Lyrics and translation La Frontera - Las Visiones del Ayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Visiones del Ayer
Видения прошлого
Haciendo
concesión
a
la
imaginación
Дав
волю
воображению,
Todo
empezó
Все
началось.
El
tiempo
pasó
inventando
un
paraíso
para
tí
Время
шло,
я
создавал
рай
для
тебя.
Fuidos
héroes
los
dos
Мы
оба
были
героями.
Y
Olvido
sule
estar
sola
en
su
Cadillac
И
Оливидо
одинока
в
своем
Каддилаке.
Y
hay
sangre
en
el
museo
de
cera
И
кровь
в
музее
восковых
фигур.
Me
desperté
y
entre
branquias
bajo
el
agua
pude
ver
Я
проснулся
и
сквозь
жабры
под
водой
увидел
A
la
chica
de
ayer.
Девушку
вчерашнего
дня.
Agitando
la
movida
Раскачивая
движуху,
Muerte
y
vida
muerte
y
vida
Смерть
и
жизнь,
смерть
и
жизнь,
Jugamos
con
nuestra
suerte
Мы
играли
с
нашей
судьбой,
Vida
o
muerte
vida
o
muerte
Жизнь
или
смерть,
жизнь
или
смерть.
El
pasado
es
el
presente
Прошлое
— это
настоящее,
Y
el
futuro
tiene
prisa
por
vover
А
будущее
спешит
вернуться
A
las
visiones
del
ayer
К
видениям
прошлого.
Y
echaste
en
el
café
glutamato
yeye
И
ты
добавила
в
кофе
глутамат
«йе-йе»,
Siniestro
Total
Полный
провал.
Tierno
Galván
como
zombie
una
mañana
fue
a
buscar
Тьерно
Гальван,
как
зомби,
однажды
утром
отправился
искать
Cuatro
rosas
Четыре
розы.
Agitando
la
movida
Раскачивая
движуху,
Muerte
y
vida
muerte
y
vida
Смерть
и
жизнь,
смерть
и
жизнь,
Jugamos
con
nuestra
suerte
Мы
играли
с
нашей
судьбой,
Vida
o
muerte
vida
o
muerte
Жизнь
или
смерть,
жизнь
или
смерть.
El
pasado
es
el
presente
Прошлое
— это
настоящее,
Y
el
futuro
tiene
prisa
por
vover
А
будущее
спешит
вернуться
A
las
visiones
del
ayer
К
видениям
прошлого.
Buscamos
la
verdad
de
nuestra
identidad
Мы
искали
правду
нашей
идентичности,
Fuimos
proscritos
en
la
oscuridad
Мы
были
изгоями
во
тьме.
La
ciudad
fue
el
escenario
que
nos
vio
crecer
Город
был
сценой,
на
которой
мы
росли,
En
el
lado
más
dulce
de
nuestras
vidas.
В
самой
сладкой
части
нашей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Andreu
Attention! Feel free to leave feedback.