La Frontera - Las Visiones del Ayer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Frontera - Las Visiones del Ayer




Las Visiones del Ayer
Видения прошлого
Haciendo concesión a la imaginación
Дав волю воображению,
Todo empezó
Все началось.
El tiempo pasó inventando un paraíso para
Время шло, я создавал рай для тебя.
Fuidos héroes los dos
Мы оба были героями.
Y Olvido sule estar sola en su Cadillac
И Оливидо одинока в своем Каддилаке.
Y hay sangre en el museo de cera
И кровь в музее восковых фигур.
Me desperté y entre branquias bajo el agua pude ver
Я проснулся и сквозь жабры под водой увидел
A la chica de ayer.
Девушку вчерашнего дня.
Agitando la movida
Раскачивая движуху,
Muerte y vida muerte y vida
Смерть и жизнь, смерть и жизнь,
Jugamos con nuestra suerte
Мы играли с нашей судьбой,
Vida o muerte vida o muerte
Жизнь или смерть, жизнь или смерть.
El pasado es el presente
Прошлое это настоящее,
Y el futuro tiene prisa por vover
А будущее спешит вернуться
A las visiones del ayer
К видениям прошлого.
Y echaste en el café glutamato yeye
И ты добавила в кофе глутамат «йе-йе»,
Siniestro Total
Полный провал.
Tierno Galván como zombie una mañana fue a buscar
Тьерно Гальван, как зомби, однажды утром отправился искать
Cuatro rosas
Четыре розы.
Agitando la movida
Раскачивая движуху,
Muerte y vida muerte y vida
Смерть и жизнь, смерть и жизнь,
Jugamos con nuestra suerte
Мы играли с нашей судьбой,
Vida o muerte vida o muerte
Жизнь или смерть, жизнь или смерть.
El pasado es el presente
Прошлое это настоящее,
Y el futuro tiene prisa por vover
А будущее спешит вернуться
A las visiones del ayer
К видениям прошлого.
Buscamos la verdad de nuestra identidad
Мы искали правду нашей идентичности,
Fuimos proscritos en la oscuridad
Мы были изгоями во тьме.
La ciudad fue el escenario que nos vio crecer
Город был сценой, на которой мы росли,
En el lado más dulce de nuestras vidas.
В самой сладкой части нашей жизни.





Writer(s): Javier Andreu


Attention! Feel free to leave feedback.