La Frontera - La ley de la horca - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Frontera - La ley de la horca




La ley de la horca
Закон виселицы
Cerca del paso no existe el lugar,
Близ горного перевала нет места,
Donde sus pistolas puedan descansar.
Где ваши пистолеты нашли бы покой.
Revientan sus monturas,
Ломаются ваши сёдла,
No tienen piedad,
К вам жалости нет,
Son siete hermanos y van a matar.
Семь братьев едут убивать.
A sangre y fuego se abren camino,
Кровью и огнём пробиваетесь,
Burlándose de su destino.
Своей судьбе насмехаетесь.
Salones y tabernas eran su reino,
Салуны и таверны были вашим царством,
El cactus y el desierto su infierno.
А кактус и пустыня вашим адом.
Maldecían no prole y sexo,
Женщин с детьми проклинали вы,
Pan, peyote era un duro hueso.
Хлеб, пейот твёрдый орешек.
A sangre y fuego se abren camino,
Кровью и огнём пробиваетесь,
Burlándose de su destino.
Своей судьбе насмехаетесь.
Es la ley de la horca,
Это закон виселицы,
Colgando están de la horca,
На виселице вас повесят,
Encontrarán su final.
Встретите вы свой конец.
Colgando están de la horca,
На виселице вас повесят,
Colgando están.
На виселице.
Hermanos de mujer eran posesos
Братьев сестёр одержимые,
El abrazo del oso era su beso.
Объятия медведя ваш поцелуй.
Nadie cabalgó nunca a su lado
Никто никогда не ехал с вами,
Buitres y coyotes sus mejores aliados.
Только вороны и койоты ваши лучшие союзники.
A sangre y fuego se abren camino,
Кровью и огнём пробиваетесь,
Burlándose de su destino.
Своей судьбе насмехаетесь.
La horca, colgando están de la horca,
Виселица, на виселице вас повесят,
Encontrarán su final,
Встретите вы свой конец,
Colgando están de la horca.
На виселице вас повесят.
Es la ley de la horca.
Это закон виселицы.





Writer(s): Jose Manuel Battaglio Fernandez, Joaquin Maqueda Perez Acevedo, Javier Andreu Moyano, Antonio Angel Berzosa Pena, Juan Carlos Moreno Aured


Attention! Feel free to leave feedback.