La Frontera - La Rueda De Las Armas Afiladas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Frontera - La Rueda De Las Armas Afiladas




La Rueda De Las Armas Afiladas
Колесо острых мечей
El cambió su dirección
Я изменил свой путь
Por un poco de ambición.
Из-за жажды власти.
Ella fue su reina cruel
Ты была моей жестокой королевой
Pero el amor se le escapó.
Но любовь ускользнула от меня.
El vivió con precaución
Я жил с осторожностью
Ella nunca regresó.
Ты никогда не возвращалась.
La pasión se fue en un tren
Страсть уехала на поезде
Cargado de desilusión.
Полном разочарований.
Quién es él, gritó una voz
Кто он, воскликнул голос
Alguien que nunca existió.
Тот, кого никогда не было.
El amante que se fue
Ушедший любимый
Sigue estando en tu imaginación.
Все еще живет в твоем воображении.
Y la rueda gira y gira
И колесо вертится и вертится
Y las armas afiladas nos separan.
И острые мечи нас разлучают.
Y la rueda gira y gira
И колесо вертится и вертится
Y las armas afiladas nos separan.
И острые мечи нас разлучают.
Y la rueda gira y gira
И колесо вертится и вертится
En la rueda de las armas afiladas.
В колесе острых мечей.
Ellos eran uno en dos,
Мы были одним целым,
Ella dividió y venció.
Ты разделила и победила.
Ella nunca le fue fiel
Ты никогда не была мне верна
La tristeza caminó con él.
Печаль сопутствовала мне.
Mírame, nadie miró.
Посмотри на меня, никто не смотрел.
Háblame y nadie le habló.
Поговори со мной, никто не говорил.
El amante que se fue
Ушедший любимый
Sigue estando en tu imaginación.
Все еще живет в твоем воображении.
Y la rueda gira y gira...
И колесо вертится и вертится...
Todo lo que puedas dar
Все, что ты отдашь
Algún día volverá.
Однажды вернется.
La rueda te mira al girar
Колесо смотрит на тебя, вращаясь
Tus armas son tu identidad.
Твое оружие - твоя сущность.
Quién es él, gritó una voz
Кто он, воскликнул голос
Alguien que nunca existió.
Тот, кого никогда не было.
El amante que se fue
Ушедший любимый
Sigue estando en tu imaginación.
Все еще живет в твоем воображении.
Y la rueda gira y gira...
И колесо вертится и вертится...





Writer(s): Javier Andreu Moyano, Javier Pedreira Munoz, Mario Carrion Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.