Lyrics and translation La Frontera - Mi Dulce Tentacion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Dulce Tentacion
Моя сладкая искусительница
Salí
por
la
noche
con
mi
amigo
fiel,
Вышел
я
ночью
с
верным
другом,
Se
lo
que
piensas,
te
puedo
creer.
Знаю,
о
чем
ты
думаешь,
могу
поверить.
Solemos
hablar
del
amor
de
una
mujer,
Мы
часто
говорим
о
любви
к
женщине,
De
como,
como,
como
debería
ser.
Какой
она,
какой,
какой
должна
быть.
Mi
dulce
tentación
Моя
сладкая
искусительница
No,
no,
no
ahí
viene,
Нет,
нет,
нет,
вот
идет,
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет.
Tony
Marmota
la
vio
cruzar
Тони
Мармот
видел,
как
она
шла
De
la
Calle
B
a
la
Calle
A,
С
улицы
Б
на
улицу
А,
Y
es
de
idiotas
dudar.
И
только
идиоты
сомневаются.
Siente
cuellos
rotos
al
mirar,
Чувствует
на
себе
сломанные
шеи,
Siente
caras
de
desprecio
Чувствует
презрительные
взгляды,
Puedo
adivinar
porqué,
Могу
догадаться,
почему,
Envidia
de
mujer,
envidia
de
mujer.
Женская
зависть,
женская
зависть.
Mi
dulce
tentación
Моя
сладкая
искусительница
No,
no,
no
ahí
viene,
Нет,
нет,
нет,
вот
идет,
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет.
Salí
por
la
noche
con
mi
amigo
fiel,
Вышел
я
ночью
с
верным
другом,
Se
lo
que
piensas,
te
puedo
creer.
Знаю,
о
чем
ты
думаешь,
могу
поверить.
Solemos
hablar
del
amor
de
una
mujer.
Мы
часто
говорим
о
любви
к
женщине.
Siente
cuellos
rotos
al
mirar,
Чувствует
на
себе
сломанные
шеи,
Siente
caras
de
desprecio
Чувствует
презрительные
взгляды,
Puedo
adivinar
porqué,
Могу
догадаться,
почему,
Envidia
de
mujer,
envidia
de
mujer.
Женская
зависть,
женская
зависть.
Ahí
viene,
mi
dulce
tentación,
Вот
идет,
моя
сладкая
искусительница,
Ahí
viene,
mi
dulce
tentación,
Вот
идет,
моя
сладкая
искусительница,
Ahí
viene,
mi
dulce
tentación,
Вот
идет,
моя
сладкая
искусительница,
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Manu, Battaglio Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.