La Frontera - Olvida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Frontera - Olvida




Olvida
Забудь
Soy el jugador desprevenido
Я игрок беспечный,
Aventajado en juegos doloridos.
Преуспевший в играх горестных.
Soy el amante que nunca se amó.
Я любовник, который никогда не любил.
Soy el que te dice adios.
Я тот, кто говорит тебе прощай.
Soy el soñador siempre despierto.
Я мечтатель, всегда бодрствующий.
Te lo digo siempre adormecido.
Говорю тебе это, всегда будучи сонным.
Todo en mis manos desapareció.
Всё в моих руках исчезло.
Soy el que se equivocó.
Я тот, кто ошибся.
Por eso no sufrás más princesa,
Поэтому не страдай больше, принцесса,
No castigues tu corazón.
Не мучай своё сердце.
Olvida los días de rosas y amor.
Забудь дни роз и любви.
Olvida, será lo mejor.
Забудь, так будет лучше.
Aun me acuerdo de tiempos olvidados.
Я всё ещё помню забытые времена.
Y me olvido de tiempos no vividos.
И забываю времена, которые не пережил.
Tu destino está escrito en mi pasado.
Твоя судьба написана в моём прошлом.
Mi futuro está escrito en tu camino.
Моё будущее написано на твоём пути.
Por eso no sufrás más princesa,
Поэтому не страдай больше, принцесса,
No castigues tu corazón.
Не мучай своё сердце.
Olvida los días de rosas y amor.
Забудь дни роз и любви.
Olvida, será lo mejor.
Забудь, так будет лучше.
Soy el pecador no arrepentido.
Я грешник нераскаянный.
Soy amigo del pobre y del malvado.
Я друг бедняка и злодея.
Fruto de un árbol destruido.
Плод разрушенного древа.
Que despierta en un mundo equivocado.
Который пробуждается в ошибочном мире.
Por eso no sufrás más princesa,
Поэтому не страдай больше, принцесса,
No castigues tu corazón.
Не мучай своё сердце.
Olvida los días de rosas y amor.
Забудь дни роз и любви.
Olvida, será lo mejor.
Забудь, так будет лучше.
Olvida, será lo mejor.
Забудь, так будет лучше.






Attention! Feel free to leave feedback.