Lyrics and translation La Frontera - El Limite
Escucha
bien,
mi
viejo
amigo
Слушай
внимательно,
мой
старый
друг
No
sé
si
recordarás
Не
знаю,
вспомнишь
ли
ты
Aquellos
tiempos
ahora
perdidos
Те
времена,
что
теперь
утрачены
Por
las
calles
de
esta
ciudad
На
улицах
этого
города
Leímos
juntos
libros
prohibidos
Мы
читали
вместе
запрещённые
книги
Creímos
que
nada
nos
haría
cambiar
Мы
верили,
что
ничто
не
заставит
нас
измениться
Vivimos
siempre
esperando
una
señal
Мы
всегда
ждали
знака
En
el
límite
del
bien
(el
límite
del
bien)
На
грани
добра
(грани
добра)
En
el
límite
del
mal
(el
límite
del
mal)
На
грани
зла
(грани
зла)
Te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя
En
el
límite
del
bien
y
del
mal
На
грани
добра
и
зла
En
el
límite
del
bien
(el
límite
del
bien)
На
грани
добра
(грани
добра)
En
el
límite
del
mal
(el
límite
del
mal)
На
грани
зла
(грани
зла)
Te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя
En
el
límite
del
bien
y
del
mal
На
грани
добра
и
зла
Es
duro
estar
tan
abatido
Тяжело
быть
таким
подавленным
Cuando
no
sientes
el
dolor
Когда
не
чувствуешь
боли
Es
como
clavar
un
cuchillo
Это
как
вонзить
нож
En
lo
más
hondo
del
corazón
В
самое
сердце
Escucha
bien,
mi
viejo
amigo
Слушай
внимательно,
мой
старый
друг
Nunca
olvidé
nuestra
amistad
Я
никогда
не
забывал
о
нашей
дружбе
La
vida
es
solo
un
juego
en
el
que
hay
que
apostar
Жизнь
- это
всего
лишь
игра,
в
которой
нужно
делать
ставки
Si
quieres
ganar
Если
хочешь
выиграть
En
el
límite
del
bien
(el
límite
del
bien)
На
грани
добра
(грани
добра)
En
el
límite
del
mal
(el
límite
del
mal)
На
грани
зла
(грани
зла)
Te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя
En
el
límite
del
bien
y
del
mal
На
грани
добра
и
зла
En
el
límite
del
bien
(el
límite
del
bien)
На
грани
добра
(грани
добра)
En
el
límite
del
mal
(el
límite
del
mal)
На
грани
зла
(грани
зла)
Te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя
En
el
límite
del
bien
y
del
mal
На
грани
добра
и
зла
No
es
difícil
encontrar
Несложно
найти
El
paraíso
en
la
oscuridad
Рай
во
тьме
La
fortuna
viene
en
un
barco
Удача
приходит
на
корабле
Sin
rumbo
y
sin
capitán
Без
курса
и
капитана
Escucha
bien,
mi
viejo
amigo
Слушай
внимательно,
мой
старый
друг
Si
algún
día
nos
volvemos
a
ver
Если
мы
когда-нибудь
снова
увидимся
Solo
espero
que
todo
sea
como
ayer
Я
только
надеюсь,
что
всё
будет
как
раньше
En
el
límite
del
bien
(el
límite
del
bien)
На
грани
добра
(грани
добра)
En
el
límite
del
mal
(el
límite
del
mal)
На
грани
зла
(грани
зла)
Te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя
En
el
límite
del
bien
y
del
mal
На
грани
добра
и
зла
En
el
límite
del
bien
(el
límite
del
bien)
На
грани
добра
(грани
добра)
En
el
límite
del
mal
(el
límite
del
mal)
На
грани
зла
(грани
зла)
Te
esperaré
Я
буду
ждать
тебя
En
el
límite
del
bien
y
del
mal
На
грани
добра
и
зла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Andreu Moyano
Attention! Feel free to leave feedback.