en
el
límite
del
bien
y
del
mal
Я
буду
ждать
тебя
на
грани
добра
и
зла.
En
el
límite
del
bien
(El
límite
del
bien)
На
грани
добра
(На
грани
добра)
En
el
límite
del
mal
(El
límite
del
mal)
На
грани
зла
(На
грани
зла)
Te
esperaré
en
el
límite
del
bien
y
del
mal
Я
буду
ждать
тебя
на
грани
добра
и
зла.
Es
duro
estar
tan
abatido
Тяжело
быть
таким
подавленным,
Cuando
no
sientes
el
dolor
когда
не
чувствуешь
боли.
Es
como
clavar
un
cuchillo
en
lo
más
hondo
del
corazón
Это
как
вонзить
нож
в
самое
сердце.
Escucha
bien,
mi
viejo
amigo
Послушай,
старина,
Nunca
olvidé
nuestra
amistad
я
никогда
не
забывал
нашу
дружбу.
La
vida
es
solo
un
juego
en
el
que
hay
que
apostar
Жизнь
— это
всего
лишь
игра,
в
которой
нужно
ставить,
Si
quieres
ganar
если
хочешь
выиграть.
En
el
límite
del
bien
(El
límite
del
bien)
На
грани
добра
(На
грани
добра)
En
el
límite
del
mal
(El
límite
del
mal)
На
грани
зла
(На
грани
зла)
Te
esperaré
en
el
límite
del
bien
y
del
mal
Я
буду
ждать
тебя
на
грани
добра
и
зла.
En
el
límite
del
bien
(El
límite
del
bien)
На
грани
добра
(На
грани
добра)
En
el
límite
del
mal
(El
límite
del
mal)
На
грани
зла
(На
грани
зла)
Te
esperaré
en
el
límite
del
bien
y
del
mal
Я
буду
ждать
тебя
на
грани
добра
и
зла.
No
es
difícil
encontrar
el
paraíso
en
la
oscuridad
Несложно
найти
рай
во
тьме.
La
fortuna
viene
en
un
barco
sin
rumbo
y
sin
capitán
Фортуна
приходит
на
корабле
без
курса
и
капитана.
Escucha
bien,
mi
viejo
amigo,
si
algún
día
nos
volvemos
a
ver
Послушай,
старина,
если
мы
когда-нибудь
снова
увидимся,
Solo
espero
que
todo
sea
como
ayer
я
только
надеюсь,
что
все
будет
как
прежде.
En
el
límite
del
bien
(El
límite
del
bien)
На
грани
добра
(На
грани
добра)
En
el
límite
del
mal
(El
límite
del
mal)
На
грани
зла
(На
грани
зла)
Te
esperaré
en
el
límite
del
bien
y
del
mal
Я
буду
ждать
тебя
на
грани
добра
и
зла.
En
el
límite
del
bien
(El
límite
del
bien)
На
грани
добра
(На
грани
добра)
En
el
límite
del
mal
(El
límite
del
mal)
На
грани
зла
(На
грани
зла)
Te
esperaré
en
el
límite
del
bien
y
del
mal
Я
буду
ждать
тебя
на
грани
добра
и
зла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Andreu Moyano
Attention! Feel free to leave feedback.